“Dari è la varietà di persiano dell’Afghanistan moderno e una continuazione del persiano classico, che ha influenzato fortemente il Pashto scritto dal XVI al XVIII secolo”, ha detto il dottor Mikhail Pelevin, professore di studi iraniani all’Università statale di San Pietroburgo e autore di diversi libri sulla letteratura afgana.
” L’influenza reciproca dei moderni Dari e Pashto è per lo più limitata ai prestiti lessicali.,”
Proprio come la conquista islamica del Grande Iran riempì il persiano di prestiti arabi, l’arrivo sasanide in Afghanistan iniziò secoli di persiano prestando il proprio vocabolario al pashto. In effetti, le parole arabe trovate in Pashto oggi sono il risultato di Pashto che prende le parole arabe di Dari.
“Il persiano ha avuto e ha ancora più impatto sul Pashto che sul pashto sul persiano”, ha affermato il dott. Mateusz Kłagisz, assistente professore di studi iraniani presso l’Università jagellonica e autore di un libro sull’ortografia persiana.,
“Il persiano è una lingua di cultura, letteratura, amministrazione, diplomazia e commercio. Il pashto è la lingua di un singolo gruppo etnico e non ha mai avuto uno status sociale come quello del persiano. Per secoli, il persiano è stata una lingua franca distaccata da un gruppo etnico specifico.”
In misura minore, il Pashto ha avuto un impatto su Dari e, negli ultimi anni, i nazionalisti pashtun hanno tentato di divulgare l’uso del vocabolario Pashto da parte di Dari. Anche così, il rapporto tra Dari e Pashto rimane sbilenco, Pashto rimanere confinato in Afghanistan e l ” entroterra pakistano.,
“Il vocabolario di Pashto ha influenzato Dari, specialmente nel sud-ovest del paese e nelle aree intorno a Kabul”, ha osservato il dott.
” Nelle stesse posizioni, Dari ha colpito Pashto – ma soprattutto in termini di struttura della frase. Detto questo, Pashto utilizza molte parole Dari, frasi e strutture.”
Il ruolo fuori misura del persiano nella cultura popolare dell’Afghanistan amplifica l’influenza di Dari lì., Molti leader e intellettuali afghani rivendicano i poeti persiani Ferdowsi e Rumi come simboli nazionali, portando a una competizione sul patrimonio culturale persiano con l’Iran, lo stato successore finale dell’Impero persiano.
Mentre gli afghani celebrano anche figure storiche Pashtun come Ahmad Shah Durrani, annunciato come il fondatore dello stato-nazione afghano, Durrani ha illustrato la sovrapposizione tra Dari e Pashto: ha scritto poesie in entrambe le lingue. Anche tra le élite Pashtun, Dari ha tenuto appello ad ampio raggio.,
“Il Dari è stato la lingua ufficiale di corte dell’area che comprendeva l’Afghanistan sin dall’impero sasanide, una tendenza che continuò durante il regno dei re Pashtun”, ha detto Arman.
“Inoltre, la maggior parte dei libri scientifici, articoli e documenti sono stati scritti o tradotti in Dari prima di Pashto.”
Dari ha permesso ai governanti afghani di interagire con il resto del mondo in un modo che Pashto non è riuscito a eguagliare., I confini dell’Impero Qajar, l’ultima manifestazione dell’Impero persiano, si estendevano dal Caucaso al Golfo di Oman nel diciannovesimo secolo.
L’impero Moghul in India e l’impero ottomano in Anatolia usato persiano nelle loro corti reali per lo stesso motivo che le loro controparti afgane hanno fatto: come l’inglese, francese e spagnolo oggi, persiano era diventato una lingua del mondo.
“Il persiano offre un ampio vocabolario e una struttura che si presta allo statecraft”, ha osservato Hanifi, “e lo stato afghano è cresciuto dalle ceneri degli imperi Moghul e Safavide.,”
Il nome di Dari deriva dalla sua popolarità nelle corti reali dell’Impero persiano, un accenno al prestigio che le monarchie indiane, pashtun e turche in seguito associarono al persiano. I Pashtun hanno occupato a lungo posizioni di potere in Afghanistan, eppure raramente il Pashto ha minacciato il primato di Dari nel paese.
“Dari è un successore di una lingua imperiale e cosmopolita che ha avuto tradizioni letterarie di lunga data e ha sempre dominato la regione”, ha detto Pelevin a The New Arab.,
” Le politiche di costruzione dello stato dei governanti afgani a partire dalla metà del XVIII secolo hanno costantemente promosso Dari, non Pashto, per ragioni di opportunità, nonostante il fatto che questi governanti erano di origine Pashtun.”
Sebbene il ruolo del persiano nella comunità internazionale sia diminuito, poco del rapporto tra le lingue ufficiali dell’Afghanistan sembra essere cambiato.
Al giorno d’oggi, i Pashtun lamentano che il Dari predomina nei tribunali afghani, nelle agenzie governative e nelle università a spese del Pashto.,
“Sebbene entrambe le lingue siano state riconosciute come ufficiali in Afghanistan, non hanno la stessa posizione politica e culturale nel paese”, ha aggiunto Kłagisz.
Gli estranei potrebbero considerare banale la rivalità tra Dari e Pashto nel contesto della guerra in Afghanistan, ma la relazione in evoluzione di queste lingue parla di tensioni più ampie tra i Pashtun e le minoranze del paese.
Nonostante la precedenza di Dari, i Pashtun hanno controllato l’Afghanistan in una forma o nell’altra per secoli., L’attuale governo guidato dai Pashtun in Afghanistan ha lavorato per incorporare le minoranze.
Tuttavia, molti di loro temono che una rinascita talebana possa vedere un ritorno al tempo in cui i militanti massacrarono Hazara, Tagiki e uzbeki che si opponevano al dominio dell’Emirato islamico.
Alla luce delle preoccupazioni delle minoranze afghane circa i colloqui di pace in corso tra funzionari americani e talebani, il futuro di Dari e Pashto in Afghanistan ha trovato rinnovato significato per molti.,
“I talebani hanno usato il Pashto durante la sua insurrezione per sviluppare legami con le tribù Pashtun”, ha detto Hanifi, “ma questa decisione ha limitato il suo appeal tra i non Pashtun. Se i talebani tornassero al governo oggi, ci sarebbe un cambiamento nel rapporto tra pashto e persiano.
” Pashto sarebbe usato più spesso nei documenti ufficiali, e il governo afghano potrebbe anche scegliere di espandere il patrocinio dell’educazione Pashto. Tuttavia, il persiano rimarrebbe probabilmente la lingua dominante della burocrazia afghana.,”
Se i talebani decidessero di negoziare con il governo afghano, cosa che gli insorti hanno finora evitato, un trattato di pace potrebbe riequilibrare i rapporti tra Dari e Pashto.
Tuttavia, Dari sembra probabile mantenere il suo status distinto in afgana officialdom per molti anni a venire.
“I leader dell’Afghanistan sono cambiati, ma sono rimasti molto di lingua persiana per secoli”, ha detto Hanifi a The New Arab. “Nemmeno i talebani sembrano propensi a cambiare questa tendenza.”
Austin Bodetti studia l’intersezione tra Islam, cultura e politica in Africa e in Asia., Ha condotto ricerche sul campo in Bosnia, Indonesia, Iraq, Myanmar, Nicaragua, Oman, Sud Sudan, Thailandia e Uganda. La sua ricerca è apparsa su The Daily Beast, USA Today, Vox e Wired.