Nel nostro mondo di messaggistica istantanea, sms, tweeting e social media, la scrittura di lettere può sembrare irrimediabilmente vecchio stile. Come dice il comico americano Steven Wright, ” Ho soggiornato in un hotel davvero vecchio la scorsa notte. Mi hanno mandato una lettera di sveglia.”

Per secoli, però, la scrittura di lettere è stata una forma d’arte e una parte intrinseca della vita, in tutte le società letterate compresa la Francia., Per citare lo scrittore Anatole Broyard, ” In un’epoca come la nostra, che non è data alla scrittura di lettere, dimentichiamo quale ruolo importante ha giocato nella vita delle persone.”

Nel corso degli anni sono stati sviluppati protocolli e formati di scrittura di lettere francesi che sono ancora usati oggi.

Lettere formali francesi

Le lettere sono ancora strumenti standard per la corrispondenza nella comunicazione commerciale e amministrativa, per richieste di prodotti o servizi o reclami, per accompagnare le domande di lavoro e altre formalità.,

Scrivere una lettera correttamente formulata e formattata dà credibilità al suo contenuto, qualunque esso sia. Anche se una lettera viene inviata come allegato a una e-mail, il modulo corretto può essere facilmente seguito.

Mettere tutto al suo posto è un buon inizio. L’indirizzo di ritorno appartiene in alto a sinistra della pagina e l’indirizzo del destinatario inizia sotto di esso sul lato destro. Al di sotto di ciò, la città o la città da cui viene inviata la lettera è inclusa insieme alla data.

La regola d’oro

“Vous” è sempre usata per una lettera formale, mai “tu”.,

Saluti francesi

Il saluto è anche molto formale e include il titolo del destinatario quando appropriato, come in Monsieur le Directeur. In alternativa, utilizzare Monsieur, Cher Monsieur, Messieurs o Madame, Chère Madame o Mesdames.

Contenuto

Il corpo della lettera dovrebbe essere conciso, al punto e formalmente educato.

  • Se stai seguendo una lettera precedente, potresti iniziare con “Suite à j je vous écris pour … ” o “Nous vous remercions de votre lettre du du”.,
  • Se la tua lettera è una richiesta di qualcosa, puoi usare “Je vous serais reconnaissant de …” o “Je vous prie de …”., potrebbe finire con, Dans l’attente de votre réponse …”, poi concludete con una di queste frasi, che sembra molto più formale rispetto del accettato “cordiali saluti” in inglese, ma sono d’obbligo in una lettera formale:

    • Je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur, l’assurance de ma considération distinguée
    • Veuillez accepter, Messieurs (o Monsieur e Madame), mes saluti distinguées
    • Croyez, cher Monsieur (o chère Madame), à l’expression de mes sentimenti les meilleurs

    francese lettere personali

    francese lettere personali sono molto più informale., Il tuo indirizzo di ritorno si trova in alto a destra della pagina e sotto la tua posizione e la data, ma l’indirizzo del destinatario non è richiesto.

    Puoi anche usare “tu” per chiunque ti rivolga in quel modo di persona e iniziare con Cher o Chère seguito da un determinato nome.

    Alcune frasi utili per iniziare includono:

    • Je te remercie de ta lettre …
    • m m’a fait plaisir d’avoir de tes nouvelles.

    Oppure, se sei un procrastinatore:

    • Je suis désolé de ne pas t’avoir écrit plus tôt.,

    Il corpo della lettera può essere loquace e amichevole come se si stesse parlando con la persona.

    Firmare affettuosamente con:

    • Je t’embrasse bien affectueusement
    • Grosses bises (molto informale)

    O più semplicemente con:

    • Bien amicalement
    • À bientôt

    Per includere altri amici o in famiglia, nella lettera, si potrebbe aggiungere:

    • Embrasse Sophie pour moi.
    • Paul te fait ses amitiés.,

    Indirizzamento della busta

    Se stai spedendo la tua lettera, ecco le linee guida per affrontare la busta, riga per riga:

    1 – Il nome del destinatario

    Inizia con Monsieur, Madame o Mademoiselle seguito dal nome completo del destinatario, come in Monsieur Jacques Untel. Questa è una forma educata sia per le lettere formali che informali. Per una coppia sposata, usa Monsieur et Madame Untel.

    Su una busta di lettere commerciali, è possibile utilizzare il titolo della persona, ad esempio, Madame la direttrice.,

    2 – Titolo del destinatario

    Se hai usato il nome della persona nella prima riga, usa la seconda riga per il suo titolo, ad esempio Directrice, Service à la clientele.

    3. – Azienda o organizzazione

    Utilizzare il nome completo o l’abbreviazione accettata, come in Hôtel Au Bon Accueil e SNCF.

    4 – Numero, nome e tipo di strada

    I nomi completi delle strade possono essere abbreviati, ad esempio av per avenue, come in 45 av de la République, o bd per boulevard, come in 15 bd de Beaumanoir. Se non c’è un indirizzo, qui è dove metti il numero della casella postale.,
    5 – CAP e città

    Il codice postale viene prima del nome della città, come in 75010 Paris.

    Gli indirizzi di ritorno devono essere scritti sul retro della busta con l’abbreviazione ” Exp.”(abbreviazione di Expéditeur / – trice).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *