単語がどのように発音されているかを調べるには、辞書で調べることができます。 単語がどのように発音されるべきかを調べるには、それによって意味するものを決定し、関連していると思う情報(例えば、単語の語源、任意の異なる発
記号μは複数の異なる用途を持っています。,
ラテン語ae有向グラフの合字
実際には、現代英語の書き込みではあまり使われていませんが、その文脈でそれを見ると、ほとんどの場合、それは別個の文字として使用されていませんが、ラテン語由来の有向グラフae(文字aの後に文字eが続く)の合字に過ぎません。 合字でこの有向グラフを書くことは流行から落ちているが、一部の作家は、特定の効果を作成するためにそれを使用するか、単に偏心から(おそらくcoöperationのような言葉でdiaeresisの同様に珍しい使用を比較する)。, 関連する質問:”formula_”という言葉は有効な英語ですか?,それは私が合字とdiñresesを使用することは許容されます? 多くの言葉では、aeまたはæの代わりにeを書くのが普通です:この声明は特にアメリカ英語では当てはまりますが、イギリス英語にも当てはまる多くの単語があります。 例えば、悪霊や超自然的な存在について書くとき、アメリカ英語とイギリス英語の両方で通常のスペルdemonは、ラテン語daemonのスペル変種から来ています。, 一方、aeがイギリス英語とアメリカ英語の両方でまだ一般的である一つの単語は審美的です(s)。
他の人が言及しているように、英語の単語のラテン語ae有向グラフは、通常、/iː/(単語フリースに見られる”長いe”または”ee”音)と発音されます:これは間違いなく、aeon、aether、およびencylopaediaに当てはまります。
時には、特にアメリカ英語では、ラテン語aeは代わりに/ɛ/(ワードドレスで見つかった”短いe”音)と発音されます。, この発音は、”閉じた”音節(閉じた音節は子音で終わる音節である)または少なくとも二つの他の音節が続く強調された音節で発生する傾向があります。 アメリカ英語では/ɛ/と発音されるが、イギリス英語では/iː/と発音されることがある。 この同じ発音の違い(アメリカ英語では/ɛ/、イギリス英語では/iː/)は、アメリカ英語では”e”で綴られているが、イギリス英語では”ae”で綴られている単語に対して起こる可能性がある(Brian Nixonはコメントで小児性愛者と小児性愛者の例を言及した)。,
第三の発音、/eɪ/(”長いa”、顔のように)、ラテン語から取られた単語でaeに存在しますが、説明するのは少し難しいので、私はこの答えの最後にそれについての私の議論を延期しました。 また、/eɪ/で発音される単語が合字æで書かれることはあまり一般的ではないと思います。
Latin aeは必ずしも有向グラフではなかった
ラテン語では、シーケンスaeのすべてのインスタンスがae有向グラフの例ではなかった。, 時折、ラテン語のaの後にeが続くだけで、”a”音の後に”e”音が続くことを表し、”hiatus”と発音されることがあります。
理論的には、aeが中断している単語は合字æで書くべきではありませんが、実際には、æがより一般的だった時代からこれの例を見つけること
古英語の”灰”の文字
古英語では、aeとæは単母音/æ/(短いか長いかもしれない)を表すために使用されました。, この文脈では、シンボルæは”ash”(古英語では”æsc”)という名前の独自の文字とみなされるようになりました。
まれに、誰かが”Æthelred”のような古い英語の名前を使用しているときに、現代英語のテキストでこのシンボルが表示されます。
発音は通常、古英語の発音があったと思われるものの近似であるため、現代英語の単語trap(IPA/æ/、またはいくつかのシステム/a/)の”短いa”音、またはおそらくいくつかの話者にとっては、現代英語のワードドレス(IPA/ɛ/)の”短いe”音のようなものである。,
古英語の”灰”の発音は、ラテン語から取られた英語の単語の合字æの発音とは無関係です。
ラテン語”ae”有向グラフの歴史
ラテン語”ae”有向グラフは、古ラテン語で使用されていたai有向グラフを置き換えました。 学者たちは、この音は古いラテン語の段階で二重母音として発音されたと考えています。 ロマンス語におけるその反射は、これらの言語の共通祖先(”原始ロマンス”)における単母音*ɛを指している。,
証拠に基づいて、ラテン語の音の再構築された発展は、二重母音または、より開かれた最終要素を持つ二重母音または、ラテン語の”短いe”音の反射と合併して原ロマンス語で*ɛになる単母音までである。 これは、母音の長さが失われる前のある時点で、aeが長い単音となり、ラテン語の”long e”と合併し、原始ロマンス語*eとなった代替の発展を表すと考えられている。,)
古典期には、ラテン語aeはギリシャ語の有向グラフαβの転写として使用された。 Demon、aether/ether、aeon/eonという言葉は、すべてαλで綴られたギリシャ語の言葉から来ています:δαλων、αλ、αλ。
従来のラテン語aeとギリシャ語αβの対応は、しばらくの間、現代言語の”古典”言葉で維持されていましたが、最終的には直接音訳aiが何らかの形でより良い、またはより適切であると感じるようになりました。, したがって、古代ギリシャ語に基づく最近の借用または貨幣の現代英語のスペルでは、aeとaiの間の変化が見られます(oeとoi、yとu、uとou、cとkの間の同じような変化を比較してください)。 例えば、daimonという綴りは、悪魔という言葉の意味合いを避けながら、英語でギリシャ語のδαλωνを使用したい著者によって使用されてきました。
現代英語におけるaeの発音のばらつきの一部は、古典学者の努力に基づいている可能性もあります。, 前述したように、ラテン語aeは、古ラテン語時代の後、古典ラテン語時代の終わりの前のある時点で、発音/aː/を持つものとして再構築されています。 “復元された”発音を使用することを支持するラテン語教師は、このため、英語の音/aú/(単語priceに見られる”長いi”音)をラテン語aeの発音として英語を話すラテン語の学生に教えるべきであると決定した。
多くの話者は現在、ラテン語から来た英語の単語で特定の文脈でこれらの”復元された”資質を使用しています。, 私は主に現代英語話者からaeのために/aː/を聞きますaeが単語末であるとき-この文脈で/aː/と/iː/の間の変化について尋ねる別の質問があります:”-ae”
“ay”の発音(IPA/e♭/)
質問で述べたように、単語の顔(IPA/e♭/)のように、”長いa”の音と発音を持っているように見えるaeで綴られたいくつかの単語
これの起源は私には完全にはっきりしていません。, 少なくともいくつかのケースでは、ラテン語aeの中世または”教会”の発音に基づいている可能性が高いorのような単音として(バレエやクレープのような現代フランス語で/æ/を持ついくつかの単語の英語の発音における英語の/eː/の使用を比較する)。