két különálló nyelv van, amelyeket Haiti egész területén beszélnek. A haitiak közül a leginkább beszélt nyelv a kreol. A másik beszélt nyelv a francia. Azonban nem minden Haiti beszél franciául. A statisztikák szerint 10-ből csak 1 Haiti beszélhet franciául., Ezt mondták, Haiti nem tekinthető olyan frankofón nemzetnek, mint például, hogy nem mindegyikük, vagy még a lakosság többsége sem tudta ténylegesen beszélni a romantikus francia nyelvet.
a kreol nyelv, amely a mai Haitin alakult ki, ellentétben áll a legtöbb kreol nyelvvel, amely szomszédai között található. Többnyire, a mai kreol nyelvek az angol nyelvből fejlődtek ki, de a Haitin talált nyelvnek Franciaország védjegye van. Egy másik kreol nyelv, amelyről azt mondják, hogy hasonlít a Haitire, a kreol nyelv, amelyet Louisiana-ban találtak, USA.,
a Francia nyelv általában az elit számára van fenntartva. Ha valaki nem tudja, hogyan kell franciául beszélni, akkor automatikusan törli a trónkövetelőket és a wannabes-t. Haiti kreol valójában tele van agyarakkal és informális kifejezésekkel, hogy ez nem elfogadható nyelv az elit körében. A folyékonyan beszélő francia nyelv jobb jegy az elit körébe való bejutáshoz, ahelyett, hogy világosabb bőrszínnel rendelkezne. Az import kormányzati pozíciói, valamint a vállalati környezetben betöltött pozíció általában azt is megkövetelik, hogy a jelöltnek francia házelnöknek kell lennie.,
bár határozott finom vonal van a francia hangszórók és a nem beszélők között, az emberek, akik nem beszélnek franciául, nem bántják azokat, akik beszélnek, de még nagyobb tiszteletet adnak nekik, mivel azt jelenti, hogy megvan az, ami ahhoz szükséges, hogy magasra emelkedjen a társadalomban.