Che tu abbia studiato italiano per anni o che attualmente stia padroneggiando l’arte del “mio nome è”, queste 10 espressioni sono un’aggiunta essenziale a qualsiasi vocabolario. Non li troverai nei libri italiani, ma li sentirai per le strade. Comprendere questo slang italiano ti darà una spinta enorme nella comprensione. Utilizzando questo slang italiano vi farà molto più divertente con cui parlare., Quindi, godere di alcuni di questo divertente gergo italiano e frasi. Inoltre non preoccupatevi troverete alcune parolacce italiane nel mix, in modo che dovrebbe coprire la maggior parte della vostra curiosità

gergo italiano, “Che palle!”(Che dolore nel culo!) su un auto di traino segno

Che palle! (keh PAL-leh)

Letteralmente palle in italiano, e tradotto parola per parola come, ” Che palle!”è l’equivalente breve e dolce di” Che rompicoglioni!”Virare sulla fine di qualsiasi attività fastidiosa per una maggiore enfasi:” Dobbiamo salire tutte quelle scale?, Che palle!”o borbotta questo gergo italiano per le palle sotto il respiro quando qualcuno ti provoca agitazione generale:” Metti una sciarpa o ti prendi la polmonite!”Che palle.

Che figata (keh fee-GAH-tah)

Un’avventura in Italia fatta bene vi lascerà con un sacco di possibilità di utilizzare e sentire, “Che bella cosa!”. Migliore traduzione è fresco in italiano. Ho incontrato un calciatore italiano oggi! “Che figata!”Abbiamo imparato a fare la pasta fatta a mano! “Che figata!””E’ ufficiale. Prada vuole assumermi!””Che figata!”

Hai fatto manicotti a mano? Che figata!,

Figurati! (Fee-GUH-rah-tee)

Nessun problema in italiano, ” Non preoccuparti!”o” Non è niente!”Proprio come in inglese, puoi usarlo quando lo intendi davvero:” Grazie mille per l’ottimo pasto!”Figurati!”O per essere gentile quando davvero non lo fai:” Mi dispiace di aver versato del vino rosso sulla tua nuova camicia bianca Gucci da 500€.””Figur Figurati!”

” Scusa se ho festeggiato troppo duramente al carnevale.”
” Figur Figurati!”

4. Mi fa cagare!, (mee fah cah-GAH-reh)

Gli insulti gergali italiani portano l’espressione del malcontento a un livello completamente nuovo con il descrittivo “Mi fa cacca”, (HA) lasciandoci anglofoni nella polvere con il nostro 1 milione di volte meno drammatico e divertente, “È terribile.””Quel ristorante? Mi fa cagare!””La sua camicia attillata? Mi fa cagare!””Caffè americano? Mi fa cagare!”

Vino in una juicebox? Mi fa cagare!

Che schifo! (keh SKEE-foh)

” Che schifo!,”Ecco alcuni probabili scenari che incontrerete in Italia, aspettando solo un” che schifo.”Le persone sedute accanto a te sulla panchina pensano di essere nella loro camera da letto:” Che schifo!”Un piccione ti fa la cacca in testa:” Che schifo!”Si vede un uomo di 70 anni che colpisce su una ragazza di 19 anni:” Che schifo!”

Ecco come si fa la ricotta fresca? Che schifo!

Dai!, (dahyee)

Con una pronuncia non dissimile da un “die” inglese, può sembrare inizialmente scoraggiante mentre lo senti gridare tra dolci bambini italiani e piccole vecchie signore. Ma “dai” significa solo ” Dai!”come in,” Per favore, obbligami.”Usalo quando qualcuno rifiuta:” Andiamo in Sicilia.” “Non.””Dai!”O per spingere qualcuno a fare qualcosa:” Un altro colpo di limoncello, dai!”Può anche essere simile a” fermalo!”Qualcuno sta rubando i morsi del tuo gelato? Battili in linea con un ” dai!”

DAI! Prendi il tuo tiramisù!,

7. Meno Maschio! (MEH-noh MAH-leh)

La sua traduzione significa “meno male”, ma è usata come ” Grazie a Dio!”o dopo oh mio dio in italiano, Quindi puoi dire:” La Fiorentina ha vinto? Meno maschio!””Ho superato il test? Meno maschio!”Puoi anche letteralmente dire” Grazie a Dio!”che è “Grazie a Dio!”(GRAHT-see-eh ah DEE-oh!). Assicurati di avere la ” a ” li ‘ dentro. Anche se sembra più naturale dire “Grazie, Dio”, che ti lascia parlare direttamente a Dio: “Grazie, Dio!”

Magari! (mah-GAHR-ee!)

La controparte italiana di ” I wish!””Speriamo!,”o” Forse!”Quando qualcuno ti chiede se hai intenzione di tornare in Italia, sposare un italiano e vivere in una villa nella campagna toscana, puoi rispondere con” Magari!”(perché ovviamente lo fai). “Magari” è anche ottimo per giocare bene con il sesso opposto: “Ci rivedremo mai più?””Magari!”

Magari Ho vissuto in un vigneto nel Chianti!

Basta! (BAH-stah!)

“Basta!””Questo è tutto!”Usalo per impedire al venditore di frutta di riempire la tua borsa con 20 arance extra: Basta, basta!, Aggiungilo alla fine del tuo ordine:” Una pizza e basta “O gridalo alla gente che canta canzoni alle 4 del mattino fuori dalla finestra del tuo appartamento:” BASTA!”

Basta con il PDA già! Abbiamo capito; l’Italia è romantica. Nessun promemoria necessario

Ma, che sei grullo?(Mah, keh sehyee GROO-loh?)

Un’espressione unicamente fiorentina, significa letteralmente, “Ma, quanto sei sciocco/stupido?”È più simile a” Stai scherzando?”o” Sei pazzo?”in inglese. Lo sentirai nei ristoranti: “Prendo l’assegno.,”Ma, che sei grullo?”Sull’autobus:” Prendi quel posto. Mi alzo.”Ma, che sei grullo?”E, ai mercati:” 100€ per quel portafoglio? Ma, che sei grullo?”Provalo con i tuoi amici fiorentini per sorprenderli con la tua miracolosa conoscenza del loro dialetto. Salvarlo con gli sconosciuti, come potrebbe essere offensivo fino a quando non hai maniglia su di esso.

€6,50 per burro di arachidi in Italia? Ma, che sei grullo?

Quali sono alcune espressioni gergali che hai imparato in Italia? Lasciaci un commento, dai!,

E sarebbe una figata se ci seguissi su Facebook e Twitter!

rented o affittato uno dei nostri appartamenti per studenti a Firenze che non fanno cagare!

(Articolo di Whitney Richelle)

Extra slang

Qual è la parola italiana per pollo?

Pollo è la parola letterale, e indovinate un po’, non significa solo gustoso pollo da mangiare. Ma può anche essere usato per prendere in giro uno dei tuoi amici, diciamo che vuoi dire che sono un po ‘ davanzale, li chiami Pollo. Tieni presente che non è pronunciato con il suono LL spagnolo, è pol-lo., Questo è il modo migliore per rispondere al tuo ” Come si dice pollo?” domanda.

Che cos’è Mutadel in italiano?

Mutadel è una parola americano-italiana che significa Mortadella, conosciuta anche come Bologna. Indovinate un po ‘ è anche il mio affettato preferito, ma quando ha pistacchio in esso, non pepe nero.

Che cosa significa?

Che Cosa sta andando essere qualcosa che si sente abbastanza spesso. In realtà, probabilmente sentirai Cosa? più di Che Cosa? Significa letteralmente cosa? Una buona misura per sapere quanto bene hai imparato il tuo italiano è quante volte gli italiani ti chiedono Cosa?, dopo aver ordinato qualcosa

Cos’è niente in italiano?

Niente è una di quelle parole che viene utilizzata in tanti contesti giusto? Cosa c’è che non va? Niente. Tu cosa vuoi? Niente. Allora, come lo tradurrai quando sarai in Italia? Come farai a far sapere alla gente che non vuoi niente? Basta cadere un Niente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *