az 1960-as években ő vette fel sok tagja a születő “counter-culture” nagyrészt azért, mert az ő aggodalma környezetvédelmi kérdések. 1997-ben a Channel 4 / Waterstone ‘ s, a Folio Society és az SFX, az Egyesült Királyság vezető sci-fi média magazinja által szervezett három brit közvélemény-kutatás élére került, az igényes olvasók körében, akik a 20.század legnagyobb könyvére szavaztak. Kérjük, vegye figyelembe azt is, hogy a neve spelt Tolkien (nincs “Tolkein”).,

gyermekkori és Ifjúsági

a “Tolkien” (pron.: Tol-keen; egyenlő stressz mindkét szótagra) a család (beleértve magát Tolkient is) német eredetűnek hitte; Toll-kühn: ostobán bátor, vagy ostobán okos—ezért az “Oxymore” álnév, amelyet alkalmanként használt; ez valószínűleg egy eredetileg Balti Tolkyn vagy Tolkīn német racionalizálása volt. Dédapja, John (Johann) Benjamin Tolkien 1772-ben érkezett Nagy-Britanniába bátyjával, Dániellel Gdańskból, és gyorsan Anglikává vált., Természetesen az apja, Arthur Reuel Tolkien, nem tartotta magát semmi, ha nem angol. Arthur banktisztviselő volt, majd az 1890-es években Dél-Afrikába ment, hogy jobb előléptetési kilátásokat biztosítson. Ott csatlakozott menyasszonya, Mabel Suffield, akinek családja nemcsak Angol volt, hanem Nyugat-Midlands ősidők óta. Így John Ronald (“Ronald” a család és a korai barátok) született Bloemfontein, S. A., január 3-án 1892., Afrikai emlékei enyhe, de élénkek voltak, köztük egy ijesztő találkozás egy nagy szőrös póktal, és bizonyos mértékig befolyásolta későbbi írását; enyhe, mert 1896. február 15-én apja meghalt, anyja és öccse, Hilary visszatért Angliába—vagy különösen a West Midlandsbe.,

Tolkien gyermekkorában a West Midlands a grimly industrial Birmingham agglomeráció, valamint Anglia, Worcestershire és a környező területek kvintesszenciálisan vidéki sztereotípiájának összetett keveréke volt: Severn country, Elgar, Vaughan Williams és Gurney zeneszerzők földje, és távolabbról A. E. Housman költő (szintén csak Wales határától). Tolkien élete kettészakadt e kettő között: az akkor nagyon vidéki Sarehole falu, a malomjával, Birminghamtől délre; és maga a sötét városi Birmingham, ahol végül Edward király iskolájába küldték., Addigra a család költözött Király Heath, ahol a ház fedezett fel egy vasúti vonal—fiatal Ronald fejlődő nyelvi képzelet volt elfoglalva, a látvány, a szén teherautók mennek, majd onnan Dél-Wales csapágy célok, mint a” Nantyglo”,” Penrhiwceiber”, illetve “Senghenydd”.

ezután Edgbaston kissé kellemesebb Birminghami külvárosába költöztek. Időközben azonban történt valami mélységes jelentőségű dolog, amely elidegenítette Mabelt és gyermekeit a család mindkét oldaláról: 1900-ban nővérével, May-vel együtt a római katolikus egyházba fogadták., Ettől kezdve mind Ronald, mind Hilary Pio Nono hitében nevelkedett, és egész életük során hűséges katolikusok maradtak. A plébános, aki rendszeresen meglátogatta a családot, a félig spanyol félig walesi Apa, Francis Morgan volt.

a Tolkien családi élet általában a szegénység szelíd oldalán élt. A helyzet azonban 1904-ben romlott, amikor Mabel Tolkient cukorbetegségnek diagnosztizálták, amely általában halálos kimenetelű volt az inzulin előtti napokban. Az év November 14-én halt meg, így a két árva fiú gyakorlatilag nélkülözött., Ezen a ponton Ferenc Atya vette át, de a fiúk anyag, valamint a lelki jólét, bár rövid távon voltak felszállt egy szimpatikus néni-by-házasság, Beatrice Suffield, aztán egy Asszony Faulkner.

addigra Ronald már figyelemre méltó nyelvi ajándékokat mutatott. Elsajátította a latin és a görög nyelvet, amely akkoriban a művészetoktatás meghatározó eleme volt, és számos más nyelven, modern és ősi, elsősorban Gótikus és később finn nyelven is több mint Kompetens lett., Már elfoglalta a saját nyelveinek kitalálását, pusztán szórakozásból. Volt is néhány barátom, a King Edward; a későbbi években az iskolában találkoztak rendszeresen munkaidő után, mint a “T. C. B. S.” (Tea Klub, Barrovian Társadalom, nevezték a találkozóra helyen, a Barrow-Áruházak), majd folytatták felel meg szorosan, majd csere, aztán kritizálják egymást irodalmi munkát, amíg 1916.

azonban egy másik komplikáció merült fel. Faulkner asszony panziójának bérlői között volt egy fiatal nő, Edith Bratt., Amikor Ronald 16 éves volt, ő pedig 19 éves, barátságot kötöttek, amely fokozatosan elmélyült. Végül Ferenc atya megfogta a kezét, és megtiltotta Ronald-nak, hogy 21 éves koráig találkozzon Edith-szel, vagy akár levelezzen is vele. Ronald sztoikusan engedelmeskedett a felszólításnak a levélnek. 1911 nyarán meghívták, hogy vegyen részt egy Svájcban sétáló nyaraláson, amely talán inspirálta a ködös hegyekről és a Rivendellről szóló leírásait., Az őszi év felment Exeter College, Oxford, hol szállt meg, merítik magát a Klasszikus, Régi angol, a Germán nyelvek (főleg Gótikus), Walesi, illetve a finn, míg 1913-ban, amikor gyorsan, bár nem minden nehézség nélkül vette fel a fonalat a kapcsolatot Edith. Ezután egy 4 éves Oxfordi “Greats” (azaz klasszikusok) kurzus “midway” színpadán szerzett kiábrándító második osztályú diplomát, bár a filológia “alpha plus”-jával., Ennek eredményeként iskoláját klasszikusok helyett az angol nyelv és irodalom felé fordította. Az egyik vers, amelyet régi angol tanulmányai során felfedezett, Cynewulf Cristája volt—különösen a rejtélyes kupola lenyűgözte:

Eálá Earendel engla beorhtast

Ofer middangeard monnum

ami a következőképpen fordul elő:

Hail earendel,

(“Middangeard” volt egy ősi kifejezés a mindennapi világ között ég felett és a pokol alatt.)

ez inspirálta néhány nagyon korai és inkoherens kísérletét, hogy megvalósítsa az ősi szépség világát.

1913 nyarán a franciaországi Dinardban két mexikói fiú nevelőjeként és kísérőjeként vállalt munkát, ami tragédiával végződött. Bár nem Ronald hibája, nem tett semmit, hogy ellensúlyozza a látszólagos hajlam ellen Franciaország és a dolgok francia.

eközben az Edith-szel való kapcsolat zökkenőmentesen zajlott., Áttért a katolicizmusra, és Warwickba költözött, amely látványos kastélyával és gyönyörű környező vidékével nagy benyomást tett Ronald-ra. Mivel azonban a pár egyre közelebb került egymáshoz, a nemzetek egyre dühösebben együtt törekedtek, és a háború végül 1914 augusztusában kitört.

War, Lost Tales and Academia

sok kortársával ellentétben Tolkien nem sietett azonnal csatlakozni a háború kitöréséhez, hanem visszatért Oxfordba, ahol keményen dolgozott, és végül 1915 júniusában első osztályú diplomát szerzett., Ebben az időben különféle költői kísérleteken is dolgozott, és feltalált nyelvein, különösen azon, amelyet Qenyának hívott, amelyet a finn erősen befolyásolt—de még mindig érezte, hogy nincs összekötő szál, hogy élénk, de eltérő elképzeléseit összehozza. Tolkien végül főhadnaggyá lépett elő a Lancashire Fusiliers – ben, miközben earendel, a Mariner ötletein dolgozott, aki csillag lett, és utazásai. Sok hónapig Tolkient unalmas feszültségben tartották Angliában, főleg Staffordshire-ben., Végül úgy tűnt, hogy hamarosan Franciaországba kell utaznia, és Edith-szel 1916.március 22-én Warwickban házasodtak össze.

végül valóban aktív szolgálatba küldték a nyugati fronton, éppen időben a Somme offenzívára. Négy hónap után a lövészárkok, ő engedett “árok láz”, egyfajta tífusz-szerű fertőzés gyakori az egészségtelen körülmények között, November elején küldték vissza Angliába, ahol töltötte a következő hónapban a kórházban Birmingham. Karácsonyra eléggé felépült ahhoz, hogy Edith-szel maradjon a Staffordshire-i Great Haywood-ban.,

az elmúlt néhány hónapban a “T. C. B. S.” egyik közeli barátja kivételével mindenkit megöltek akcióban. Részben, mint a jámborság, hogy a memória, hanem felkavarta reakció ellen a háborús tapasztalatok, ő már elkezdte, hogy a történetek formába, “… kunyhók tele istenkáromlás és maszat, vagy gyertyafény harang-sátrak, még néhány Le dugouts alatt shell tűz”., Képzelőerejének ez a rendje az elveszett mesék könyvévé fejlődött (életében nem jelent meg), amelyben a Szilmarillion nagy történeteinek többsége első formájában jelenik meg: az elfek és a “gnómok” meséi (azaz a mély elfek, a későbbi Noldor), nyelvükkel Qenya és Goldogrin. Itt találhatók a Morgoth elleni háborúk első feljegyzett változatai, Gondolin és Nargothrond ostroma és bukása, valamint Túrin, Beren és Lúthien meséi.,

1917-ben és 1918-ban betegsége folyamatosan ismétlődött, bár a remisszió időszaka lehetővé tette számára, hogy különböző táborokban végezzen otthoni szolgálatot, elég jól ahhoz, hogy hadnaggyá léptesse elő. Amikor a hajótest területén állomásozott, Edith-szel a közeli Roos-i erdőben sétáltak, ott pedig egy sűrű ligetben, ahol hemlock Edith táncolt neki. Ez inspirálta beren és Lúthien meséjét, amely a “legendárium” visszatérő témája volt. Editre úgy tekintett, mint ” Lúthien “és magára, mint”Beren”., Első fiuk, John Francis Reuel (későbbi apja John Tolkien) már 1917.November 16-án született.

Amikor aláírták a Fegyverszünetet November 11-én 1918, Tolkien már puhatolózik, hogy szerezzen akadémiai foglalkoztatás, mire ő volt demobilised volt kinevezett Helyettes Lexikomíró az Új angol Szótár (az “Oxford English Dictionary”), akkor a készítmény., Miközben ezt a komoly filológiai munka részt ebben, ő is adta az egyik Elveszett mesék az első nyilvános szellőztetés—elolvasta az őszi Gondolin az Exeter College esszé klub, ahol jól fogadta a közönség, amely tartalmazza Neville Coghill és Hugo Dyson, két jövő “Inklings”. Tolkien azonban nem maradt sokáig ebben a munkában. 1920 nyarán a Leeds-i Egyetem angol nyelvű Reader (kb. egyetemi docens) posztjára jelentkezett, és meglepetésére kinevezték.

Leedsben, valamint az E. V.-vel együttműködve tanított., Gordon Sir Gawain és a Zöld Lovag híres kiadásában, és folytatta az elveszett mesék könyvének és a kitalált “Tünde” nyelveinek írását és finomítását. Emellett Gordonnal megalapították a” Viking klubot ” az egyetemisták számára, akik elsősorban a régi skandináv ságák olvasására és sörözésre törekedtek. Ez volt a klub, hogy ő és Gordon Eredetileg Írta dalaikat a filológusok, keveréke a hagyományos dalok és eredeti verseket lefordították régi angol, régi skandináv és gótikus, hogy illeszkedjen a hagyományos angol dallamok., Leeds még két fia született: Michael Hilary Reuel 1920 októberében, Christopher Reuel pedig 1924-ben. Ezután 1925-ben az Oxfordi Rawlinson és Bosworth angolszász professzori széke betöltetlen maradt; Tolkien sikeresen pályázott a posztra.

Tolkien professzor, az Inklingek és hobbitok

bizonyos értelemben, amikor professzorként visszatért Oxfordba, Tolkien hazatért., Bár volt néhány illúziók, a tudományos élet, mint egy még az átszellemült ösztöndíj (lásd például Leveleket 250) volt, ennek ellenére alkatúak egy don don, felszerelt rendkívül jól a nagyrészt férfi világ, az oktatás, a kutatás, az elvtársi eszmecsere, valamint alkalmi kiadvány. Tény, hogy tudományos publikációs nyilvántartása Nagyon ritka, amit a kvantitatív személyzet értékelésének ezekben a napjaiban homlokát ráncolták volna.,

ritka tudományos publikációi azonban gyakran rendkívül befolyásosak voltak, leginkább a “Beowulf, the Monsters and the Critics”című előadását. A látszólag szinte eldobható észrevételek néha segített, hogy átalakítsa a megértését, hogy egy adott területen—például az esszét “angol-Walesi”, a magyarázat, az eredete a “Walesi”, valamint a hivatkozások phonaesthetics (mindkét darab gyűjtik A Szörnyek pedig a Kritikusok, illetve Más, Esszék, jelenleg a nyomtatás). Tudományos élete egyébként nagyrészt jelentéktelen volt., 1945-ben az angol nyelv és Irodalom professzorává változtatta székét, amelyet 1959-es nyugdíjazásáig megtartott. A fentiek mellett egyetemi hallgatókat is tanított, és fontos, de tanulatlan szerepet játszott az akadémiai politikában és közigazgatásban.

családi élete egyaránt egyértelmű volt. Edith 1929-ben szülte utolsó gyermeküket és egyetlen lányukat, Priscillát. Tolkien megszokta, hogy a gyerekek éves illusztrált leveleket írnak, mintha a Mikulásból származnának, és ezek közül válogatást 1976-ban adtak ki, mint az apa karácsonyi leveleit., Számos esti mesét is mesélt nekik, amelyek közül több anon. A felnőttkorban János belépett a papságba, Mihály és Kristóf egyaránt háborús szolgálatot látott a királyi Légierőben. Ezután Mihály iskolamester lett, Kristóf egyetemi tanár, Priscilla pedig szociális munkás. Csendesen éltek Észak-Oxfordban, később Ronald és Edith Headington külvárosában éltek.

Tolkien társadalmi élete azonban messze nem volt figyelemre méltó., Hamarosan az Oxford friends (egyáltalán nem az egyetemen) laza csoportjának egyik alapító tagja lett, hasonló érdeklődéssel, az úgynevezett “Inklings”néven. A név eredete pusztán tréfás—volt írás, de úgy hangzott, enyhén Angolszász; nincs bizonyíték arra, hogy a csoport tagjai azt állította, hogy a “gyanú” az Isteni Természet, mint néha javasolt. További prominens tagok voltak a fent említett Messrs Coghill és Dyson, valamint Owen Barfield, Charles Williams, és mindenekelőtt a C. S., Lewis, aki Tolkien egyik legközelebbi barátja lett, akinek a kereszténységhez való visszatéréséért Tolkien legalább részben felelős volt. Az Inklingek rendszeresen találkoztak beszélgetésre, italozásra és gyakori olvasásra a folyamatban lévő munkáikból.

A mesemondó

eközben Tolkien tovább fejlesztette mitológiáját és nyelveit. Mint fentebb említettük, elmesélte gyermekeinek történeteit, amelyek közül néhányat posztumusz megjelentekké fejlődött, mint Mr.Bliss, Roverandom stb., Saját beszámolója szerint azonban egy nap, amikor részt vett a vizsgálati iratok megjelölésének lélekpusztító feladatában, rájött, hogy az egyik jelölt egy válaszkönyv egyik oldalát üresen hagyta. Ezen az oldalon, amelyet a ki tudja, mi anarchikus démon mozgatott, azt írta:”a föld lyukában élt egy hobbit”.

tipikus Tolkien stílusban, aztán úgy döntött,hogy meg kell tudnia, mi a Hobbit, milyen lyukban élt, miért élt egy lyukban stb. Ebből a vizsgálatból olyan mese nőtt, amelyet fiatalabb gyermekeinek mondott, sőt még körbe is ment., 1936-ban Susan Dagnall, a George Allen és az Unwin kiadóvállalat alkalmazottja kezébe került egy hiányos írás (1990-ben egyesült a HarperCollins-szal).

felkérte Tolkient, hogy fejezze be, és bemutatta a teljes történetet Stanley Unwinnak, a cég akkori elnökének. 10 éves fián, Rayneren próbálta ki, aki jóváhagyó jelentést írt, és 1937-ben Hobbitként jelent meg. Azonnal sikert aratott, és azóta sem került ki a gyerekek által ajánlott olvasólistákból., Annyira sikeres volt, hogy Stanley Unwin megkérdezte, hogy van-e több hasonló anyag a közzétételhez.

ekkorra Tolkien elkezdte a Legendáriumát szalonképesebb állapotba hozni, és ahogy később megjegyezte, már a Hobbitba is eljutott. Ő most hívja a teljes számla Quenta Silmarillion, vagy Silmarillion röviden. Néhány” befejezett ” meséjét bemutatta Unwin-nak, aki elküldte őket olvasójának., Az olvasó reakciója vegyes volt: nem szeretik a verseket, a dicséret, a próza (az anyagot a történet szerette berent, valamint Lúthien), de a döntés az volt, hogy ezek kereskedelmi forgalomban nem publikálható. Unwin tapintatosan továbbította ezt az üzenetet Tolkiennek, de ismét megkérdezte tőle, hajlandó-e folytatni a Hobbit folytatását. Tolkien csalódott volt a Szilmarillion látszólagos kudarcában, de beleegyezett abba, hogy vállalja az “új Hobbit”kihívását.,

Ez hamarosan valami sokkal több lett, mint egy gyermek története; A Gyűrűk ura lett rendkívül összetett 16 éves történetében az alább felsorolt művekkel konzultálnak. Elég annyit mondani, hogy a most felnőtt Rayner Unwin mélyen érintett a későbbi szakaszában ez az opus foglalkozik csodálatosan egy időt húzzák, s szeszélyes szerző, aki egy időben volt, mely az egész munka egy kereskedelmi rivális (ami gyorsan visszakozott, amikor a skála, illetve a természet, a csomagot vált nyilvánvalóvá)., Rayner Unwin Érdekképviseletének köszönhetően tartozunk azzal a ténnyel, hogy ez a könyv egyáltalán megjelent – Andave laituvalmes! Apja cége úgy döntött, hogy a succès d ‘ estime-ért 1000 fontot veszít, és 1954-ben és 1955-ben három részben A Gyűrűk Ura cím alatt adta ki, Amerikai jogokkal Houghton Mifflinhez. Hamarosan nyilvánvalóvá vált, hogy mind a szerző, mind a kiadók nagymértékben alábecsülték a mű nyilvános fellebbezését.

a “kultusz”

A Gyűrűk Ura gyorsan nyilvánosságra került. Vegyes kritikákat kapott, kezdve az eksztatikus (W. H. Auden, C. S., Lewis) a kárhozatra (E. Wilson, E. Muir, P. Toynbee) és szinte minden a kettő között. A BBC a harmadik műsor 12 epizódjában drasztikusan szűkített rádiós adaptációt készített. 1956-ban a rádió továbbra is meghatározó médium volt Nagy-Britanniában, a harmadik műsor pedig az “intellektuális” csatorna volt. Eddig a pénz elvesztésétől kezdve az értékesítés meghaladta a nullszaldós pontot, hogy Tolkien megbánja, hogy nem vette el a korai nyugdíjazást. Ez azonban még mindig csak a keménykötésű értékesítésen alapult.

az igazán csodálatos pillanat az volt, amikor a Gyűrűk Ura 1965-ben kalóz paperback verzióba került., Először is, ez a könyvet impulzusvásárlási kategóriába helyezte; másodszor, a szerzői jogvita által generált nyilvánosság figyelmeztette az amerikai olvasók millióit, hogy létezik valami korábbi tapasztalatukon kívül, de úgy tűnt, hogy beszélnek az állapotukról. 1968-ra A Gyűrűk Ura majdnem az “alternatív társadalom” Bibliájává vált.

Ez a fejlődés vegyes érzéseket váltott ki a szerzőben. Egyrészt rendkívül hízelgő volt, és meglepetésére meglehetősen gazdag lett., Másrészt csak azokat sajnálhatta, akiknek a nagy utazás ötlete az volt, hogy egyszerre nyelje le a Gyűrűk urát és az LSD-t. Arthur C. Clarke és Stanley Kubrick hasonló élményekben volt része 2001 – ben: Űrodüsszeia. A rajongók okoz a növekvő problémák; mind azok, akik jöttek, hogy tátogj itt a ház, az, különösen Kaliforniában, aki telefonált este 7-kor (az idő—3-kor a), hogy a kereslet, hogy tudom, hogy Frodó volt sikeres vagy sikertelen az a Törekvés, hogy mi volt a preterite a Quenyan lantában-, vagy-e vagy sem Balrogs szárnya volt., Így megváltoztatta a címeket, telefonszámát ex-könyvtárba ment, végül ő és Edith Bournemouthba költöztek, egy kellemes, de nem fárasztó South Coast üdülőhelyre (Hardy “Sandbourne”), megjegyezve az idős, jómódú lakosok számát.

eközben a kultusz, nem csak Tolkienről, hanem az újjáéledt fantasy irodalomról, ha nem is inspirálta (megdöbbenésére), valóban elindult—de ez egy másik történet, amelyet egy másik helyen kell elmondani.,tween 1925-ben, a halál Tolkien írt, illetve közzéteszi számos egyéb cikkek, beleértve számos tudományos esszék, sok újranyomva A Szörnyek pedig a Kritikusok, illetve Más, Esszék (lásd fent); egy középfölde kapcsolatos munka, A Kalandok Tom Bombadil; kiadást is fordítások, angol középkori művek, mint például a Ancrene Wisse, Sir Gawain, Uram Orfeo A Gyöngyöt, majd egy kis történetek független a Legendarium, mint például a Imram, A Hazatérés a Beorhtnoth Beorhthelm Fia, A Laikus Aotrou, valamint Itroun—, különösen, Farmer Giles Sonka, Levél által Babrál, de Smith, a Wootton Őrnagy.,

A kiadványok áramlását csak átmenetileg lassította Tolkien halála. A régóta várt Silmarillion, amelyet Christopher Tolkien szerkesztett, 1977-ben jelent meg. Kristóf 1980-ban a Númenor és a Középfölde című befejezetlen mesék címmel is megjelentette apja hiányos írásainak válogatását későbbi éveiből., Ennek a munkának a bevezetőjében Christopher Tolkien utalt az elveszett mesék könyvére, “maga egy nagyon jelentős munka, amely a Középfölde eredetével foglalkozik, de hosszú és összetett tanulmányban kell bemutatni, ha egyáltalán” (befejezetlen mesék, 6. o., 1. bekezdés).

a Silmarillion értékesítése inkább George Allen-t vette fel & Unwin meglepetéssel, a befejezetlen mesék pedig még inkább., Nyilvánvaló, hogy volt piac még erre a viszonylag homályos anyagra is, és úgy döntöttek, hogy kockáztatják ezt a “hosszadalmas és összetett tanulmányt”. A vártnál hosszadalmasabb és összetettebb, a Középfölde történetének 12 kötete Christopher szerkesztősége alatt sikeres vállalkozásnak bizonyult. (Tolkien kiadói többször cseréltek gazdát és nevet a vállalkozás 1983-as indulása és a 12. kötet, a Középfölde népei 1997-es megjelenése között.,) Idővel más posztumusz kiadványok is megjelentek, köztük a Roverandom (1998), a Húrin gyermekei (2007), a Beowulf (2014), A Beren and Lúthien (2017), legutóbb a Gondolin bukása (2018).

Finis

1959-es nyugdíjazása után Edith és Ronald Bournemouthba költözött. 1971.November 29-én Edith meghalt, Ronald pedig hamarosan visszatért Oxfordba, a Merton College-ba. Ronald 1973. szeptember 2-án halt meg. Ő és Edith együtt vannak eltemetve egyetlen sírban a Wolvercote temető katolikus részén, Oxford északi külvárosában., (A sír a bejárattól jól látható.) A sírkövön található legenda így szól:

Edith Mary Tolkien, Lúthien, 1889-1971

John Ronald Reuel Tolkien, Beren, 1892-1973

utoljára frissítve 20/01/2021

további olvasás

J. R. R. Tolkien idővonal. A Tolkien Társaság. Online, 2014.

Tolkien: A Biography. Humphrey Carpenter. Allen és Unwin (London, 1977.

J. R. R. Tolkien levelei. Ed. Humphrey Carpenter Christopher Tolkiennel., George Allen és Unwin (London, 1981.

a Tolkien család albuma. John Tolkien és Priscilla Tolkien. – HarperCollins, London, 1992.

Tolkien és a Nagy Háború. John Garth. – HarperCollins, London, 2002.

Tolkien az Exeter Főiskolán. John Garth. – Exeter College, Oxford, 2014.

“On J. R. R. Tolkien ‘s Roots in Gdańsk”. Ryszard Derdzinski. 2017.

“Tolkien, John Ronald Reuel (1892-1973).”T. A. Shippey. Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press. Nyomtatás 2004. Online 2006. (Podcastként is elérhető.)

The J. R. R. Tolkien Companion and Guide. Wayne G., Hammond és Christina Scull. A 2. – HarperCollins, London, 2017. 3 kötet.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük