egyszer régen, Northumberland királyságában a múlt hónapban egy anya kérte, hogy távolítsák el a fia általános iskolájából az Alvó Szépség történetét, és az internet elvesztette az elméjét.

” Ez csak egy tündérmese!””Hol a baj?!””Véres PC, feminazi brigád elrontja minden szórakozásunkat! Hamupipőkét és Hófehérkét küldenének egy női menedékhelyre, a bájos herceget pedig a szexuális bűnelkövetők nyilvántartásába.,”

és így tovább, és így tovább. De itt van a dolog; bár mesék része a lánc-és vetülék kollektív gyermekkor, idéző kedves emlékeit történet idő és egy csók jó éjszakát, ezek nem szép helyen. Igazán.

szeretett 1959-es Csipkerózsika

szánjon egy percet arra, hogy gondolkodjon azon, mi történik a Csipkerózsikában. A féltékeny boszorkány által bedrogozott sebezhető tinédzser egy toronyba van zárva, ahol egy herceg (akivel még soha nem találkozott) hatékonyan betör a hálószobájába, és úgy dönt, hogy ebben a helyzetben a legjobb dolog a csók.,

“Gorgeous and Drugged”

Edward Frederick Brewtnall: Sleeping Beauty

kíváncsi vagyok, vajon a történet annyira szeretett volna-e, ha eszméletlen Fittynek vagy gyönyörűnek és bedrogozva? Ha ez ma történne, a rendőrség is benne lenne. Ez az eseménysorozat a szeretett 1959-es Disney rewrite of Sleeping Beauty-ből.

a legkedvesebb gyermektörténeteink eredeti változatai teljesen félelmetesek. És annak kellett volna lenniük.,

mielőtt a tizenhetedik században a folkloristák elkezdték írni a meséket, évezredek óta léteztek a szájhagyományban, és figyelmeztető mesékként szolgáltak a felnőttek számára. Az egyszerű, gyakran kétdimenziós karakterek (gyönyörű lány, gonosz nő, bátor herceg, rossz farkas stb.), fejezzük ki legősibb félelmeinket és szükségleteinket.

az élet kemény

Arthur Schlesinger Jr történész egyszer azt írta, hogy a mesék elmondják nekünk, amit öntudatlanul tudunk – “hogy az emberi természet nem innately jó, hogy a konfliktus valódi, hogy az élet kemény, mielőtt boldog lenne”.,

a viktoriánusok kezdték társítani a meséket a gyermekirodalomhoz, és amikor Walt Disney a huszadik században visszaadta őket, tisztára mosta a mucky bitjeiket. De engedje meg, hogy visszavigyelek az eredetihez, és még egyszer bepiszkoljam őket.

Csipkerózsika, írta: Henry Meynell Rheam

a szóban forgó történettel kezdjük, Csipkerózsika., A Grimm fivérek által 1812-ben leírt változat Giambattista Basile napjára, holdjára és Taliájára (1636) épült, és ez valójában kevésbé “egyszer egy álomra” és több “mutasd meg, mi történt babákkal”.

Basile történetében a gyönyörű Talia egy darab lenet kap a körmei alatt, és “látszólag halott”lesz. A király felfedezi Talia testét egy idő múlva, amikor egy vándorol a kastély körül.

annak ellenére, hogy Talia halottnak tűnik, a királyt legyőzi a vágy, és “a szeretet gyümölcseit tépi le tőle”, majd visszamegy feleségéhez., Szerencsére Talia nem halt meg, csak eszméletlen, kilenc hónappal később felébred, amikor két gyermeket szül.

amikor a királynő tudomást szerez Taliáról és ikreiről, a napról és a Holdról, megparancsolja a gyerekeknek, hogy öljék meg és szolgálják fel a királynak vacsorára, és hogy Talia halálra égjen. Szerencsére, ez nem megy a terv szerint, és a királynő dobott a máglya helyett.,

feltehetően mindannyian traumatikusan élnek. És ha ez a történet nem egy puncisapkáért és egy plakátért nyúl, mi lenne az eredeti Piroskával?

” nem! Nem Piroska! Az aranyos lány és a nagymamája?”Hallom, hogy sírsz. Igen, pontosan ő. Kösd be magad.,

ennek a történetnek a változatai Európa-szerte megtalálhatók, de Charles Perrault volt az, aki 1697-ben kiadta a Piroska első irodalmi adaptációját. Perrault verziója meglehetősen ismerős számunkra, kivéve, hogy Piroskát és nagyanyját nem menti meg egy hősies vadász. Egyszerűen csak felzabálja őket a farkas, és ennyi.

Perrault morálisan fejezi be történetét:”a vonzó, jól nevelt fiatal hölgyek soha nem beszélhetnek idegenekkel, mert ha ezt meg kell tenniük, akkor vacsorát adhatnak egy farkasnak”.

áldozat-hibáztatja sok?, Hogy a farkas egy szexuálisan ragadozó embert szimbolizál, aki “enni” fiatal lányokat, a mese szinte minden kifejezését alátámasztja.

A történet néhány korai változata szerint Piroska sztriptízt adott a farkasnak, levetkőztette “mellényét, szoknyáját, alsószoknyáját és harisnyáját”, mielőtt lefeküdt vele, majd megették.,

The Little Mermaid

más francia változatokban a farkas feldobja a nagymamát, és a “hús és bor” elfogyasztására készteti a vörös Lovaglót a kamrában, mondván: “Piszkos Grubby, grub. Ez a nagyi vére.”

minden történet nagy örömmel veszi a nagymama ágyában fekvő farkast, hálóruhát visel, és szuggesztíven “nagy” testrészeit felsorolja a vörösbe öltözött lánynak.,

Han Christian Anderson A Kis Hableány (1837) látja, hogy a tengeri boszorkány késsel kivágja a sellő nyelvét, és bájitalt ad neki, hogy ketté szakítsa a farkát (ami úgy érzi, “mint egy éles kard, amely áthalad rajtad”.) Minden lépés, amelyet a szárazföldön tesz, úgy érzi, mintha “éles késsel taposna”, de mindez semmiért történik, mivel a herceg valakivel elmenekül, és a kis hableány megöli magát.

Rapunzel-ban a herceg becsapja a tornyába, elcsábítja, majd a boszorkány kitépi a szemét, amikor rájön, hogy Rapunzel terhes.,

A Grimm Testvérek, Hamupipőke, látja, hogy a csúnya nővérek vágás bit a lábát, hogy megpróbálja illik az arany papucs, valamint a lépés anya szeme kiszedte által galambok, mint a parázs felett elveszi Herceg (nem véres), Elbűvölő.

Hófehérkét egy szexuálisan féltékeny mostohaanyja támadja meg, aki freudi dühében kiparancsolja a szívét, és a királynak szolgált fel. Amikor Charming herceg megtalálja a havat, halott és egy koporsóban van, de egyébként is szippantja. Folytathatnám.,

erőszak, kínzás, nemi erőszak, drogozás, nekrofília, kannibalizmus, öngyilkosságok és az alkalmi transzvesztita farkas. A mesék nem most, sem még soha nem voltak, snuggly esti mesék gyerekeknek.

lehet, hogy sanitised a legrosszabb előállított valamit óvoda barátságos, talán még arra ösztönzik a gyerekeket, hogy a ruha, mint a mesebeli hősök, de nem törli a tény, hogy a legtöbb tündér történet minden erkölcsi nézek ki, mint egy szemölcsöt., Nem mennék olyan messzire, hogy azt javasolnám, hogy tiltsák ki őket az iskolateremből, de ne tegyünk úgy, mintha nem lennének mélyen zavaró világok.

és bár én vagyok minden a hagyomány, azt javaslom, ragaszkodás Disney határozottan fluffier veszi a tündér történet, amikor az öltözködés a gyermek a világkönyv napja.,

Több Kate-től, Lister

az Emberek használják, hogy hiszek a ‘spermatorrhea’: az a gondolat, hogy a maszturbáció fizikailag legyengült emberek

Hogy a kerékpár beállítása a nők szabad

TBT: rövid története melleit öröm

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük