para descobrir como uma palavra é pronunciada, você pode procurar em um dicionário. Para descobrir como uma palavra “deve” ser pronunciada, você tem que decidir o que você quer dizer com isso, e, em seguida, procurar qualquer informação que você acha que é relevante (por exemplo, a etimologia da palavra, a frequência de qualquer pronúncia variante, que uso “mavens” têm escrito sobre a palavra).

O símbolo æ tem vários usos distintos.,

A ligadura do latim ae dígrafo

Na verdade, æ não é muito usado em todos os moderna escrever em inglês, mas na maioria das vezes quando você vê-lo no contexto, ele não está sendo usado como um ser distinto da letra, mas apenas uma ligadura da latina derivada de dígrafo ae (que é a letra a, seguida pela letra e). Escrever este dígrafo com uma ligadura caiu fora de moda, mas alguns escritores podem usá-lo para criar um determinado efeito, ou apenas fora de excentricidade (compare-se, talvez, do mesmo modo incomum o uso do trema em palavras como coöperation)., Perguntas relacionadas: a palavra “formulæ” é válida em inglês?, É aceitável que eu use ligaduras e diæreses? Em muitas palavras, é normal escrever e em vez de ae ou æ: esta afirmação é verdadeira especialmente em Inglês americano, mas há muitas palavras para as quais se aplica ao Inglês Britânico também. Por exemplo, o demônio ortográfico, que é comum em Inglês americano e Inglês britânico quando se escreve sobre espíritos malignos ou entidades sobrenaturais, vem de uma variante ortográfica do daemon Latino., Por outro lado, uma palavra onde ae ainda é comum tanto no inglês Britânico quanto no inglês americano é estética(s).

Como outros já mencionaram, o digrafo Latino ae em palavras em inglês é geralmente pronunciado como /iː / (o som” long e “ou” ee ” encontrado na palavra velo) : isto definitivamente é verdade para aeon, éter e encilopedia.

às vezes, especialmente em Inglês americano, o latim ae é pronunciado como /ɛ/ (o som “curto e” encontrado na palavra dress)., Esta pronúncia tende a ocorrer em sílabas “fechadas” (uma sílaba fechada é uma sílaba que termina em uma consoante) ou em sílabas estressadas que são seguidas por pelo menos duas outras Sílabas. Um exemplo é a palavra esthete, que é pronunciado com /ɛ / Em inglês americano, embora em inglês Britânico pode ser pronunciado com /iː/. Esta mesma diferença de pronúncia (/ɛ/ em Inglês Americano, /iː/ em inglês Britânico) pode ocorrer para palavras que são soletradas com ” e “em inglês americano, mas” ae ” em inglês britânico (Brian Nixon mencionou o exemplo pedófilo vs. pedófilo em um comentário).,

uma terceira pronúncia, /eɪ/ (“longo a”, como na face), existe para ae em palavras tiradas do latim, mas é um pouco mais difícil de explicar, então eu adiei minha discussão sobre isso para o final desta resposta. Além disso, eu acho que não é muito comum para palavras pronunciadas com /eɪ/ a ser escrito com a ligadura æ.

o ae Latino nem sempre foi um digrafo

em latim, nem todas as instâncias da sequência ae foram exemplos do digrafo ae., Ocasionalmente, um seguido por e em latim apenas representava um som ” a “seguido por um som” e”, pronunciado” em hiato”; isto é, em sílabas separadas (por exemplo, nas palavras latinas aeneus adj.” de bronze/de cobre/brasão “e aer”ar”).

em teoria, palavras com ae em hiato não devem ser escritas com a ligadura æ, mas na prática, é possível encontrar exemplos disso de tempos em que æ era mais comum.

a carta em Inglês Antigo “ash”

em Inglês Antigo, ae e æ foram usados para representar o monophthong /æ/ (que pode ser curto ou longo)., Neste contexto, o símbolo æ passou a ser considerado uma letra própria, com o nome “ash” (em inglês antigo, “æsc”).

raramente, você verá este símbolo em um texto Inglês moderno quando alguém está usando um nome Inglês Antigo como “Etelredo”.

a pronúncia é geralmente uma aproximação do que pensamos que a pronúncia em Inglês Antigo era, então algo como o som “curto a” na armadilha da palavra inglesa moderna (IPA /æ/, ou em alguns sistemas /a/), ou talvez para alguns falantes o som “curto e” no moderno vestido de palavra Inglês (IPA /ɛ/).,

a pronúncia do Inglês Antigo “ash” é irrelevante para a pronúncia da ligadura æ em palavras inglesas tiradas do latim.

a história do digrafo Latino “ae”

o digrafo Latino ” ae ” substituiu um digrafo de IA que era usado em latim antigo. Os estudiosos pensam que o som foi pronunciado como um ditongo no antigo estágio Latino. Seus reflexos nas línguas românicas apontam para um monoftongo * ɛ No ancestral comum dessas línguas (“Proto-Romance”).,

com base na evidência, o desenvolvimento reconstruído do som latino é de um ditongo ou , para um ditongo com um elemento final mais aberto ou , para um monoftongo , que se fundiu com o reflexo do som Latino “curto e” para se tornar *ɛ No Proto-Romance. (Em alguns casos, o latim” ae “corresponde ao Romance /e/: este é pensado para representar um desenvolvimento alternativo onde em algum ponto anterior antes da perda do comprimento das vogais, ae tornou-se um longo monoftong e se fundiu com o latim” long e”, que se tornou Proto-Romance *E.,)

durante o período clássico, O ae latino foi usado como uma transcrição do digrafo Grego αι. As palavras demon, aether/ether, aeon/eon todos vêm de palavras gregas soletradas Com αι: δαίμων, αἰθήρ, αἰών.

a correspondência convencional do latim ae e do grego αι foi mantida em palavras” clássicas ” em Línguas Modernas por um tempo, mas eventualmente alguns estudiosos começaram a sentir que a ai transliteração direta era de alguma forma melhor ou mais apropriada., Assim, na ortografia inglesa moderna de empréstimos recentes de ou moedas baseadas no grego antigo, vemos variação entre ae e ai (comparar variação semelhante entre oe e oi, y e u, u e ou, c E k). Por exemplo, o daimon ortográfico tem sido usado por autores que queriam usar a palavra grega δαίμων Em inglês, evitando as conotações da palavra demônio.

parte da variabilidade na pronúncia do ae no inglês moderno também pode ser baseada nos esforços dos estudiosos clássicos., Como mencionei, o ae latino é reconstruído como tendo a pronúncia / aɪ / em algum ponto após o período Latino antigo e antes do fim do período Latino clássico. Professores de latim a favor do uso de uma pronúncia “restaurada” decidiram que, por causa disso, o som inglês /aɪ/ (o som “longo i” encontrado na Palavra Preço) deve ser ensinado aos estudantes de Língua Inglesa Latino como a pronúncia do latim ae.

um número de falantes agora usam essas qualidades “restauradas” em certos contextos em palavras inglesas que vêm do latim., Eu, principalmente, ouvir /aɪ/ para ae da moderna falantes de inglês quando o ae é a palavra-de-final—não é uma questão de perguntar sobre a variação entre /aɪ/ e /iː/ neste contexto: a Pronúncia de palavras que terminam com “‑ae”.

a pronúncia ” ay “(IPA /eɪ/)

como mencionado na pergunta, há algumas palavras soletradas com ae que parecem ter pronúncia com o som” longo a”, como na palavra face (IPA /eɪ/).

As origens disto não são inteiramente claras para mim., Parece provável que, pelo menos em alguns casos, é baseado no medieval ou “Eclesiásticos” pronúncia do latim ae como um monophthong como ou (compare-se o uso do inglês /eɪ/ em determinadas inglês pronúncias de uma série de palavras que têm /ɛ/, em francês moderno, tais como ballet e crepe).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *