hagyománya Ázsia nagy részén, hogy pazar ünnepet tartson a holdújév megünneplésére, amely idén február 12-én esik. Kínában, ünnepi vörös lámpások, fül-megosztási petárdákat, kedvező ajtó dekoráció, új ruhák, a frizurák része az ünnepek, mint a családok összegyűlnek az este előtt, hogy a régi év usher az új., Sokak számára azonban a szeretteivel való különleges étkezés a legfontosabb elem.
több tanfolyamok, rengeteg különleges alkalomra élelmiszerek, édesség, műsorokkal, extravagáns ételek, a lakoma különbözik szerint minden család vám -, valamint a helyi ételek. De egy biztos, hogy az étkezés lesz nehéz élelmiszerek szimbolikus jelentősége, főtt, szolgált, hogy a jó szerencse, hogy az elkövetkező évben., Ha keres egy pozitív kezdet, hogy a kínai újév, ezek a klasszikus ételek lesz biztos, hogy hozza meg daji dali—sok szerencsét, nagy jólét.
Jiaozi (gombóc)
télen egy gőzölgő forró víz üst ül minden tűzhelyen, készen áll a jiaozi szakácsára., Ma, hogy gombóc együtt a kínai újév egy hagyomány által megosztott szinte minden kínai család szerte a világon, de a gyakorlat gyökerei Kína északi, ahol a búza használt pályázati gombóc bőr (jiaozi pi) volt egyszer egy általánosabb vágott, mint a rizs. Egyesek számára ez egy elvi kérdés, hogy and roll azok a gombóc csomagolás kézzel; a többiek, ez a gesztus számít, így nem szokatlan, hogy vásárolni gombóc bőr a helyi boltnak, ahol a kör, négyzet csomagolás ugyanúgy értékesítik a tömeg.,
csakúgy, mint a gombóc csomagolóanyagok nagyban különböznek otthonról, gyakorlatilag mindenkinek megvan a saját receptje a töltelékhez, vagy jiaozi xian. Az őrölt sertéshús a legnépszerűbb összetevő, amelyet gyakran garnélarákkal, sós Shaoxing borral, fehér borssal és pikáns gyömbérrel kevernek; fehér káposztával, szezámolajjal, szójaszósszal és fésűkagylóval is keverhető. A kis, de növekvő számú vegetáriánusok Kínában, kombinációja apróra vágott kínai fehér retek, póréhagyma, öt fűszer tofu, shiitake gomba, főtt üveg tészta teszi a gazdag, színes alternatív töltelék., Miután megtöltötték és hajtogatták, a gombócokat pár percig forraljuk, amíg át nem főzzük, vagy pároljuk és / vagy serpenyőben sütjük (guotie).
minden maradékot általában lefagyasztanak, és tartalékban tartják azokat a családokat és barátokat, akik az ünnepi időszakban meglátogathatják őket. A tűzhelyen lévő végtelenül forró edénybe esett, még mindig fagyasztva, a jiaozi körülbelül 10 perc alatt étkezéssé alakul., Egy hideg éjszakán, nincs semmi, ami teljesen megegyezik egy tál gombóc, a gőz emelkedik, ahogy dip őket sötét, malty Zhenjiang ecet vagy füstös, chili-csipkés Shanxi idősebb ecet, és slurp őket le.
Szerezd meg a recept Jiaozi “
Dayu Darou (egész hal vagy hús)
a Holdújév étkezés szinte mindig tartalmazza dayu darou—szó szerint “nagy hal és nagy hús.,”A kifejezést minden olyan pazar ünnep leírására használják, amelyben az állati fehérjék központi szerepet játszanak, szemben a napi étkezéssel, amelyben a húst és a tenger gyümölcseit sokkal takarékosabban használják.
egy egész hal lenyűgöző megjelenést kölcsönöz az ebédlőasztalnak, de a hal a bőség szimbóluma is. A kínai kifejezés, amit yu, szó szerint “hal”, egy pár homofón: yu, ami azt jelenti, “hal”, pontosan úgy hangzik, mint te, ami azt jelenti, ” többlet.”Ahogy enni a halat, akkor ezért szeretné a barátok niannian youyu-lehet, hogy bőség évről évre!,
a halat általában egészben párolják, olyan stílusban, amely arányos a kínai régióval, amelyben szolgálják. Hangzhou, lehet, hogy xi hu cu yu (West Lake ecethal), ponty, hogy párolt, majd áztatta egy kéjes édes ecet szósz a színe melasz. A dél-kínai Guangdong tartományban a halakat egyszerűen felszolgálhatják, szójával és szezámolajjal megszórva, gyömbérrel, chilivel és mogyoróhagymával, vagy intenzívebben ízletes gyömbérrel, fekete babgal és korianderrel., A hal akár egészben sült is lehet, mint például a rendkívüli Suzhou mókushal (songshu yu)—édes-savanyú mártással tálalva, a húst úgy vágják le, hogy kifelé nyúlik, mint egy mókus szőrme, amikor főznek, míg a fej és a farok érintetlenül marad.,
a recept a Kínai Párolt Hal Egészben A Fermentált Fekete Bab, Fokhagyma, “
Lawei (Pácolt Hús)
a téli utcákon egész Kínában, megnyúzott hatalmas hal, a kacsák, illetve fonalkötegben Kínai kolbász lóg állványok, majd a lengyelek, szárítás, gyógyító előkészítés a Kínai Új Év, visszhangzik az ősi áldozatot került sor a haldokló nap az évben, miután a téli napforduló., Történelmileg, layue idején, a 12.holdhónap, az év végi állatáldozatok a sertések, baromfi, hal tették az istenek. Minden, ami az istenek befejezése után maradt, megmentésre volt szükség, ami a hússzárítási és tartósítási technikák kifejlesztéséhez vezetett.
Még a mai Kína, sok család továbbra is készítsen saját, lóg a húsok ablak szegélyek mosás vonalak, mint a hátborzongató Új Év, ünnepi dekoráció., Az eredmény a sós pácolt, levegőn szárított sertéshús (larou) a sós, funky intenzitása a legjobb spanyol sonka; gamy, sűrű falatok tartósított kacsa és csirke (és a szívük); és más gazdag kolbász, minden célja, hogy szolgált és evett, mint a hideg ételek, ugyanúgy, mint egy francia charcuterie lemez.
chun Juan (Spring Rolls)
tavaszi tekercsek (chun juan) nevüket az ünnepről veszik, amelyre hagyományosan készülnek: a Tavaszi Fesztivál (chunjie), más néven kínai újév., A ropogós arany tekercsek az aranyrudakat szimbolizálják, gazdagságot és jólétet hoznak az elkövetkező évben.
A csomagolás, készült egy hardy tészta búzaliszt, víz, elrejteni egy töltelék aprított sárgarépa, shiitake gomba, káposzta, babcsíra, disznó, kioltott a mártással Shaoxing bor, osztriga szósz, meg a gyömbér. A legtöbb tavaszi tekercs mélyen sült, a ropogós-ropogós, csőszerű-forró héj, amely körülveszi a pályázati tölteléket., Néhány helyen azonban a tölteléktől külön felszolgált puha, előfőzött palacsintacsomagolókat talál, hogy minden egyes ember személyes preferenciája szerint összeállítsa és enni.
Szerezd meg a sertés-és Zöldségrugós tekercsek receptjét ”
Changshou Mian (hosszú élettartamú tészta)
a Changshou mian szó szerinti fordítása “hosszú élettartamú tészta.”Ez a két méter hosszú tészta a kínai újév mellett születésnapokon is megjelenik, ami a hosszú, boldog és egészséges élet kívánságát képviseli., A tésztát lehet sült; osztriga mártással, apróra vágott shiitake gomba és bok choy; vagy bok choy egy egyszerű húsleves, hogy enyhén fűszerezett szója és gyömbér.
tudjon meg többet arról, hogyan bolt Ázsiai tészta el receptek Kínai tésztás ételek jobb ez így. “
Jó Szerencse Gyümölcs
Mert a Kínai Új Év mindig esik a farok végén a tél, a gyümölcsök rendelkezésre általában korlátozott-azokkal, akik jól megélnek a hidegebb hónapokban—nevezetesen, narancs, mandarin, gyümölcsei … mindegy, valamint a pomelót., A gyümölcsöket ajándékként adják, kerek alakjuk és aranyszínük a jólétet szimbolizálja, és egész évben szerencsét hoz a kedvezményezettnek. Lehet, hogy még mindig egy kis fán nőnek, amelyet fel lehet használni az otthon díszítésére, vagy egy gyümölcskosár részeként, amelyet az ünnepi időszakban, általában az étkezés végén étkezésre szánnak. A vékony bőrű kumkvat (jinju) kellemesen édes, enyhén kátrányos, de keserűség nélkül, egészben fogyasztják, a bőrt is beleértve., Az Óriás pomelók viszont kemény munka, hogy bekerüljenek; a vastag bőr hámozása és az egyes szegmensek tövének eltávolítása erőt és türelmet igényel. De a gömbök belül egy csodálatos jutalom, kis robban a fanyar grapefruit édesség alig egy csipetnyi keserűség.
Babao Fan (Eight Treasures Rice)
Ez az édes ragacsos rizs puding nagy vagyont szimbolizál (szó szerint a szerencsés evő nyolc kincsének ígéretét)., Ez egy ünnep a szemnek, gyümölcsökkel és diófélékkel díszítve, csillogó cukorszirupban áztatva. A pontos kombinációja nyolc kincsek nem kőbe vésve, de a puding általában tartalmaz egy sor lótuszmag, mandulamag, jujubes, kandírozott gyümölcsök, szárított longans, szárított szilva, vörösbab paszta, gingko magok, sárgabarackmag, goji bogyók.
a puding építése a fókusz és a gondozás gyakorlása., A szakács úgy kezdi, hogy a gyümölcsöket és a magokat egy tál belsejébe helyezi, majd hozzáad egy réteg főtt ragacsos rizst, amelyet vajjal megnedvesítettek és cukorral édesítettek. Ezután egy gyümölcskör kerül a tál szélére,egy második, finoman elrendezett rizsréteggel. Egy kör édes vörösbab paszta következik, kisebb, mint a tál átmérője, és tetején egy végső borító rizs., Miután a tálat párolták és lehűtötték, a szakács egy tányérra fordítja, felfedve (ha minden jól megy) egy fényes, pontos gyümölcs-és diómozaikot, amely az édes szirup alatt szikrázik, bőségesen öntve a tetejére.
a recept Babao Rajongó “
Tang Jüan (Nyálkás-a rizsgolyókat Édes Szirup)
Ezek a kis, elragadóan nyúlós rizsgolyót alakult a nyálkás-rizs, liszt, víz, szolgálnak, mint szimbólumok, az összetartozás, illetve a családi összejövetel., Maguk a gömbök viszonylag nyájasak, de szinte mindig fűszerezett levesben szolgálják fel őket-jellemzően édes, szirupos levesben, amelyet néha édes erjesztett rizzsel és aromás szárított guihua (osmanthus) virágokkal ízesítenek. Kína számos részén tang jüant esznek a Lámpás Fesztivál kezdetén, ami a kínai újév időszakának végét jelzi, de Sanghajban és délen az Újévi ünnepségek során megeszik őket. A ragacsos rizsgolyók lehetnek sima, mérete egy kis márvány, vagy nagyobb, töltött édes fekete szezám paszta., Minden esetben, ők kövér, kellemesen rágós, így könnyen a harapás, és tekinthető megnyugtató desszert hideg éjszaka, amikor szolgált a meleg, édes húslevest.
Szerezd meg a Tang Yuan receptjét ”
az itt összekapcsolt összes terméket szerkesztőink egymástól függetlenül választották ki. Lehet keresni egy jutalékot vásárlások, amint azt a mi affiliate politika.