アンドリュー-マーベルに戻る

彼のCoy愛人にアンドリュー-マーベルコメントとエリン-エラーによる分析

詩のハワード原稿

私たちは十分な世界と時間を持っていました。
コイネス、女性は、犯罪ではありませんでした。
私たちは座ってどちらの道を歩くべきか考えて長い愛の日を過ごすでしょう。
あなたはインドのガンジス川の側で
ルビーを見つけるべきです。, 私は洪水の十年前にあなたを愛しています
そして、あなたが望むなら、ユダヤ人の回心まで
拒否する必要があります。
私の野菜の愛は成長する必要があります

帝国よりも広大で、より遅い;
百年は賞賛に行く必要があります

あなたの目、そしてあなたの額の視線に;
二百は、それぞれの胸を崇拝するために
しかし、残りの部分に三千;
少なくともすべての部分に年齢、
最後の年齢はあなたの心を表示する必要があります。
お嬢さん、あなたはこの状態に値する

私はより低いレートで愛することもないでしょう。,

しかし、私の背中で私はいつも近くに急いで時間のwingèd戦車を聞く;
そして、私たちの前にあそこのすべては広大な永遠の砂漠をうそ
。Thy beauty shall no more be found;
Nor,in thy marble vault,sound
My echoing song;then worms shall try
その長い間保存されていた処女を試してみてください
そしてあなたの趣のある名誉は塵に変わり

そして灰に私の欲望すべて;
墓は素晴らしくプライベートな場所ですが、誰もそこに受け入れないと思います。,

したがって、若々しい色合いが朝露のようにあなたの肌に座っている間、
そして、あなたの喜んで魂がインスタント火災ですべての毛穴で蒸散しながら、
今、私たちは私たちをスポーツしてみましょう、
そして今、獲物の好色な鳥のように、むしろ一度に私たちの時間は彼のゆっくりと荒れた力で衰えるよりもむしろ、私たちの時間をむさぼり食います。
私たちはすべての私たちの強さとすべての私たちの甘さを一つのボールに転がしてみましょう
そして、荒い争いで私たちの喜びを引き裂く
人生の鉄の門を徹底して:
したがって、私たちは私たちの太陽をまだ立たせることはできませんが、まだ私たちは彼を実行します。,

ジョセフィーン-ウォールによる”星への扉”

概要:
“彼のCoy愛人に”は、スピーカーが彼らが性交を持つべきであることを彼の抵抗恋人を説得しようとする形而上学的な詩です。 彼は彼らが世界ですべての時間を持っていた場合、彼はこれをゆっくりと動かす彼らの関係に問題はないだろうと説明しています。 しかし、彼は説明し続ける、彼らは死すべきものであり、彼らが死ぬと、彼らは一緒に親密になることができなくなります。, 詩は二重の目的を果たすように見えます:第一に、愛人を愛するように説得し、第二に、その必然性とグロテスクさにおける死亡率についてコメント この愛の詩に哲学的側面を加えるのは後者の目的です。
この詩は形而上学的なイメージで賞賛されている。 形而上学的詩は、主に拡張された隠喩とうぬぼれの使用だけでなく、抽象的なアイデアと世俗的なアイデアの間のありそうもない比較のために知ら “形而上学”という用語は、17世紀の詩人の小さなグループに適用されました。, を歌って哲学拠点では、このと実験の様式的側面を特徴として形而上的.
“To His Coy Mistress”はiambic tetrameterで書かれており、対句(AA、BB、CC、DDなど)で韻を踏んでいます。 それは彼の最も有名な詩の一つとして認識されており、20世紀のモダニズム詩人T-S-エリオットが彼の有名な詩”J-アルフレッド-プルフロックの愛の歌”でマーヴェルに応答していたかどうかについての憶測がある。”明らかに、マーベルの作品は、特に死後、文学に影響を与え続けています。 引用??,

ソース:

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です