Sisällysluettelo
- todellisen merkityksen sayonara
- miten alkuasukkaat sanoa hyvästit Japaniksi?
- ◆ hyvästelemässä Japanin ystävillesi
- ◆ Miten Sanoa Hyvästit Työpaikalla
- ◆ Miten Sanoa Hyvästit Uusia Ystäviä ja Nähtävyydet
todellinen merkitys sayonara
Mikä on merkitys Sayonara sitten?,
monet ihmiset kääntävät ”Sayonaran ””hyvästiksi”, mutta todellisuudessa japaniksi on olemassa monia erilaisia jäähyväismuotoja! Toisin kuin englanti, ”Sayonara” todella tarkoittaa ”Hyvästi ikuisesti” tai ”Hyvästi, en tiedä, milloin nähdään taas”. Tämän vuoksi japanilaiset käyttävät sanaa harvoin.
vaikka lapset käyttävät sitä opettajalleen joskus koulun jälkeen, he oppivat pian vivahteen eivätkä yleensä käytä sitä aikuisina, koska se antaa ymmärtää, ettei ihmistä enää koskaan halua nähdä. Jotkut saattavat käyttää tätä eroissa tai muissa tilanteissa, joissa he eivät aio tavata enää.,
So, how do natives say goodbye in Japan?
olemme kertoneet, miksi välttää sayonaran Sanomista, Joten miten hyvästellään japaniksi sen sijaan? Olemme keränneet muutamia tapoja sanoa jäähyväiset eri tilanteissa ja välttää hankalia tilanteita!
◆ hyvästelemässä Japanin ystävillesi
Kun voit tavata ystävän kanssa, tietenkin, voit olla hyvin rento, ja ei tarvitse huolehtia liikaa siitä, käyttää kohteliasta Japania (huh huh!)., Suurin osa nuorista käyttää vain englanninkielistä ”Bye bye” – sanaa – tosin hassua on, että monet japanilaiset lapset luulevat tätä nyt japanilaiseksi fraasiksi! Muita rentoja ilmaisuja, jotka muistuttavat ”See ya!”ovat” じゃ (Ja) ”じゃぁね (jaa ne)” ja ”まね (Mata ne)”.
saada vähän tarkempia, kokeile jotakin seuraavista:
otan yhteyttä myöhemmin – また連絡するね (Mata renraku intian pohjoisin kaupunki ne)
nähdään huomenna!, – また明日 (Mata ashita)
nähdään ensi viikolla – また来週 (Mata raishū)
◆ Miten Sanoa Hyvästit Työpaikalla
yksi-vastaan-yksi tilanteessa, jossa työn ystävä, voit helposti käyttää yksi ystävällinen ilmaisuja ylhäältä, mutta toimistossa tilanne, jossa on enemmän ihmisiä tai esimiehet ovat läsnä, siellä on hieman erilainen etiketti.,
Kun lähdössä töihin ja hyvästellä esimiehen tai ryhmän kollegat, se on enemmän kohteliasta sanoa jotakin seuraavista:
Pahoillani lähteä ensin – お先に失礼します (Osaki ni shitsurei shimasu)
Hyvää työtä tänään – お疲れ様でした (Otsukaresama deshita)
Jos olet parempi sanoa hyvästit lopussa työpäivän, voit sen sijaan sanoa, ”Gokurosama deshita (Hyvää työtä)”.
on tärkeää kiinnittää huomiota suhteeseesi siihen, kenelle puhut työpaikalla. Sanominen” mata ne ”pomollesi olisi melko sopimatonta, ja” sayonara ” voisi olettaa, ettet halua koskaan palata töihin!,
◆ Miten Sanoa Hyvästit Uusia Ystäviä, Kun Sightseeing
Olitpa Japanissa liike-tai sightseeing, olet todennäköisesti tavata uusia ihmisiä matkalla, mutta mitä sellainen lause olisi sitten käytät? He eivät ole läheisiä ystäviä, ja vaikka et ehkä näe heitä enää, et halua olla töykeä!
Jos sinulla on loma tai hostellissa, tai jos joku on kutsunut sinut matkalle, voit sanoa, ”Arigatou Gozaimasu (ありがとうございます)” sanoa kiitos., Muuten, voit yksinkertaisesti sanoa ” Tanoshikatta desu (楽しっっです)” sanoa sinulla oli hauskaa, ja ilmaista, että nautit aikaa kyseisen henkilön kanssa.
Jos todella haluat nähdä, että henkilö uudelleen, voit jopa sanoa, ”Mata zehi (また是非)”, voit sanoa, ”tavataan taas!”
Joten, siellä on paljon tapoja sanoa ”hyvästi” Japaniksi! Se voi tuntua pelottava ajatella, että on olemassa erilaisia tapoja sanoa se eri tilanteissa, mutta jos se on ensimmäinen kerta Japanissa ja haluat näyttävät ystävällinen, suosittelemme, että sanomalla ”Kyllä ne” eikä ”Sayonara”., Ehkä saat uusia ystäviä oleskelusi aikana Japanissa!
* mainitut hinnat ja vaihtoehdot voivat muuttua.
*Ellei toisin mainita, kaikki hinnat sisältävät veron.