Ulkonaliikkumiskielto soivat kuolinkellot jakaus päivä,
raavat karjan laskee hitaasti sylen syöksi keihäsvartta lea,
plowman kotiinpäin plods, hänen uupunut tapa,
Ja jättää maailman pimeyden ja minulle.,
Nyt haalistuu loisto maisema näky,
Ja kaikki ilma juhlallinen hiljaisuus omistaa,
ellei beetle pyörät hänen droning lennon,
Ja unelias tinklings tuudittaa kaukainen taittuu;
Save, että tuolla ivy-mantled hinata ’ r ’
mökötystä pöllö ei kuuhun valittavat
kuten, wand ’ ring lähellä hänen salainen jousi, herra,
Ahdistella hänen antiikin yksinäinen vallan.
Alla ne karu jalavat, että yew-puun varjossa,
Missä heaves turvetta monissa muottiin ’ ring kasaan,
Jokainen hänen kapea solu koskaan säädetty,
rude Esi hamlet nukkua.,
reipas soittaa suitsukkeita-hengitys Aamu,
pääskynen twitt ’ ring oljista rakennettu aitta,
kukko on kimeä clarion, tai kaikuvat horn,
Ei enemmän on herättää heitä heidän nöyrä sänky.
niitä ei enää paahtava tulisija on polttaa,
Tai kiireinen kotiäiti ply häntä illalla hoito:
Ei lapsia juosta lisp heidän isäntänsä paluuta,
Tai kiivetä polvilleen kadehti suudella jakaa.
Oft teki satoa niiden sirppi tuotto,
Niiden vako usein itsepäinen glebe on rikki:
Miten jocund he ajaa heidän joukkue kauempanakin!
How bow ’ D the woods beneath their sturdy stroke!,
Anna Kunnianhimoa pilkata heidän hyödyllisiä puurtaa,
Niiden kodikas ilot, ja kohtalo epäselvä;
Eikä Loistoa kuulla, kanssa halveksiva hymy
lyhyt ja yksinkertainen annals huono.
ylpeillä heraldiikka, loisto pow ’r,
Ja kaikki se kauneus, kaikki, että rikkaus on e ’er antoi,
Odottaa samanlaisia th’ väistämätöntä tuntia:
kunnian polut johtaa, mutta hautaan.
Eikä teitä, te Ylpeä, moitteita Nämä vika,
Jos Muisti o ’ er heidän Hauta ei Pokaaleja nostaa,
Jossa läpi pitkällisenä käytävällä ja harmitteli vault
pealing hymni turpoaa huomautus kiitosta.,
Voiko storied uurna tai animated bust
back to its mansion call the fleeting breath?
voiko kunnian ääni herättää hiljaista pölyä,
vai Flatt ’ ry rauhoittaa kuoleman tylsän kylmän korvan?
Ehkä tässä laiminlyöty paikalla on kirjattu
Jotkut sydän kerran raskaana taivaallinen palo;
Kädet, että sauva imperiumi saattaa olla sway ’ d,
Tai waked ekstaasin elävä lyyra.
Mutta Tietoa heidän silmänsä, hänen runsaasti sivulla
Rikas saalis milloin kulkumiesten avautua;
Chill Köyhyys tukahduttaa olisi heidän jalo raivoa,
Ja jäädytti lupsakka nykyinen sielu.,
Full monet helmi puhtain ray seesteinen
tumma unfathom olisi luolia meren karhu:
Full monet kukka on syntynyt hävetä näkymätön,
Ja tuhlata sen makeus aavikon ilmassa.
kylä, Hampden, että dauntless rintojen
pikku tyranni hänen kentät kestänyt,
Jotkut mute kunniaton Milton täällä voi levätä,
Jotkut Cromwell syyttömiä hänen maan verta.,
Th’ suosionosoitukset lista’ning senates komento,
uhkia kipua ja pilata halveksia,
hajottaa paljon o ’ er hymyilevät maata,
Ja lukea niiden historiaa kansakunnan silmät,
Niiden paljon kielsi: eikä rajattu yksin
Niiden hehkuva hyveitä, mutta heidän rikokset rajoittuvat;
Kielsi kahlata läpi teurastus valtaistuimen,
Ja sulkea portit armoa ihmiskunnalle,
kamppailee tuskien tietoista totuuden piilottaa,
sammuttaa punastuu luottavainen sääli,
Tai kasaan pyhäkkö Ylellisyyttä ja Ylpeys
suitsukkeita syttynyt tällä Muse on liekki.,
Kaukana madding joukosta on halpamaista riitaa,
Niiden selvin päin haluaa koskaan opi olisi harhailla;
Mukana viileä sitomaan olisi vale elämän
He pitivät äänetön tenori niiden tapa.
Silti ev ’ n nämä luut loukkaus suojaa
Jotkut hauras memorial vielä pystytetty lähellä,
Kanssa moukkamainen loruja ja muodoton veistos kannella olisi,
Implores kulkee kunnianosoitus huokaus.
Niiden nimi, vuosi, speltti th’ unletter oli muusa,
place of fame ja elegia toimitus:
Ja monta pyhää tekstiä noin hän strews,
Joka opettaa maalaismainen moralisti kuolla.,
kuka tyhmä Unohduksen saalista,
Tämä miellyttävä ahdistunut on e ’er eroamaan olisi,
Vasen lämmin risteykset iloinen päivä,
Eikä heittää yksi kaipuu ling’ ring katsoa taakse?
joissakin ihastunut rintojen jakaus sielu luottaa,
Jotkut hurskas putoaa sulkemalla silmä vaatii;
Ev ’n haudasta ääni Luonto itkee,
Ev’ n meidän Tuhkaa elää niiden tavanomainen Tulipaloja.,
sinulle, joka, tietoisena th’ unhonour olisi kuollut,
Dost näitä rivejä heidän teeskentelemätön tarina liittyvät;
Jos mahdollisuus, yksinäinen mietiskely johti
Jotkut sukulaissielu on tiedustella sinun kohtalo,
Haply jotkut harmaantunut-johdossa Swain voi sanoa,
’Usein olemme nähneet hänet peep of dawn
Harjaus ja hätäisiä vaiheet dews pois
täyttää aurinko kun vuoristoalueiden nurmikko.
’Ei jalka tuolla nyökkää pyökki
Että seppeleitä sen vanha fantastinen juuret niin suuri,
Hänen välinpitämätön pituus, keskipäivän olisi hän venyttää,
Ja pore kun puro babbles, että mennessä.,
’Kovaa yon puuta, nyt hymyillen kuin halveksien,
Mutt’ ring hänen itsepäinen kuvitelmat hän olisi rove,
Nyt roikkuvat, surkea wan, kuten yksi kurja,
Tai hullu varoen, tai rajat olisi toivoton rakkaus.
’Yksi aamu kaipaan olisi hänelle mukautetun olisi hill,
Pitkin heath ja lähellä hänen fav’rite puu;
Toinen tuli, eikä vielä vieressä rill,
Eikä nurmikolla, eikä puu oli hän;
’seuraava dirges, koska surullinen array
Hidas kirkon kautta-tie polku näimme hänet kantanut.,
Lähestymistapaa ja lukea (sillä sinä et lue) lay
Graved kiven alla yon-vuotiaiden piikki:’
MUISTOKIRJOITUS
Tässä lepää hänen päänsä syliin Maan
Nuorten Fortune ja Mainetta tuntematon.
Fair Science frown ’d not on humble birth,
And Melancholy mark’ D him for her own.
Suuri oli hänen bounty, ja hänen vilpitön sielu,
Heav ’n ei palkkiota kuin pitkälti lähettää:
Hän antoi Mis’ ry kaikki, mitä hänellä oli, kyynel,
Hän saada että vuodesta Heav ’ n (’twas kaikki hän halua olisi) ystävä.,
Ei kauemmas etsimään hänen ansionsa paljastaa,
Tai piirtää hänen heikkouksiinsa niiden pelko asuinpaikkaa,
(Ei ne samanlaisia vapina toivoa, lepo,)
helmassa hänen Isänsä ja hänen jumalansa.