1961年、遺伝の専門家は医学雑誌The Lancetに共同の手紙を書きました。

モンゴルのIdiocy、Mongolism、Mongoloidなどという用語は長い間認識されてきました。 精神的欠乏の特定のタイプに適用されるように誤解を招く意味合いを持っています。, ヨーロッパ人とその子孫におけるこの異常の重要性は、アジア人由来の遺伝子の分離とは関係なく、アジア集団のメンバー間でのその出現は、”モンゴルモンゴロイド”のようなあいまいな指定を示唆しており、条件の調査に中国人と日本人が参加するようになると、恥ずかしい用語の使用が課されている。 したがって、条件の人種的側面を意味する表現はもはや使用されないことを強くお勧めします。, いくつかの署名は、”ラングドンダウン異常”、または”ダウン症候群または異常”、または”先天性の肩峰症”のような指定によってモンゴル語という用語を置き換える傾向がある。 私たちのいくつかは、これが単純なトリソミーだけでなく、転座の場合を含む用語”トリソミー21異常”を導入する適切な時期であると信じています。 “モンゴル主義”という言葉が放棄された後、特定のフレーズに関する合意がすぐに結晶化することが期待されています。

1965年、モンゴル人民共和国の要請によりこの用語を放棄することを決議した。, それを放棄することへの言葉そして抵抗を変える不作為の十年にもかかわらず、言葉はその後取り替え、ダウン症候群、ダウンシンドロームおよびTrisomy21の無秩序を支持して使用から衰退し始めました。 1980年に出版された彼の著書”パンダの親指”の中で、古生物学者のスティーブン-ジェイ-グールドは、”モンゴル主義”という用語は”中傷的”で”すべての数において間違っている”にもかかわらず、米国では依然として一般的に使用されていると報告した。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です