Muhammad Rafiqは、マラカンド大学で英文学の修士号を取得したフリーランスのライター、ブロガー、翻訳者です。
定義&うぬぼれの語源
うぬぼれという言葉は、自分自身に取るか、心に取ることを意味するラテン語concipereに由来しています。, うぬぼれという言葉は、何かの認識、または何かを想像することを意味します。 それは、著者が物体を何か他のものとして知覚するスピーチの図である。 彼は物体を擬人化または客観化することができます。 ブリタニカ百科事典は、”うぬぼれ、スピーチの姿、通常は直喩または隠喩は、明らかに異なるまたはちぐはぐなオブジェクトまたは状況の間に非常に独創的または空想的な平行を形成する。”
うぬぼれは、二つの全く異なるオブジェクト間のこじつけの比較です。, オブジェクト間の非類似性は本当に鮮やかであり、読者は著者が二つのオブジェクトをどのように比較したかを理解するために昼寝を捕まえられ 一見、二つのものの間に類似点はありませんが、著者はオブジェクトの間に類似性を引き出します。
うぬぼれの種類
形而上学的うぬぼれ
形而上学的うぬぼれは、17世紀の詩人のグループによって発明された一種のうぬぼれであり、形而上学的, 手間のかからない言葉では、うぬぼれは、一般的に類似したものの間の直接の比較である直喩またはメタファーとは異なり、二つの反対のものの間のこじつけのアナロジーとして定義され、形而上学的なうぬぼれと呼ばれています。 それでも、うぬぼれは直喩または隠喩のいずれかですが、その構造、比較、および主題がそれらとは著しく異なっています。 ブリタニカ百科事典は、形而上学的なうぬぼれを”17世紀の形而上学的な詩人に関連する形而上学的なうぬぼれは、より複雑で知的な装置である。, それは通常、ある実体の精神的な性質と物理的な世界における物体との間の類推を設定し、時には詩の全体の構造を制御します。”
形而上学的なうぬぼれの特徴
形而上学的なうぬぼれは、直喩やメタファーとは異なり、二つの異なるものの間の比較です。
- それは読者が深い集中なしでその意味を把握することはほとんど困難であるような程度にエキゾチックで長い巻き取られています。
- 目新しさは、形而上学的なうぬぼれのかなり重要な特徴です。, 新しいアイデアは、読者を驚かせるために詩人によって転送されます。
- すべての形而上学的なうぬぼれは、二つの完全に異なるものの間の精巧なアナロジーです。
- 型破りで言葉の語彙は、形而上学的なうぬぼれのさらに別の属性です。
- 感性の統一は、形而上学的なうぬぼれの実質的な特徴です。 形而上学的な詩人は彼らのうぬぼれの思考そして感じを混ぜる。
- 詩人の主な最優先事項は、ほとんどの場合、形而上学的なうぬぼれを通して彼の知識を表示することです。,
- 形而上学的なうぬぼれは、主に宗教、天文学、錬金術、占星術と迷信から引き出されています。それは詩全体の一部と小包です。
- 形而上学的なうぬぼれは、むしろ装飾の一部ではありません。,
Redpathは、
“戦争や軍事、死、法律、政治、医学、火と熱のビジネス、人体、家庭生活の多くの特徴への言及によって、しっかりとした厳しいリアリズムが詩に与えられることが多い。学習;そして高尚な奇妙さは錬金術、占星術および迷信への参照によって注入される。,”
形而上学的なうぬぼれの例
ジョン-ダンは、この点で著名な形而上学的な詩人です。 彼は形而上学的なうぬぼれの使用法において他のすべての詩人を優れています。 彼の詩全体は、形而上学的なうぬぼれの素晴らしい例です。 しばらくすると、彼はほぼ確実に戻ってくるので、喪を禁じて、彼は妻に嘆かないように促します。 彼は彼らの魂をコンパスの二本足と比較します。 固定された脚を中心に回転している脚は、通常、詩人の魂を意味しながら、静止した脚は、自宅で彼の妻です。 円は詩人によって作られた旅です。, 彼は、回転する脚がコンパスの基部に戻り、もう一方の脚に参加しなければならないという見解である。 あなたの魂は、固定された足は、移動するためにショーをしません
もし他が行う場合は、dothをします。
あなたの魂は、固定された足は、移動するためにショーをしません。
そして、それは中央に座っていますが、
まだ他の遠くを歩き回るとき、
それはそれの後に傾いて聞こえ、
それが家に帰ると、直立して成長します。,
(ヴァレディクション:ジョン-ドンによる喪の禁止)
ジョン-ドンのノミは、形而上学的なうぬぼれの優れた例を提供しています。 ノミは詩人だけでなく、彼の愛する人にも刺されます。 彼の最愛の人は怒って、詩人がすぐに彼女を中断し、彼女が無実のノミを殺すのを防ぐとき、ノミを殺そうとしています。 私たちの血がすでにノミの中で互いに混じっているので、彼女は実際に三つの生き物を殺すかもしれないと彼女に伝えます。 そうは言っても、ノミを殺すことは三つの魂を殺すことを示唆しています。, 彼はノミを結婚のベッドと結婚の寺院と比較し、二人の恋人がお互いに愛を作る。 したがって、ノミを殺すことは、三つの生きている魂を殺すことに等しいです。, このこじつけたうぬぼれを美しく説明する次のスタンザを見てください:
マークしかし、このノミ、そしてこの中のマーク、
あなたが私を否定するものはどれほど少ないですか。
それは最初に私を吸って、今はあなたを吸って、
このノミに私たちの二つの血が混じっています。
あなたはこれが言うことができないことを知っています。
罪、恥、また損失そして、これは、悲しいかな、私たちがやる以上のものです。
しかし、これはそれが懇願する前に楽しんでいます。
そして、これは、悲しいかな、私たちがやる以上のものです。,
ああ、滞在、一つのノミのスペアに三つの命、
私たちはほとんど、いや結婚よりも多くあります。
このノミはあなたと私であり、この
私たちのマリアージュベッド、そして結婚寺院です。
両親は恨み、あなたは、w’are会ったが、
そして、ジェットのこれらの生きている壁に隠れています。
私を殺しやすくするために使用しますが、
それにしないようにしましょう、自己殺人は、
三つを殺すことに冒涜、三つの罪を追加しました。
(The Flea by John Donne)
Poll
Petrarchan Conceit
Petrarchan conceitは一種の比喩であり、14世紀にイタリアの詩人Petrarchによって彼の愛の詩に採用されました。 エリザベス朝時代にはペトラルカン派が盛んになった。 エリザベス朝の詩人は、彼らの愛の詩の中でPetrarchanのうぬぼれをかなり模倣しました。 それは一種のうぬぼれであり、詩人は無関心で心の強い愛する人の手に多く苦しんでいます。, ウィキペディアによると、
“Petrarchanのうぬぼれは、詩人が彼の最愛のものを物理的なオブジェクト-月、海、太陽などと比較する、牽引のものとの間の誇張された比較の一種です。”
Petrarchanのうぬぼれの特徴
- Petrarchanのうぬぼれでは、詩人の愛する人は美徳と美しさのパラゴンです。
- 詩人の主な考慮事項は、常に彼女の愛人の美しさを贅沢に感謝することです。li>
- 一般的に、詩人は基本的に非常に落ち込んでいる状況にあります。, 彼は実際に彼女の最愛の無関心な行動のために、憂鬱な悲惨な、取り乱し、不満を抱いています。
- 詩人は彼女の愛するものを非人道的なものと比較し、自分の悲しみ、苦痛、暗がりに宿ります。
- 通常、詩人は彼の愛する人によって拒否されます。 だからこそ、彼はいつも彼の苦しみを誇張します。
- ペトラルカンのうぬぼれでは、詩人は羊飼いとして象徴されています。
- すべてのPetrarchanのうぬぼれは、その内容においてオリジナルではありません。 彼らはステレオタイプで陳腐な種類のうぬぼれです。 詩人の大半は、他の詩人から自分のアイデアを借りています。,
- したがって、Petrarchanのうぬぼれは、過度の使用によって磨耗し、決まり文句になっています。
- 詩の中でうぬぼれを使うことは単なるファッションであり、彼らの心の声ではなかったので、Petrarchanのうぬぼれには自発性はありません。
Petrarchanのうぬぼれの例
彼のソネット90のFrancis Petrarchは、彼の最愛の目の明るさと太陽の輝きを比較します。 彼は彼の愛する人の目の美しさを、彼の愛する人の目の明るさが太陽よりも輝くと考える程度に誇張しています。, 彼のソネット920を形成して撮影した次の行を見てください:
風に彼女は彼女の黄金の髪を広げた
千穏やかな結び目でなっていた
そして、すべての輝きを超えた甘い光が燃えた
目には今、その輝きはまれです。
そして、彼女の顔には空気が来るように見えた私は見分けた:
私は私の胸に愛の火口を持っていた燃えていない、
それは不思議でしたか?そこに火をつけた?
(フランシスPetrarchによるソネット90)
同様に、ロミオとジュリエットのウィリアム-シェイクスピアは、彼の最愛のロザリンを明るい煙、冷たい火、病気の健康と比較します。, 次の行を見てください:
ロミオ:
よく見える形の不格好な混乱!
鉛の羽、明るい煙、冷たい火、病気の健康、
まだ目を覚ましている睡眠、それはそれが何であるかではありません!
この愛は私を感じる、それはこの中には愛を感じません。
あなたは笑わないのですか?,p>
関連トピック:
- ソネット:定義、タイプ&特性
- Ode:定義、タイプ&特性
- 叙事詩:定義,タイプ&特性
- 翻訳でオンラインでお金を稼ぐ方法
©2014muhammad rafiq
helij on october13,2018:
非常に良いが、非常に退屈な
Muhammad Rafiq(著者)from pakistan on june18,2016:
ありがとうあなたの励ましの言葉のためのsinger4freedom。, 気に入ってくれてよかった
Ghost from Brazil on June18,2016:
私はあなたが文学について書くことを愛しているという事実を愛しています;そして私はあなたの記事を愛しています. あなたは才能のある作家の仲間です。 良い仕事を続ける! 🙂
Muhammad Rafiq(著者)from Pakistan on November03,2014:
コメントをありがとう! 私の執筆の間違いを指摘するために歓迎されている常に。 実は、私は英語のネイティブスピーカーではありません。 だからこそ、いくつかのわずかな間違いがあるかもしれ あなたが間違いを指摘し、それらを修正する場合、私は非常に非常に幸せになります。 よろしく!,
Liberty on November03,2014:
petrarchanと形而上学的なうぬぼれに関するあなたの思慮深く刺激的な仕事をありがとう。 時にはあなたの英語が意味をなさない。 したい場合には、まだ少数のページへの変更もいいですか?
Muhammad Rafiq(author)from Pakistan on May01,2014:
あなたの継続的な励ましのためのおかげでBillybuc! 楽しい時間を持っています。
オリンピアからビル*ホランド,月にWA01,2014:
あなたの文章は、常に魅力的で有益です.
Muhammad Rafiq(著者)月にパキスタンから01,2014: