Molte persone mi hanno scritto chiedendo quali sono le parole irlandesi per Madre/Padre/Nonna / Nonno. Ecco alcune idee per quelli di voi che sono stanchi della solita nonna e nonno.
Se non l’hai già fatto, i non irlandesi si prega di consultare la guida alla pronuncia.
Questa pagina include parole per madre, Padre , nonna , Nonno e altri parenti.,
Nomi per la madre
La maggior parte dei bambini irlandesi usa le parole inglesi per le loro madri, tra cui Mam, Mom, Mammy, Ma, Mommy e occasionalmente Mother. La parola irlandese per madre è Máthair (MAW her), ma questo è usato raramente. In gaelico irlandese, i bambini chiamavano le loro madri Mamaí, che si pronuncia Mah-mee.
Nomi per Padre
Ancora una volta, la maggior parte dei bambini irlandesi usano parole inglesi per i loro padri. Questi includono papà, papà e Papà. La parola gaelica irlandese per padre è Athair (AH her). La maggior parte dei bambini di lingua irlandese chiamerebbe i loro padri Dadaí (DAH dee), tuttavia.,
Nomi per la nonna
La maggior parte dei bambini di lingua inglese chiamano le loro nonne Nonna, Nonna o Nana / Nanna.
Ci sono alcune parole diverse per la nonna in irlandese, tra cui Seanmháthair (shan a WAW her), máthair mhór (maw her aWOR) e máthair Chríona (MAW her KHREE un na). Questi significano letteralmente “vecchia madre”, “grande madre” e ” madre del cuore.”Queste parole non sono usate per affrontare effettivamente la nonna, però. I bambini chiamerebbero una nonna Maimeó (MAM o), o forse Móraí (MO ree).,
Nomi per il nonno
La maggior parte dei bambini di lingua inglese chiamerebbe i loro nonni Granda o Nonno.
Come la nonna, ci sono un certo numero di diverse parole irlandesi per il nonno. Questi includono Seanathair (shan AH her), Athair mór (AH her MORE), Athair Críonna (AH her KREE un na). Questi significano letteralmente “vecchio padre”, “grande padre” e ” padre del cuore.”I bambini usavano Daideó (Daddo)o talvolta Móraí (MO ree)quando si rivolgevano ai loro nonni.
Parole per altri parenti
Ecco le parole per altri parenti. Sono solo per tua informazione., Proprio come i bambini di lingua inglese raramente si riferiscono alle loro zie e zii come “Zia” e “Zio”, queste parole sono più descrittive di quelle usate come forme di indirizzo.,