Mentre i nostri studenti amano avere l’opportunità di praticare le loro abilità giapponesi, una delle sfide più grandi è sempre rispondere al telefono. In persona conversazione è un ottimo modo per praticare, perché si può fare affidamento sul linguaggio del corpo e altri segnali visibili dal vostro partner di lingua. Tuttavia, al telefono ti affidi solo alla voce, quindi può essere incredibilmente intimidatorio per i nuovi studenti. Tratteremo alcune delle basi in galateo telefono per farti sulla buona strada.,

“Moshi Moshi” come “Ciao”
Quando NON usare “Moshi Moshi”
“Grazie per il vostro Costante Supporto / Lavora con Noi”

“Moshi Moshi” come “Ciao”

probabilmente Hai sentito parlare moshi moshi prima, l’espressione usata dai Giapponesi quando prendono in mano il telefono. La parola moshi deriva dal verbo “dire” in umile giapponese: (((() す).

La cosa importante da ricordare è che moshi moshi è principalmente un’espressione casuale, e dovresti usarlo con i tuoi amici e familiari., Il follow-up comune è ” Sì, questo è (il tuo nome)”:

(Ciao, sì, questo è Mark.)

Le telefonate casuali sono un ottimo modo per praticare le tue abilità di conversazione telefonica, dal momento che i tuoi amici giapponesi probabilmente cercheranno di aiutarti e comunicare in modo più efficace. Se si esegue in problemi al telefono, ecco alcune frasi chiave da ricordare:

  • Se l’oratore parla troppo veloce per voi:
    mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, Mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace, mi dispiace,(per Favore, potresti parlare più lentamente?,
  • Se non hai capito la spiegazione:
    Scusa, per favore fallo di nuovo.
  • Se non hai capito la spiegazione:
    Scusa, per favore fallo di nuovo.
  • Se non hai capito la spiegazione.
  • Se non hai capito la spiegazione.
  • Se non hai capito la spiegazione.
  • (Per favore, potresti ripeterlo?

  • Se non capisci niente:
    Se non capisci niente:
  • Se non capisci niente:
    Se non capisci niente:
  • Se non capisci niente:
    (Mi dispiace, non capisco niente di tutto questo.)

Quando NON utilizzare”Moshi Moshi ”

Se si riceve una telefonata professionale, non si dovrebbe usare moshi moshi. In questa situazione, yes (”yes”) viene utilizzato come”hello”. In genere si indica il nome e / o il nome dell’azienda quando si risponde al telefono in questo modo. Come con tutto il resto, è possibile aggiornare il vostro livello di cortesia a seconda della situazione.,

Sì, sono John.(Ciao, sono John.

Sì, questo è Koto Language Academy.(Ciao, questo è Coto Accademia Giapponese.

Sì, sono Anita della Coto Language Academy.(Ciao, sono Anita all’Accademia Giapponese Coto.)

Nota culturale: la velocità è importante quando si tratta di rispondere al telefono negli uffici giapponesi. Si dovrebbe sempre cercare di rispondere al telefono non appena squilla. Se suona 3 o più volte prima di prendere in mano, si dovrebbe chiedere scusa per essere in ritardo per rispondere:

(Mi dispiace farti aspettare, questo è Coto Accademia giapponese.,)

“Grazie per il vostro continuo supporto/per lavorare con noi”

Un’altra frase chiave di business è possibile utilizzare è o sewa ni natte orimasu “grazie per il vostro sostegno”. Puoi usarlo come un saluto molto educato quando rispondi al telefono o dopo aver preso conoscenza dell’identità del chiamante. In quest’ultimo caso, puoi aggiungere itsumo (”sempre”). Nella cultura giapponese, si dovrebbe sempre cura di condividere il vostro apprezzamento per il lavoro di qualcuno.

Non vediamo l’ora di lavorare con voi!

Questa è la Koto Language Academy.(Grazie per il vostro sostegno, questo è Coto Accademia Giapponese.,Se avete domande, non esitate a contattarci.

Saremo felici di rispondere a tutte le domande che potete avere.(Grazie per il vostro supporto (continuo).

Ecco uno sguardo ad alcuni altri possibili telefonata situazioni, e le frasi che vanno con loro:

il reindirizzamento di una chiamata

al lavoro, se la chiamata deve essere trasmesso a qualcun altro, è possibile utilizzare:

Ecco uno sguardo ad alcuni altri possibili telefonata situazioni, e le frasi che vanno con loro:

il reindirizzamento di una chiamata

si Prega di attendere (ma), per favore.(Sì (capisco). Un momento, per favore.

La persona a cui è stata inoltrata la chiamata a dire:

La persona a cui è stata inoltrata la chiamata a dire:

La persona a cui è stata inoltrata la chiamata a dire:

La persona a cui è stata inoltrata la chiamata a dire:

La persona a cui è stata inoltrata la chiamata a dire:

(La chiamata è stata inoltrata.)

“Tieni premuto”

Probabilmente conosci la frase chotto matte kudasai., È possibile utilizzare la versione più formale di quella durante una telefonata in cui è necessario posizionare il chiamante in attesa.

Si prega di attendere un po ‘ (Shosho) (ma) Per favore.

Attendere un momento.)

Chiamata di connessione errata

Sappiamo tutti quanto possa essere imbarazzante quando sei in una telefonata con una connessione errata. È possibile utilizzare queste frasi dovrebbe accadere a voi durante una telefonata in giapponese:

Ciao? (Pronto?
Mi scusi, mi sente? (Mi scusi, mi sente?)

paura (che)Me (Fare)It.It sembra che il telefono (Denwa) sia lontano (troppo).(Mi scusi, sembra che il telefono sia lontano., (problemi di connessione)))

Appendere

Termina la telefonata con gli amici può essere fatto con un semplice “ci vediamo più tardi”:

またね (Vedi)

あとでね (Vedere in seguito)

バイバイ (Bye Bye)

Al lavoro, potrai utilizzare il più formale metodo:

失礼(しつれい)します。(Vi prego di scusarmi.)

Scopri di più su come utilizzare frasi educate complesse nel nostro corso di giapponese aziendale.

Coto Japanese Academy è una scuola di lingua giapponese unica a Iidabashi Tokyo, offriamo lezioni di conversazione rilassate e divertenti per tutti i livelli di studente giapponese., Coto Japanese Academy è orgogliosa della sua atmosfera comunitaria e delle lezioni divertenti che si concentrano sulla creazione di opportunità per parlare e imparare il giapponese. Se siete interessati a studiare giapponese a Tokyo-si prega di visitare la nostra pagina di contatto qui.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *