Scritto il brano: Inviare il Mio Amore (Per il Tuo Nuovo Amante) – Adele

“La cosa più importante nella comunicazione è ascoltare ciò che non viene detto” Peter Drucker

Tel Aviv, Israele.

Va bene, sono perso nella traduzione 😕. Recentemente ho ricevuto emoji che confuse ️ ️ ️ (in basso a destra) mi confondono. In particolare, il emoji emoji intitolato “face getting a kiss”. Emojipedia.,org descrive questa icona come ” un volto con un occhio aperto e l’altro occhio che ammicca con un cuore che lascia la bocca”. Cosa significa questo emoji?

Qualcuno ricorda la vita prima degli emoji? Probabilmente non perché il primo emoji è stato effettivamente creato in 🇯 🇵 (Giappone) nel 1998. Ricordo di aver usato le emoticon in MSN messenger e skype, ma ora gli emoji hanno una loro lingua.

Vista da Migdal Shalom “Torre della Pace” a Tel Aviv.,

Durante il completamento di un censimento breve e casuale con alcuni individui che inviano regolarmente questo emoji emoji, questa icona può avere un doppio significato, diverso dal emoji (kissy face) e il emoji (sorridente kissy face) emoji. Un utente emoji seriale anonimo ha rivelato che ” ci sono due significati di questa emoji a seconda del rapporto degli individui in conversazione. Se le persone sono solo amici questo emoji può essere un modo per esprimere gratitudine o è un modo semplice di dire ‘sei il migliore’. Anche se, quando flirtare questo emoji può significare un vero e proprio bacio”.,

Oooh, un vero bacio. “Il nostro 1️ was️ was era ✔️ Ho davvero sentito il 🎇” (traduzione: il nostro primo bacio è stato fantastico, ho davvero sentito le scintille).

Nella mia classe morphosyntax abbiamo discusso l’idea che ogni anno la Società di Linguistica sceglie una “parola dell’anno”. Quest’anno, hanno scelto un emoji dell’anno: 😂 (faccia con lacrime di gioia). L’emoji perfetto per descrivere l’esperienza universitaria (sto piangendo? Ridere? Il giornale doveva uscire ieri? Dove sono? Ho gia ‘preso il caffe’?,)

Florentin Cafe

Così che cosa 😘 dire? E ‘ diverso da and e and? Simile all’umorismo, non tutti possono capire la propria intenzione. Da tutte le mie ricerche posso dirvi che significa “you rock non cambia mai”, “spero che non prendere la mia critica nel modo sbagliato”, “gracias”, “delivering kisses your way” e “je t’aime”. Chi dice romance (romanticismo? Il cuore brucia?) non è vivo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *