Jäljitys muutokset Australian englanti Ensimmäisestä Laivaston nykypäivään on todella kysymys tutustuen tarina kansakunnan, kirjailija Kel Richards sanoo.
englanti kieli saapui Australiaan vähän yli 200 vuotta sitten, ja siitä lähtien se on ollut tasoitettu, hiottu ja sovitettu antamaan Australialaiset tiettyä murretta.,
”Kun olet jäljittää tarina Australian englanti 1788 nykypäivään, löydät itsesi todella tracing tarina koko kansakunta,” Richards kertoi 702 ABC Sydney on Dominic Knight.
Yli vaikutteita ja liikkeitä, jotka muotoinen meidän käyttää ja ymmärtää englanti, Richards sanoi, että meidän piti ensin harkita meidän käsite kieli.
”he sanovat nyt, että ei ole sellaista asiaa kuin Englanti, englannin kieltä ei ole olemassa, on vain Englisheja, vain murteita.,
”Meillä on murteita ja koska se tapahtuu, aivan sattumalta, se on paras, kaikkein värikäs, kekseliäs, englanti murre planeetalla.”
Richards on tutkinut ja tulkinnut kielen historiaa ja dokumentoinut sen uudessa kirjassaan The Story of Australian English.
alkaa Australian aksentti
Mukaan Richards, alussa meidän Australian aksentti syntynyt saapumisen jälkeen Eurooppalaiset uudisasukkaat vuonna 1788.,
”kävi ilmi, prosessi nimeltä tasauksen alas, koska sinulla oli kaikki nämä ihmiset, jotka tänne 11-alusten eri murre-alueet, alueelliset murre alueilla kaikkialla Englannissa”, hän sanoi.
”He kaikki puhuivat eri tavalla ja he käyttivät erilaisia sanoja, ja mitä heidän piti tehdä, jotta kommunikoida toistensa kanssa, oli taso niiden murre muunnelmia alas.”
noin 50 vuotta siirtokunnan perustamisen jälkeen Richards sanoi Australiaan saapuvien englantilaisten alkaneen väittää australialaisten puhuvan”puhtainta englantia maan päällä”.,
Tämä löytö aikana muita tapoja puhua ja sanoen asioita, toi akuutti tietoisuus kielen ja äänen.
”What our accent really is, is English with the murre variations taken out.
”Olemme nyt ajatella, että se on meidän murre, ja se on, mutta se, mitä ne alussa , se tapahtui todella nopeasti.”
Kieli ’yllätti’, jonka puhetaidon liikkeet
Noin 100 vuotta Ensimmäisestä Laivaston, Richards sanoi saapumista puhetaidon liikkeen 1880-luvulla ja 1890-luvulla ”väijytykseen” meidän kieli ja muutti sen hyvä.,
”Se alkoi siitä, miten annunciate ja puhua selkeästi, mutta mitä he tekivät, oli valita yksi murre, vakio etelä-suomi ja he sanoivat: ’se oikea’.
”Vakio etelä-suomi tuli mitä kutsutaan RP, Vastaanotettu Ääntäminen, Oxbridge, että tällainen korostus.
”That was right, everything else was wrong.”
Richardsin mukaan ennen tätä aikaa kenraali, Keski-Australian aksentit olivat vallitsevia ennen viljeltyjä ja laajat australialaiset aksentit saapuivat myöhemmin reaktiona elokuutioliikkeeseen.,
”tästä on osoituksena Se, että 1950-luvun lopulla, tutkijat meni ulos ja nauha kirjattu joitakin vanhuksia heidän 80-ja 90-luvulla, joka oli syntynyt vuonna far west of New South Wales ja jotkut heistä Tasmaniassa,” hän selitti.
”Ne kaikki oli yleinen, lähi-Australian aksentti, koska kun he olivat syntyneet 1880-luvulla ja 1890-luvulla. Ei ollut laaja, Australian, ei ollut viljelty Australian, se ei ole vielä tapahtunut.,”
Väestön liikkeitä alussa sotilaallinen siirtomaa päivää varastossa teollisuus, kultaa kaislat ja sen jälkeen epäilemättä oli vaikutusta vaihtelut aksentti eri puolilla maata.
Richards kuitenkin sanoi, ettei ehkä siinä määrin kuin muissa maissa on nähty.
” Jos katsotaan, mitä Amerikassa tapahtui, Pyhiinvaeltajaisät laskeutuivat Plymouth rockiin ja he jäivät sinne ja rakensivat tuon siirtokunnan.
”toinen ryhmä englantilaisia rantautui Savannahiin Georgiaan, ja he rakensivat tuon siirtokunnan ja he pysyivät näissä eristyneissä siirtokunnissa noin 100 vuotta.,
”He kehittivät omaa sanastoa, oma aksentti, joten erilaisia aksentteja Amerikassa.”
Tracing tarina meidän kieli ja vaikutteita
Kuten Richards selitti, englanti murre sanoja, puhetapa puhunut varkaat kutsutaan Flash-kieli, joitakin sotilaallisia termejä, Alkuperäiskansat ja kieli ovat kaikki ajan tasalla Australian sanastoa.
”he joutuivat kääntymään paikallisten puoleen ja sanomaan” mitä minä tuon sanon?”
” se on niin rikas ja tärkeä osa kieltämme.,”
kannalta Flash kielen puhuma vankeja, mies, jonka nimi James Hardy Vaux, jotka on kirjoittanut omaelämäkerran aikaan, dokumentoitu paljon slangia löytynyt täynnä meidän kieli tänään.
”sana kuin swag, swag oli nippu varastettua tavaraa”, hän sanoi.
”Sitten se tulee tahansa nippu tavaroita ja sitten henkilö, joka harjoittaa se tulee swagman ja yhtäkkiä olet keskellä Waltzing Matilda, niin se toimii.
”kielemme tarina vuodesta 1788 nykypäivään on todellisuudessa kansakunnan tarina.”