Syntymän Isaac

21 Nyt Herra oli armollinen Sarah(A), kun hän oli sanonut, ja Herra teki Sarah, mitä hän oli luvannut.B) 2 Saara tuli raskaaksi ja synnytti pojan C) Aabrahamille hänen vanhuudessaan, d) juuri siihen aikaan, kun Jumala oli hänelle luvannut.E) 3 Aabraham antoi nimen Iisak(F) Saaran synnyttämälle pojalle. 4 Kun hänen poikansa Iisak oli kahdeksan päivän vanha, ympärileikkasi Abraham hänet, G) niinkuin Jumala oli häntä käskenyt. 5 Aabraham oli sadan vuoden vanha, kun hänen poikansa Iisak hänelle syntyi.,

6 Saara sanoi: ”Jumala on tuonut minut naurua,(I) ja jokainen, joka kuulee tästä nauraa kanssani.”7 Ja hän lisäsi:” kuka olisi sanonut Aabrahamille, että Saara hoitaisi lapsia? Silti olen synnyttänyt hänelle pojan hänen vanhoilla päivillään.”(J)

Lähetti Hagarin ja Ismaelin Pois

8 lapsi kasvoi ja oli vieroitettu,(K) ja päivänä Iisak oli vieroitettu Abraham järjesti suuret pidot., 9 Mutta Sarah näki, että poika, jonka Hagar Egyptiläinen oli synnyttänyt, Abraham(L) oli pilkka,(M) 10 ja hän sanoi Abrahamille, ”Päästä eroon, että orja nainen(N) ja hänen poikansa, että naisen poika ei koskaan jakaa perintönä pojalleni Iisakille.”(O)

11 asia vaivasi Abrahamia suuresti, koska se koski hänen poikaansa.(P) 12 Mutta Jumala sanoi hänelle, ”Älä ole niin ahdistunut poika ja orja nainen. Kuuntele, mitä Saara sinulle sanoo,Sillä sinun jälkeläisesi lasketaan Iisakin kautta.,Q) 13 minäkin teen orjan pojan kansaksi, koska hän on sinun jälkeläisesi.”

14 Varhain seuraavana aamuna Aabraham otti ruokaa ja iho vettä ja antoi ne Hagar.(S) hän asetti ne hänen harteilleen ja lähetti sitten hänet pois pojan kanssa. Hän jatkoi matkaansa ja vaelsi Beerseban autiomaassa.(T)

15 Kun vesi ihossa oli poissa, hän laittoi pojan yhden pensaan alle. 16 Niin hän meni ja istui alas kumarruksen ääreen, sillä hän ajatteli: ”en minä voi nähdä pojan kuolevan.”Ja kun hän istui siellä, hän alkoi nyyhkyttää.,(U)

17 Jumala on kuullut pojan itkevän,(V) ja Jumalan enkeli(W) nimeltään Hagar taivaasta(X) ja sanoi hänelle, ”Mitä väliä sillä on, Hagar? Älä pelkää, y) Jumala on kuullut pojan itkevän, kun hän makaa siellä. 18 nosta poika ylös ja ota häntä kädestä, sillä minä teen hänet suureksi kansaksi.(Z) ”

19 sitten Jumala avasi silmänsä(AA) ja hän näki kaivon vettä.Niin hän meni ja täytti ihon vedellä ja antoi pojalle juotavaa.

20 God was with the boy(AC) as he was up. Hän asui aavikolla ja ryhtyi jousimieheksi., 21 Kun hän asui Paranin erämaassa, sai hänen äitinsä hänelle vaimon Egyptistä.

Sopimuksen Beerseba

22 silloin Abimelek(AF) ja Phicol komentaja hänen voimansa(AG) sanoi Abrahamille: ”Jumala on sinun kanssasi kaikessa, mitä teet.23 vannokaa nyt minulle täällä Jumalan edessä, ettette tee väärin minun, minun lasteni tai minun jälkeläisteni kanssa.(AJ) Näytä minulle ja maassa, jossa hän nyt asuu ulkomaalaisena samaa ystävällisyyttä olen osoittanut sinulle.”(AK)

24 Abraham sanoi: ”vannon sen.,”

25 Sitten Abraham valitti Abimelekille vesikaivosta, jonka Abimelekin palvelijat olivat takavarikoineet.26 Mutta Abimelek sanoi: ”en tiedä, kuka tämän on tehnyt. Et kertonut minulle, ja kuulin siitä vasta tänään.”

27 Niin Aabraham toi lampaita ja karjaa ja antoi ne Abimelekille, ja nämä kaksi miestä tekivät sopimuksen.(AM) 28 Aabraham erotti seitsemän uuhi karitsat laumasta, 29. ja Abimelek kysyi Abraham, ”Mikä on merkitys näiden seitsemän uuhi karitsat olet asettanut erilleen itse?”

30 Hän vastasi, ”Hyväksyä nämä seitsemän karitsaa kädestäni todistajana(AN), että kaivoin tämän hyvin.,(AO)”

31 niin, että paikkaa kutsuttiin Beershebaksi(AP), koska molemmat miehet vannoivat siellä valan (AQ).

32 sopimuksen Jälkeen(AR) oli tehty Beerseba,(AS) Abimelek ja Phicol komentaja hänen voimansa(AT) palasivat Filistealaisten maahan.33 Aabraham istutti tamariskipuun Beersebaan, ja siellä hän huusi Herran nimeä, ikuista Jumalaa.34 Ja Abraham jäi filistealaisten maahan pitkäksi aikaa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *