Kielen oppiminen voi joskus olla rasittavaa. Vieraalla kielellä kommunikointi voi suorastaan uuvuttaa varsinkin, jos on vasta aloittelija. Saattaa olla hetkiä, jolloin olet vain liian onnellinen tarjouksen saksan ystäviä ”hyvää yötä” ja lopulta eläkkeelle nukkumaan.Saksan taajuus sanakirjat saatavilla paperback. Sammuttakaa mainostulkkarinne, jos ette näe kirjoja.

uuden sanaston oppiminen on avain vieraan kielen hallitsemiseen., Yksittäisten sanojen opettelu ei kuitenkaan vie pitkälle. Kannattaa aina tutkia, missä kontekstissa niitä voi käyttää. Saksan taajuus sanakirja sarja on hyvä lähde. Vain neljässä kirjassa saa 10 000 yleisintä sanaa saksaksi. Lisäksi jokaista merkintää seuraa esimerkkilauseke, joka käännetään englanniksi osoittaaksesi käytön kontekstissa.

Miten Sanotaan ”Hyvää Yötä” saksa

nykypäivän artikkelissa, me kerromme miten sanoa ”hyvää yötä” saksaksi. Kuten aina, löydät paljon hyödyllisiä lauseita ja esimerkkejä täältä. Mutta älä huoli, ettei tämä kirjoitus nukuta sinua., Gutenachtgeschichten kaltaisten sanojen oppiminen on yksinkertaisesti liian kiehtovaa.

Sanomalla ”Hyvää Yötä” saksan Kieli

suora käännös on Gute Nacht. Se lausutaan jotenkin kuten tai IPA-transkriptiossa. Gut tarkoittaa hyvää.”

lopetus-e merkitsee, että se on akkusatiivi, jolla on feminiininen substantiivi, (die) Nacht – ”yö.”Vertaa sitä Guten tagiin, joka tarkoittaa kirjaimellisesti hyvää päivää.”(Der) Tag on maskuliininen, siksi sillä on-en-loppu (akkusatiivissa).

kuten englanniksi, sanot sen perheellesi tai ystävillesi ennen nukkumaanmenoa., Voit käyttää sitä verbejä, kuten sagen – ”sanoa” tai wünschen – ”toivottaa.”

  • Nyt on aika sanoa hyvää yötä. – On aika sanoa hyvää yötä.
  • I wish you a good night. – Toivotan Hyvää yötä.

Hellyyden Ehdoilla

Kuten sanoimme alussa, Saksalaiset tarjous ”hyvää yötä” lähinnä lähisukulaisia tai ystäviä. Sitä seuraa usein lemmikkinimi.

  • Good night, my darling. – Hyvää yötä, kulta.
  • Hyvää yötä, kulta. – Hyvää yötä, Kultaseni.
  • my heart. – Hunaja.
  • my Sweet, my Sweet., – Kultaseni (Kultaseni, kun puhutellaan naista, Kultaseni, kun puhutellaan miestä).

Muita Hyödyllisiä Lauseita hyvää Yötä

  • Kauniita unia. – Kauniita unia. Älä unohda, että (der) Traum on maskuliininen substantiivi.
  • Dream something beautiful. – Kauniita unia. Kirjaimellisesti ” unelmoi jotain mukavaa.”
  • nuku hyvin / kaunis. – Nuku hyvin. (Puhut yhdelle henkilölle. Jos puhuttelet enemmän ihmisiä, sano, että nuku hyvin, (lapset). – Nuku hyvin.

se ei ole vain toive., Voit löytää lauseita, kuten Es war eine gute Nacht für einen Mord. – ”Se oli hyvä ilta murhalle.”

  • Wir können aber ohne eine Gute-Nacht-Geschichte nicht schlafen. – Mutta emme voi nukkua ilman iltasatua (kirjaimellisesti goodnight story, se voidaan kirjoittaa myös Gutenachtgeschichte).
  • Dein Sohn möchte dir einen Gute-Nacht-Kuss geben. – Poikasi haluaisi suudella sinua goodnight (se voidaan kirjoittaa myös Gutenachtkuss).

Miten Vastata saksaksi

Et voi sanoa samaa tai yksinkertaisesti Danke dir auch. – Kiitos samoin.,”Kun heräät, voit lisätä:

  1. Ich hoffe du hast gut geschlafen. – Toivottavasti nukuit hyvin. (Puhut yhden henkilön kanssa epävirallisesti.)
  2. Ich hoffe, ihr habt gut geschlafen. – Toivottavasti nukuit hyvin. (Puhut epävirallisesti useammalle ihmiselle.)

Miten sanotaan ”Hyvää Yötä” saksan Murteet ja Sanonnat

hyvä uutinen on, että se on joko sama tai hyvin samanlainen kuin tämä erityisesti ilmaisun ns Hochdeutsch (kirjaimellisesti ”korkea saksalainen” standardoitu erilaisia saksa)., Esimerkiksi:

  • Sveitsin saksan – Guet Nacht
  • Matala saksan – Gode Nacht, tai Slaap goot. – Nuku hyvin.
  • muissa murteissa, kuten Itävallassa, se on yksinkertaisesti Gute Nacht jälleen.

jos haluat sanoa, että jotain ”on keskellä ei mitään,” et voi käyttää

Dort sagen Fuchs und Hase einander gute Nacht. Se tarkoittaa kirjaimellisesti sitä, että kettu ja jänis toivottavat toisilleen hyvää yötä.

muita lausahduksia sanoa Jakauskeinoja

olet lähdössä ja haluat hyvästellä, mutta vielä ei ole nukkumaanmenoaika., Tarkistetaan tärkeimmät jäähyväislauseet:

  • Auf Wiedersehen. – Hyvästit. Se on virallista. Voit usein kuulla lyhennetyn (mutta silti muodollisen) version ” Wiedersehen. Jos tervehtisit jotakuta Guten Tag/Guten Morgenilla, käyttäisit Auf Wiederseheniä.
  • Tschüs. – Hei. Tämä lause on melko epävirallinen. Se toimii yleensä, jos olet käyttänyt Halloa tervehdyksenä.
  • Bis bald. – Nähdään pian. Kaljun sijaan voi lisätä muitakin ajan ilmaisuja, kuten Bis Montagin. – Nähdään maanantaina. Bis später. – Nähdään myöhemmin. Bis nächste Woche. – Nähdään ensi viikolla., Bis tarkoittaa kirjaimellisesti ” kunnes.”

Quick Summary

  1. Mind the-e ending. Älä sano Guten Nacht.
  2. voit lisätä lemmikkinimen-Liebling, Schatz jne.
  3. Muista muita hyödyllisiä lauseita, kuten Schöne Träume. Tai Schlaf gut.
  4. Voit vastata Danke dir auch.
  5. Muita tärkeitä jäähyväiset lauseita ovat Auf Wiedersehen, Tschüs, tai ilmaisuja bis.

Muu uneen liittyvä sanasto

kaiken goodnight-puheen jälkeen saattaa tuntua, että olet valmis nukkumaan., Katsotaanpa joitakin käteviä ilmaisuja voit tarkistaa myöhemmin tänään ennen kuin lepäät pääsi.

  • schlafen – to sleep (Jetzt werde ich nicht schlafen können. – En pysty nukkumaan.)
  • schlafen gehen – mennä nukkumaan (Es ist an der Zeit schlafen zu gehen. – On aika mennä nukkumaan.)
  • einschlafen – nukahtaa (Wie kannst du in dieser Tilanne einschlafen? – Miten voit nukahtaa tässä tilanteessa?) Varo erotettavaa etuliitettä. Se on eingeschlafen. – Hän on nukahtanut.
  • schnarchen – to snore (Sie schnarchen übrigens., – Kuorsaat muuten.)
  • aufwachen-wake up (Er wird bald aufwachen. – Hän herää pian.)

paperbackissa saatavilla olevat Saksan Taajuussanakirjat. Sammuttakaa mainostulkkarinne, jos ette näe kirjoja.

Harjoitellaan saksan Yhdistämisessä on ”Nukkumassa”

– Olemme jo mainittu einschlafen (nukahtaa). Kuitenkin, oikea etuliite, pääte, tai toinen sana, joka on saksalainen erikoisuus, voit muodostaa muita sanoja, kuten:

  • verschlafen – to pommiin (Ich habe leider verschlafen. – Anteeksi, että nukuin pommiin.,) Muista, että ver-on aina kestämätön. Et ikinä sanoisi nukkuneesi pois.
  • nukkua – nukkua tai nukkua pois (luulen me vain anna sinun nukkua. – Annetaan hänen nukkua rauhassa.)
  • sleep through-to sleep through (We must have sleeped through. – Taisimme nukkua sen läpi.)
  • (the) insomnia-insomnia (se auttoi Susannea voittamaan unettomuutensa. – Se auttoi Susania parantamaan unettomuutensa.)
  • (the) pyjamas pyjamas (What are you doing here in the sleep train? – Mitä teet täällä pyjamassa?,)
  • (der) Schlafwandler – unissakävelijä (Einen Schlafwandler darf man nicht wecken. – Sinun ei pitäisi herättää unissakävelijää.)

Jos sinusta tuntuu, kuin sinun täytyy oppia lisää hyödyllisiä käytännön saksan sanastoa, sinun pitäisi tarkistaa saksan Taajuus sanakirja sarja. Tämä ainutlaatuinen sanakirja tarjoaa 10,000 eniten käytetty sanoja tällä kielellä yhdessä niiden käännös -, ääntäminen, kieliopin tietoja, ja jopa esimerkki lause.,

Tyypillinen saksalainen Sänky

  • (das) Bettlaken – (bed) arkki
  • (der) Bettbezug – pussilakana
  • (die) Decke – huopa, pussilakanat

Kaksi on aina parempi kuin yksi. Saksalaisparit eivät nuku yhden pussilakanan alla. Kodeissaan tai hotellit, voit useimmiten löytää kaksi erillistä peitot usein täynnä alas joko hanhet tai ankat (das Daunenbett tai kuolla Daunendecke).

kylminä öinä se on ihanteellista. Kuumina aurinkoisina päivinä, ei niinkään.

yöpöytää kutsutaan nimellä (der) Nachtisch. Älä sekoita (der) Nachtischia (der) Nachtischiin, mikä tarkoittaa jälkiruokaa., Ääntämys on kuitenkin sama – .

päätelmä

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *