言語学習は時々課税することができます。 外国語でのコミュニケーションは、特に初心者であれば積極的に身に着けることができます。 あなたのドイツの友人”おやすみ”を入札し、最終的にベッドに引退するにはあまりにも幸せな瞬間があるかもしれません。ペーパーバックで利用可能なドイツの周波数辞書。 本が表示されない場合は、adblockerをオフにしてください。
新しい語彙を学ぶことは、外国語を習得するための鍵です。, 個々の単語を暗記することは遠くに、しかし得ない。 あなたは常にあなたがそれらを使用できる文脈を研究するべきです。 ドイツ語周波数辞書シリーズは素晴らしいソースです。 唯一の四つの本では、ドイツ語で10,000最も一般的な単語を取得します。 さらに、すべてのエントリの後には、文脈での使用を示すために英語に翻訳された例文が続きます。
あなたはドイツ語で”おやすみ”と言いますか
今日の記事では、我々はドイツ語で”おやすみ”と言う方法を説明します。 いつものよ しかしこの記事が眠るために置かない心配してはいけない。, Gutenachtgeschichteなどの単語を学ぶことは、単にそれにはあまりにも興味深いです。
ドイツ語で”おやすみなさい”と言って
直接翻訳はGute Nachtです。 これは、IPA転写のようなまたはで何かを発音しています。 腸は”良い”という意味です。”
終わり-eは、それが女性名詞、(死ぬ)Nacht–”夜の対格であることを意味します。”それをGutenタグと比較すると、文字通り”良い一日”を意味します。”(Der)タグは男性的であるため、-enエンディング(対格)があります。
英語のように、あなたは寝る前にあなたの家族や友人にそれを言います。, あなたは、このようなsagenなどの動詞でそれを使用することができます–”言うために”またはwünschen–”望むために。”
- 今ではおやすみを言う時間です。 -おやすみなさいと言う時間です。 私はあなたに良い夜を願っています。
- -おやすみなさい
愛情の条件
私たちが最初に言ったように、ドイツ人は主に家族や友人を閉じるために”おやすみ”を入札します。 それはしばしばペットの名前が続きます。
- おやすみなさい、私の最愛の人。 -おやすみダーリン
- おやすみなさい、ハニー。 -おやすみなさい
- 私の心。 -ハニー li>
- 私の甘い、私の甘い。, -恋人(私の恋人は、女性に対処するとき、私の甘い、男に対処するとき)。
その他の便利なおやすみフレーズ
- 美しい夢。 -スウィートドリームス (Der)Traumは男性名詞であることを忘れないでください。
- 何か美しい夢を見てください。 -スウィートドリームス 文字通り”素敵な何かを夢見る。”
- よく眠る/美しい。 -よく眠れ (あなたは一人に話しています。 あなたがより多くの人々に対処する場合は、よく眠る、(子供)と言います。 -よく眠る、(子供たち)。
それはただの願いではありません。, あなたはそのようなEs war eine gute Nacht für einen Mordのようなフレーズでそれを見つけることができます。 -“それは殺人のための良い夜だった。”
- Wir können aber ohne eine Gute-Nacht-Geschichte nicht schlafen. -しかし、私たちは就寝時の話なしで眠ることはできません(文字通りおやすみの話、それはまた、Gutenachtgeschichteスペルすることができます)。
- Dein Sohn möchte dir einen Gute-Nacht-Kuss geben. -あなたの息子はおやすみあなたにキスしたいと思います(それはまた、Gutenachtkussスペルすることができます)。
ドイツ語で応答する方法
あなたは同じまたは単にDanke、dir auchを言うことができます。 –”ありがとう、あなたも。,”あなたが目を覚ますとき、あなたは追加することができます:
- Ich hoffe、du hast gut geschlafen。 -よく眠れたといいけど (あなたは非公式に一人に話しています。)
- Ich hoffe、ihr habt gut geschlafen。 -よく眠れたといいけど (あなたは、非公式に、より多くの人々に対処しています。 li>
ドイツ語の方言や慣用句で”おやすみ”とはどういう意味ですか
良いニュースは、いわゆるHochdeutsch(文字通り”高ドイツ語”、標準化された様々なドイツ語)のこの特定の表現と同じか非常によく似ているということです。, たとえば、
- Swiss German–Guet Nacht
- 低地ドイツ語–Gode NachtまたはSlaap goot。 -よく眠れ
- オーストリアなどの他の方言では、再び単にgute Nachtです。 li>
何かが”どこの真ん中にある”と言いたいときは、
Dort sagen Fuchs und Hase einander gute Nachtを使うことができます。 それは文字通り、キツネとウサギがお互いに良い夜を入札することを意味します。
別れたときに言う他のフレーズ
あなたは去って、さよならを言いたいが、それはまだ就寝時間ではありません。, のは、最も重要な別れのフレーズを修正してみましょう:
- Auf Wiedersehen。 -さようなら それは正式です。 あなたは、多くの場合、短縮(しかし、まだ正式な)バージョン”Wiedersehenを聞くことができます。 あなたがGuten Tag/Guten Morgenで誰かに挨拶する場合は、Auf Wiedersehenを使用します。
- Tschüs. -さようなら このフレーズはむしろ非公式です。 あなたが挨拶としてHalloを使用した場合、それは通常うまくいきます。
- bis禿げています。 -またね Baldの代わりに、Bis Montagなどの他の時間表現を追加できます。 -また月曜日に ビス-スペーター -またね Bis nächste Woche. -また来週, Bisは文字通り”まで”を意味する。”
クイックサマリー
- -eエンディングを気にしてください。 グーテン-ナハトとは言わないでください。 Li>
- あなたはペットの名前を追加することができます–Liebling、Schatzなど。
- このようなSchöne Träumeなどの他の有用なフレーズを覚えています。 またはシュラフガット。
- あなたはDanke、dir auchに答えることができます。
- 他の重要な別れのフレーズは、Auf Wiedersehen、Tschüs、またはbisを使った表現です。li>
その他の睡眠関連の語彙
すべてのおやすみの話の後、あなたはベッドに行く準備ができているように感じるかもしれません。, あなたの頭を休ませる前に、あなたが今日後で修正できるいくつかの便利な表現を見てみましょう。
- シュラーフェン–スリープに(Jetzt werde ich nicht schlafen können。 -今は眠れない li>
- schlafen gehen-寝るために(Es ist an der Zeit schlafen zu gehen。 -寝る時間だ li>
- アインシュラーフェン–眠りに落ちるために(dieser状況アインシュラーフェンでWie kannstデュ? –どのようにすることができます眠す。)分離可能な接頭辞に注意してください。 Er ist eingeschlafen. -彼は眠りに落ちた。
- schnarchen-いびきをかく(Sie schnarchen übrigens。, -ところでいびきをかいてる li>
- aufwachen-ウェイクアップ(Er wird bald aufwachen。 -すぐに目が覚める)
文庫で利用可能なドイツの周波数辞書。 本が表示されない場合は、adblockerをオフにしてください。
“眠っている”にドイツ語配合の練習
我々はすでにeinschlafen(眠りに落ちる)に言及しました。 しかし、右の接頭辞、接尾辞、またはドイツの専門である別の単語で、あなたは次のような他の単語を形成することができます:
- verschlafen-寝坊する(Ich habe leider verschlafen。 -寝坊してごめんなさい,)Ver-は常に分離不可能であることを忘れないでください。 まだそうで寝ます。
- 寝る–寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る-寝る -彼女を眠らせただけだ li>
- 眠る-眠る(私たちは眠っている必要があります。 -寝てたに違いない li>
- (ザ)不眠症-不眠症(それはスザンヌが彼女の不眠症を克服するのを助けました。 -それはスーザンが彼女の不眠症を治すのを助けた。 li>
- (the)パジャマパジャマ(あなたは睡眠列車でここで何をしていますか? -パジャマを着てここで何してるの?, li>
- (der)Schlafwandler-sleepwalker(Einen Schlafwandler darf man nicht wecken. -夢遊病を起こすべきじゃない)
あなたはより有用な実用的なドイツ語の語彙を学ぶ必要があるように感じる場合は、ドイツ語頻度辞書シリーズをチェック このユニークな辞書は、翻訳、発音、基本的な文法情報、さらには例文と一緒に、この言語で10,000最も使用される単語を提供します。,
典型的なドイツのベッド
- (das)Bettlaken–(ベッド)シート
- (der)Bettbezug–羽毛布団カバー
- (ダイ)Decke–毛布、羽毛布団
二つは常に一つよりも優れています。 ドイツのカップルは羽毛布団の下で眠らない。 彼らの家やホテルでは、ほとんどの場合、ガチョウやアヒル(das Daunenbettまたはdie Daunendecke)のいずれかからダウンで満たされた二つの別々の毛布を見つけることができます。
寒い夜には理想的です。 暑い晴れた日には、それほどではありません。
ナイトスタンドは(der)Nachttischと呼ばれています。 デザートを意味する(der)Nachttischと(der)Nachtischを混同しないでください。, しかし、発音は同じです–。