– voisi sanoa, että kaikkein tunnistettavissa hahmo Amerikassa ei ole kuuluisa näyttelijä, pop-tähti, tai urheilija, vaan ajaton Joulun legenda. Juuri niin, puhumme Joulupukista, maagisesta miehestä, jonka nimi on yhtä tunnettu kuin hänen kreivinsä—ja pitkästä valkoisesta parrasta, joka peittää sen., Ja kun lisäät punainen puku, säkki lahjoja slung olkansa yli, ja se, että hänen ensisijainen kuljetusmuoto on reki powered by lentävä poro, se on selvää, että Santa on täysin päivänselvä. Mutta vaikka hän saattaa näyttää samanlaiselta ympäri maailmaa—tietyin poikkeuksin tietenkin—muissa maissa, hän vastaa joihinkin hyvin erilaisiin nimiin. Tunnet varmaan jo pari hänen peitenimeään, Kuten Saint Nickin ja Kris Kringlen, mutta niitä on paljon enemmän. Joten, liittyä meihin matkallamme oppia 13 eri nimet Santa Claus ympäri maailmaa!,

1 Alankomaat: Sinterklaas

hollannin nimi Santa—Sinterklaas—tavallaan kuulostaa tutulta, eikö? Siitä saimme nimen Joulupukki. Koska 11-luvulla Alankomaat on juhlinut Saint Nicholas, tai Sinterklass hollanti, 4.-luvulla piispa, joka oli pyhimys lasten ja merimiehet., Ja kun hollannin siirtolaiset tulivat yhdysvaltoihin, he toivat heidän tapojaan, joilla ne—kuten tarina Saint Nick, joka on sanonut, että on saapunut laivalla Espanjasta joka vuosi. Jouluk. 5 jättää herkkuja hollantilaisille lapsille kenkiinsä. Amerikassa Sinterklaasista tuli joulupukki.

Ja hassua kyllä, meidän Amerikkalaistettu versio luonne lopulta matkusti takaisin Hollantiin nimellä Kerstman, tai ”Joulu ihminen”, joka tarkoittaa lasten Alankomaissa on nyt kaksi lahja-antavat kävijöitä odotan joka vuosi!,

2 Saksa: Christkind

nimi Christkind voi myös rengas kaukainen bell. Ehkä olet kuullut Nürnbergin Christkindlesmarkt, kuuluisa loma markkinoilla Etelä-Saksassa. Tai ehkä siksi, että se kuulostaa Kris Kringleltä, josta jälkimmäinen nimi tulee. Samalla tavalla kuin amerikkalaiset muuttivat Sinterklaasin Joulupukiksi, he muuttivat saksankielisen nimen Christkind Kris Kringleksi., Hollantilaisten tavoin saksalaiset olivat jo pitkään liittäneet joulun Pyhään Nikolaukseen.

15-luvulla, kuitenkin, Protestanttinen uskonpuhdistaja Martin Luther päätti hän halusi Christmas olla enemmän tietoa Jeesuksesta Kristuksesta ja vähemmän Katolisen pyhimyksiä. Hän siis perusti uuden narratiivin, jossa lapset saivat Joulun lahjat vauva Jeesus—Christkind, joka tarkoittaa kirjaimellisesti ”Kristus-lapsi.,”Koska ihmisiä oli vaikea kuvitella vauva matkustaa ympäri jättäen lahjoja, Christkind lopulta tuli edustamaan enkelimäinen tyttö, jolla oli mitä Kristityt uskoivat Kristuksen kaltaisia ominaisuuksia. Tänä päivänä, ihmiset osissa etelä-Saksassa ja sen lähialueilla—kuten Itävallassa ja osat Sveitsi—silti saada lahjoja Christkind. Mutta se ei ole ainoa nimi Santa tunnetaan Deutschland.,

3 Saksa: Weihnachtsmann

joissakin osissa Saksaa, Santa Claus on yleisesti nimitystä Weihnachtsmann, tai ”Joulun mies.”Kuten Christkind, Weihnachtsmann kehittynyt vaihtoehtona Saint Nicholas, joka pidettiin läheisimmin liittyy Katolisen uskon., Mutta Christkind oli vielä nimi, jossa uskonnollinen merkitys, joka ei-uskonnollinen Saksalaiset halusivat välttää, joten he loivat enemmän maallinen kuva, Weihnachtsmann, joka on pohjimmiltaan saksan mukauttaminen Santa Claus Amerikassa.

4 Englanti: joulupukki

suomi voi olla yhteinen kieli yhdysvalloissa ja Englannissa, mutta me kaikki tiedämme, on monia eroja siinä, miten se on puhunut., Tiettyjen sanojen takana on myös erilaisia merkityksiä riippuen siitä, missä maassa olet. Esimerkiksi Englannissa ranskalaiset perunat ovat ”sipsejä”, hissit” hissejä ”ja keksit ”keksejä”.”Sanastoa jakaa näkyy myös Joulun aikaan, kun ihmiset BRITANNIASSA juhlia saapumista joulupukki, nimi, joka on Santa Claus, mitä ”asunnot” on huoneisto—kaksi eri sanaa, sama merkitys.

ja silti isä-joulu tulee oikeastaan hyvin erilaisista perinteistä., Kun Germaaninen Saksit tuli Englantiin 5. ja 6. vuosisatojen, he henkilöityi talven muodossa hahmo, joka tunnetaan Kuningas Pakkasta. Ja myöhemmin, kun Viikingit saapuivat, he toivat ideoita siitä, Norse jumala Odin, jota pidetään kaikkien jumalien isä, jolla oli pitkä valkoinen parta ja oli tunnettu jakaa tavarat ihmiset, hän katsotaan arvoinen. Kun isä Christmas syntyi englantilaiseen Loreen, hänet rakennettiin muun muassa Kuningas Frostin ja Odinin palasista.,

5 latinalainen Amerikka: Isä Noel

Espanjassa ja monissa muissa espanjaa puhuvissa maissa—mukaan lukien Meksiko, Argentiina ja Peru—myös joulupukki, nimi, joka espanjaksi tarkoittaa Isä Noel. Vaikka nimi on espanjan kieli, kuitenkin, Isä Noel on selvästi Amerikan tuonti, kuin alkuperäinen loma lahja-antajia espanjan kulttuuri oli kolme kuningasta (”Los Reyes Magos”)., Uskottiin, että he esittivät lahjoja Jeesus-vauvalle seimessä, ja tuossa perinteessä heidän sanotaan tuovan yhä lahjoja espanjalaisille lapsille nykyään.

6 latinalainen Amerikka: Niño Jesús

iStock

latinalainen Amerikka on paljon, kuten Saksassa: Siellä on maallinen Santa—Isä Noel—mutta myös uskonnollinen vaihtoehto niille, kristinuskon: Niño Jesús, tai Nino Dios., Kuten Christkind Saksassa, Niño Jesús—joka on erityisen suosittu maissa, kuten Kolumbiassa, Boliviassa ja Costa Rica (kuvassa)—on henkilöitymä Jeesus-lapsi. Mutta kun Saksalaiset lopulta teki oman versionsa nuori Jeesus enkelimäinen lapsi, latinalaisessa Amerikassa, ne ovat sitoutuneet, alkuperäinen käsite: maaginen lapsi, joka tuo lahjoja kilteille pojille ja tytöille.,

7 Kiina: Dun Che Lao Ren

Lou Linwei / Alamy kuvaajalla

tietenkin, Joulupukki ei rajoittaa itse länsimaissa. Esimerkiksi Kiinassa on Dun Che Lao Ren, joka tarkoittaa karkeasti ” jouluista vanhusta.”Vaikka väkiluku on pieni, Kiinan kristityt viettävät joulupäivää, jota he kutsuvat Sheng Dan Jiehiksi tarkoittaen Pyhää syntymäjuhlaa.,”Lapset ripustaa sukat toivoo vastaanottaa lahjoja Dun Che Lao Ren, joka tunnetaan myös nimellä Lan Khoong-Khoong, joka tarkoittaa ”Mukava Vanha Isä.”

8 Japani: Hoteiosho ja Santa Kurohsu

Japani ei ole yksi, vaan kaksi joulupukkeja. Ensimmäinen, Santa Kurohsu, on japanilainen tulkinta amerikkalaisesta Joulupukista., 1970-luvun markkinointikampanjan ansiosta, joka on ikuisesti liittynyt jouluun KFC: n kanssa japanilaisessa tietoisuudessa, hänet sekoitetaan toisinaan fried chicken icon eversti Sandersiin. (Kyllä, oikeasti.)

toinen, Hoteiosho, on lahjaa antava buddhalaismunkki, joka tulee uudenvuodenaattona, joka muistuttaa Japanissa enemmän joulua kuin varsinaista joulua. Hän on yhtä pyöreä kuin pukki ja yhtä iloinen, mutta hänellä on yksi asia, jota Pukki ei tee: silmät takaraivossa, joiden avulla hän näkee, milloin japanilaiset lapset käyttäytyvät huonosti.,

9 Venäjä: pakkasukko

Venäjällä, Santa kulkee nimellä pakkasukko, joka tarkoittaa ”Isoisä Frost.”Uskotaan, että hän polveutuu Morozko, pakana ”ice demon”, joka jäädytti hänen vihollisia, ja kidnappasi lapsia, mutta myöhemmin morphed enemmän lempeä luonne pakkasukko, joka on nyt uskotaan olevan sellainen kuva, joka antaa lahjoja lapsille sijaan., Mutta hän näyttää ja tekee asioita hieman eri tavalla kuin muut Santas: pitkä, hoikka hahmo pukeutuu sininen, ei punainen, ja tulee ulos uudenvuodenaattona, ei jouluaattona. Ded Moroz myös ratsastaa mieluummin hevosilla porojen yli, ja tonttujen sijaan hänen avustajinaan on hänen lapsenlapsensa, Elsa-esque snow neito nimeltä Snegurochka.

10 Norja: Julenissen

Norjassa, Saint Nick näyttää enemmän kuin yksi Joulupukin tontut kuin Joulupukki itse., Se on, koska norjan Santa, nimeltään Julenissen, on ”nisse”—ilkikurinen tonttu, jolla on pitkä parta ja punainen hattu, joka on vastuussa suojella taikauskoiset maanviljelijät ja heidän maatilat Skandinavian kansanperinnettä. ”Jul ”(ajatella” Yule”) on Norjan joulun sana, joten Julenissen kirjaimellisesti kääntää ” Joulutontuksi.”Ja hän ei vain tuo lahjoja, mutta myös pelaa joulun kepposia! Samanlainen hahmo on Ruotsissa ja Tanskassa, jossa hänet tunnetaan nimellä Jultomte ja Julemand.,

11 Islanti: Jólasveinar

ARCTIC IMAGES / Alamy kuvaajalla

Islanti on toinen county, missä Joulupukki vie muodossa gnome, mutta tässä Pohjoismaiden kansakunta, on olemassa 13! Jólasveinar, joka on islantilainen ”Yule Lads”, on iloinen mutta ilkikurinen peikkojoukko, jota voisi verrata Lumikin seitsemään kääpiöön. Disney Princessin velvollisuudentuntoisten auttajien tavoin jokaisella Yule-pojalla on oma erillinen persoonallisuutensa., Siellä on Stubby, esimerkiksi, joka varastaa ruokaa paistinpannut; Ikkuna Tirkistelijä, joka haluaa kurkistaa avoimet ikkunat, Oven Pamaus, joka pitää ihmiset hereillä paiskautuvista ovet; ja Makkaraa Swiper, joka varastaa vartioimaton makkarat. 13 edeltävinä päivinä Joulu, Yule Pojat vuorotellen vierailevat lapset, jotka jättävät kenkänsä ikkunalaudalla toivoo, että he löytävät niitä täynnä aarteita, kun he heräävät. Hyvät lapset saavat karkkia, kun taas tuhmat saavat mätäneviä perunoita.,

12 Suomi: Joulupukki

sen Sijaan, gnome, Suomessa on Joulu vuohi, tai Joulupukki. Joulupukki, uskotaan, kannettiin pois pakanallisia mid-winter festival, joka tunnetaan nimellä Yule, jonka aikana nuoret miehet pukeutunut vuohet—turkis takit, naamarit, ja sarvet—olisi kulkea talosta taloon, terrorisoi jokainen koti on asukkaita, kun taas vaativa ruoka ja alkoholi., Nuuttipukkina tunnettu nuorukainen turvautuisi lasten pelotteluun, jos he eivät saisi haluamaansa.

Kun Kristinusko saapui Suomeen Keskiajalla, legend of Saint Nicholas jotenkin törmäsi Nuuttipukki lore. Tulos oli Joulupukki, joka ei ole oikeastaan vuohi, mutta melko suomalainen Joulupukki, joka kulkee ovelta ovelle vierailevat lapset kuin Nuuttipukki, mutta antaa heille lahjoja eikä surua.,

13 Kreikka: Agios Vasilios

kreikan vastaava Joulupukki on nimeltään Agios Vasilios. Kuten monissa muissakin maissa Yhdysvaltojen lisäksi, hän tulee uudenvuodenaattona jouluaaton sijaan ja toimittaa lahjoja lapsille avattavaksi uudenvuodenpäivänä. Mutta hänen aikataulu ei ole ainoa asia, joka tekee Agios Vasilios eri Santa yhdysvalloissa; hänen linjansa on myös ainutlaatuinen.,

Agios Vasilios on kreikaksi ”pyhä basilika”, joka on ortodoksisen kirkon pyhimys, toisin kuin katolilaisuuden Pyhä Nikolaus. Mukaan kirkon lore, Saint Basil aloitti uransa asianajajana, mutta lopulta jätti lain voidakseen omistaa elämänsä kirkko, lopulta tulossa piispa. Liittyessään kirkkoon, hän antoi pois kaikki hänen omaisuutensa ja omisti elämänsä köyhille, jota hän kehitti useita hyväntekeväisyys-hankkeista, kuten keitto keittiö ja Basiliad, suojaa ja klinikka, joka pidetään maailman ensimmäinen sairaala., Ja siinä köyhien auttamisen perinteessä Agios Vasilioksen sanotaan tuovan lahjoja kreikkalaisille lapsille tänään!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *