Ebonics, chiamato anche African American Vernacular English (AAVE), precedentemente Black English Vernacular (BEV), dialetto dell’inglese americano parlato da una grande percentuale di afroamericani. Molti studiosi ritengono che l’ebonica, come diversi creoli inglesi, si sia sviluppata dai contatti tra varietà non standard di inglese coloniale e lingue africane. Le sue origini esatte continuano ad essere dibattute, tuttavia, così come le influenze relative delle lingue coinvolte., L’ebonica non è così ampiamente modificata come la maggior parte dei creoli inglesi, e rimane in diversi modi simile agli attuali dialetti non standard parlati dagli americani bianchi, in particolare l’inglese meridionale americano. È stato quindi identificato da alcuni creolisti come un semi-creolo (un termine che rimane controverso).

Leggi di più su questo argomento
L’inglese vernacolare afroamericano è una lingua?
Ci sono stati numerosi dibattiti sullo stato di AAVE. È una lingua? Perché è controverso?,

Ebonics è una forma vernacolare di inglese americano utilizzato in casa o per la comunicazione giorno per giorno, piuttosto che per le occasioni formali. In genere diverge più da standard di inglese americano quando parlato da persone con bassi livelli di istruzione. Non deve essere confuso con le varietà linguistiche parlate da sottogruppi specializzati come urban youth, in cui ci si imbatte in parole e frasi non tipicamente utilizzate nel vernacolo di base.

Le somiglianze strutturali tra l’ebonica e l’inglese meridionale americano (ad es.,, doppi negativi, come in “I ain seen none”; clausole relative che iniziano con ciò, come in “everything what he told you”; e doppi modali, come in “he might could help you”) sono attribuibili al loro parallelo sviluppo nelle piantagioni di cotone del sud-est degli Stati Uniti dalle diverse varietà di inglese portate nelle colonie dai coloni originali., L “emergere di Ebonics come un dialetto separato può essere correlato con l” emergere di tradizioni afro—americane nella musica, pratiche religiose, e stili di cucina, ognuno dei quali sviluppato separatamente dalle pratiche delle comunità bianche americane-anche se queste altre aree mostrano meno-inibito influenza da culture africane in modi che non sono ancora stati adeguatamente spiegati., L’influenza delle lingue africane sulla struttura dell’ebonica è stata piuttosto sfuggente, limitata ad alcune caratteristiche-come l’omissione della copula, la mancanza di accordo soggetto-verbo e l’assenza di inversione soggetto-ausiliaria nelle clausole principali (illustrate di seguito)—che questo dialetto condivide con i creoli inglesi caraibici e Gullah. Le origini di queste peculiarità probabilmente non dovrebbero essere localizzate esclusivamente nelle lingue africane nere, come spiegato di seguito.,

Tra i più comunemente discussi caratteristiche di Slang sono: (1) l’omissione della copula in tali frasi come “Larry malati”, “Sharon gon venire” e “Glenn playin,” (2) gruppo consonantico semplificazione, in modo che, per esempio, la pronuncia del passato o del passato è spesso indistinguibile da quella di pass, (3) doppio negativi, come in “Lei non wan nothin,” (4) la mancanza di concordanza soggetto-verbo, come in “Lui,” (5) assenza di soggetto ausiliario inversione in diretta domande come “Perché non ti piace di me?”e” Dove si trova?,, “(6) inversione subject-auxiliary in clausole subordinate ,come ” He aks me did I do it?, “(7) omissione dell’ausiliario fare in domande come ” Quello che vuoi?,” (funzione appropriata per l’assenza del soggetto ausiliario inversione e tipologicamente legato all’assenza della copula come semanticamente vuoto verbo), (8) consuetudinal o invariante essere, come “Billy non dire bugie” (diverso nel significato da “Billy non dire bugie,” perché si riferisce a ripetuti processi piuttosto che a una reiterata attività), e (9) l’uso costante per indicare la persistenza, in costruzioni come “Lei si ferma a parlare di” media “si ostina a parlare.,” La maggior parte di queste caratteristiche non sono uniche per Ebonics; sono condivisi, a frequenze più basse, da altre varietà non standard di inglese. Si dice che siano variabili perché non si verificano categoricamente; si alternano con le loro controparti standard (quando applicabile), e si verificano in frequenze che variano da un altoparlante all’altro—e talvolta all’interno dello stesso altoparlante, da un’impostazione all’altra., A parte l ” identità etnica dei suoi parlanti, Ebonics è forse più distintivo nella sua intonazione e alcuni modelli di stress, che condivide ancora con bianco americano inglese del Sud in casi come lo stress nella parola polizia che cade sulla prima piuttosto che la seconda sillaba.

Ottieni un abbonamento Britannica Premium e accedi a contenuti esclusivi. Iscriviti ora

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *