“minden nap van valami” – mondta Ms. Davis, aki a szűk terek iránti szeretetét fejlesztette ki, miközben egy Staten Island-híd fizetős fülkéjében dolgozott. Az utolsó vészhelyzet valójában meglehetősen tipikus volt: egy sofőr kivonása, akit a kormánykerék mögé szorítottak. “Egy busz rohant bele” – emlékezett szinte szeretettel. Vállat vont, majd homályosan levágta a szöszi egyenruháját.,

munkaterülete-nyolc lépés hosszú és olyan széles, mint a karod kiterjesztése-eléggé eltávolodik mind az alagút bejáratától, mind kijáratától, amely csak elhaladó járműveket lát. Azok whiz által az émelyítő halál-zümmögés egy házilagos egy leveskannában. A levegő szaga mérgező, mint egy doboz ólom-festék chips. Az egyetlen látvány, a forgalomon túl, az autó kipufogógázának Motherwellje, amelyet a falakon átmostak.

“Ez primitív, de sikerül” – mondta Ms. Davis, aki napi nyolc órát dolgozik rendszeres egyórás szünettel olyan szükségletek esetén, mint az oxigén és az ebéd., Egy hatalmas fehér külvárosban, a munkaadója, a New York-i és New Jersey-i kikötői hatóság tulajdonában van a kiküldetése. Az elővárosi szünet rövid ideig tart, a forgalom megáll mögötte, és MS. Davis, általában nem több, mint egy újság, ajánlatok főnöke jó nap, és hustles ki.

a standja olyan, mint egy klausztrofóbiás rémálma — egy üvegezett koporsó, ahol a padló beton és rettenetesen ügyesen tartja a hideget. Egy fém Murphy szék nyúlik a falról azzal a vágyával, hogy megtámadja a sitter fenékét., Orosz regény vagy vad képzelet ajánlott; a húst tartalmazó ételek nyilvánvalóan nem.

és mégis ms. Davis ül itt minden nap, reggel 6-tól délután 2-ig, vagy 2-től 10-ig. az unalom és a gázgőzök ritkán enyhülnek a nagy összeomlások. De a legidegesítőbb pillanatok általában frissebb levegőben fordulnak elő.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük