21 dicembre, 2014

Forse hai difficoltà a capire, hanno un fascino o, per qualsiasi motivo, appena avete un desiderio di replicare l’accento Australiano.
Qualunque sia il caso, conoscere la linguistica dietro l’accento australiano è il posto migliore per iniziare.,

L’accento australiano è stato spinto nei media negli ultimi anni, con attori australiani diventando abituali sugli schermi cinematografici di Hollywood. Una percezione del grande pubblico è che l’accento australiano non ha alcuna variazione reale. In qualche modo, questo è vero.

A differenza di alcuni paesi europei e precoci come gli Stati Uniti, l’accento australiano è composto da sole tre diverse varianti: ampio, generale e coltivato. Queste variazioni non sono così facili da imparare come, ad esempio, gli accenti cockney, geordie e meridionali dell’Inghilterra, ma le sottigliezze ci sono., Il motivo per cui le differenze non sono così forti è probabilmente dovuto al fatto che l’Australia deve ancora essere modellata da migliaia di anni di storia.

Le tre varianti

Come una buona cornice o riferimento, l’accento australiano ‘ampio’ è meglio esemplificato dal compianto Steve Irwin. L’accento ampio è associato a una voce forte e nasale ed è spesso considerato un accento della “classe operaia”.

Più ampio è un accento australiano, più il dittongo in parole come ‘kite’, ‘ride’ e ‘nice’ si muove verso i suoni ‘koite’, ‘roide’ e ‘noice’., In parole come “forte” e “fuori”, il suono ” o “è più simile a una” e “come si sente nella parola “vestito”. Se sei ancora confuso, cerca un film americano in cui un americano assume un accento australiano. Il loro probabile tono di voce troppo esagerato è un altro buon esempio di un ampio accento australiano.

Un accento ‘generale’ è quello che viene parlato dalla maggior parte degli australiani, simile a quello che si sentirebbe dall’ex primo ministro Julia Gillard. Hugh Jackman è un altro esempio di qualcuno che parla con un accento australiano generale., L’accento generale non è così nasale come l’accento ampio, ma ancora non così pudica come l’accento coltivato.

L’accento “coltivato” può essere esemplificato da star come Cate Blanchett, con il suo accento un po ‘ “british-sounding”. Un accento coltivato può essere il risultato di forti influenze dalla famiglia, dall’ambiente o dal tempo trascorso all’estero.

Mimare l’accento

Se imitare l’accento australiano è il tuo obiettivo, è meglio tentare di replicare l’ampio accento australiano., Per fare questo, dovrai usare la lingua, le guance e le labbra per quasi “masticare” le tue parole mentre le dici. La “masticazione” è il risultato del discorso affrettato degli australiani e dell’approccio borbottato al parlare.

Il tuo obiettivo principale dovrebbe essere sulle vocali, in quanto vengono prestate particolare attenzione agli australiani. Prova ad allungare il suono vocalico in una parola, ad esempio la parola ‘mate’ verrebbe pronunciata come ‘maaayt’. Puoi anche provare a cambiare il suono ‘ o ‘in un suono’ ew‘, trasformando parole come’ shoot ‘in’shewt’.,

Le terminazioni giocano un altro ruolo importante, con le ultime lettere di una parola tagliate in un accento australiano. Un esempio di ciò è la parola “catching”, che sarebbe pronunciata più come “catchn”. Le parole che terminano in’ ay ‘sono talvolta pronunciate come se finissero in’ ie‘, ad esempio’ todie ‘piuttosto che’oggi’.

Adattando questi suoni e parlando rapidamente, dovresti terminare le tue frasi con un’intonazione verso l’alto, quasi come se ogni affermazione fosse una domanda.,

Slang australiano

Per quanto riguarda lo slang australiano, un modo sicuro per entrare nello spirito delle cose è aggiungere una ‘o’ alla fine delle parole abbreviate. Stazione di servizio, per esempio, può essere indicato come ‘servo’, o pomeriggio cambiato in “arvo”. I nomi sono quasi sempre manomessi, ad esempio Ben diventando ‘Benno’, Shane diventando ‘Shano’, Sharon diventando ‘Shazza’.,

in altre parole, per avere familiarità con includono:

Barbie: BARBECUE

Bottlo: negozio di Bottiglia

Chook: Pollo

Drongo: persona Stupida

Fair dinkum: Onesto/genuine

Stubby: Bottiglia di birra

Gander: Per dare un’occhiata a

Muso: il Musicista

Nick off: Andare via

Ranga: Persona con i capelli rossi

Sanga: il Panino

Servo: una stazione di Benzina

Strappi: Salsicce

Smoko: B interruzione dal lavoro

Tinnie: Lattina di birra

Woop woop: in Mezzo al nulla

Yobbo: Incolto persona

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *