ranskalainen kirjailija Gustave Flaubert (1821-1880) opiskeli lakia, mutta hän oli syntynyt kirjailija. Epilepsiadiagnoosi pakotti hänet luopumaan oikeustieteellisestä koulutuksestaan, mikä antoi hänelle sopivasti mahdollisuuden jatkaa kirjailijanuraa.

Hänen debyytti romaani, Madame Bovary, alun perin sarjana vuonna ranskan kirjallisuuden aikakauslehti La Revue de Paris lopulla 1856 perustettu Flaubert mestari ranskalainen realismi., Lue oppia lisää siitä, Flaubert inspiraation luonne Emma Bovary, hänen vaivalloista luova prosessi, ja törkeys kokeiluversio, joka uhkasi romaanin julkaisemisesta.

1. MADAME BOVARY JÄRKYTTI RANSKAA SUORASUKAISILLA KUVAUKSILLAAN AVIORIKOKSESTA.

Madame Bovary kertoo Emma, talonpoika, joka nai vanhempi lääkäri, Charles Bovary, paeta ikävyys maaseudun elämää. Emma nopeasti kasvaa pettyneitä sekä hänen miehensä ja heidän maakunnan tavalla, varsinkin sen jälkeen, kun hän osallistuu pallo heitetään yksi hänen miehensä aristokraattinen potilailla., Intohimoista rakkautta ja ylellistä omaisuutta tavoitellessaan Emma ryhtyy avioliiton ulkopuolisiin asioihin ja tuhlaa miehensä rahoja.

Kun Emma lopulta saa hänen nenilleen, Flaubert frank kuvaukset aviorikos järkyttäneet ranskan lukijat ja johti törkeys oikeudenkäyntiä. Oikeudenkäynti kesti vain yhden päivän, ja Flaubert ja La Revue de Paris vapautettiin molemmat syytteistä viikkoa myöhemmin. Flaubertin oikeustaistelun jälkeen Madame Bovary julkaistiin kaksiosaisena romaanina vuonna 1857.

2. FLAUBERT OSALLISTUI TOSIELÄMÄN TANSSIAISIIN KUTEN EMMA BOVARY KÄVI.,

Yksi Madame Bovary on ikimuistoisin luvuissa saattaa olla sellainen, jossa Emma osallistuu pallo heitetään yksi Charles on potilaita, Markiisi d ’andervillier’ n. Täynnä tanssia, hyvää ruokaa, ja eliitti asiakkaat, kimaltelevaa asia kasvattaa Emman ruokahalu elämän luksusta. Tapahtuman taustalla oli todellisuudessa tosielämän tanssi, johon Flaubert osallistui vanhempiensa kanssa 1836, jolloin hän oli 14-vuotias., Hallussa paikallinen aristokraatti, kokemus vaikuttunut Flaubert niin paljon, että hän myös kuvaili osia hänen varhainen novelli ”Quidquid Volueris” (1837) ja vuonna 1850 kirje ystävä.

3. FLAUBERTIN RAKKAUSKIRJEET PALJASTAVAT HÄNEN LUOVAN PROSESSINSA MADAME BOVARYN KIRJOITTAESSA.

Vähän ennen Madame Bovary julkaistiin, Flaubert päättyi vuoden mittainen suhde naimisissa runoilija Louise Colet. Flaubert tapasi Coletin vuonna 1846, vähän sen jälkeen, kun hänen sisarensa Caroline kuoli synnytykseen., Kirjoittaja oli palkannut kuvanveistäjä James Pradier luoda rintakuva Caroline on kuva, ja Colet—jotka katsottiin olevan suuri kauneus—oli mallinnus taiteilijan studio, kun Flaubert saapui hänen sisarensa kuoleman naamio.

Flaubert ja Colet rakastui, ja he vaihtoivat kirjeet koko aikana heidän on-ja-off-suhde., Monet Flaubertin kirjettä kuvattu hänen luova prosessi, kun kirjoitat Madame Bovary, jolloin genesis romaani ”yksi parhaista-kartoitettiin fiktio,” mukaan kriitikko Renee Winegarten—hopea vuori on muuten katkera ero. (Flaubert on viimeinen kirje Colet, kirjoitettu vuonna 1855, lukee, ”minulle on kerrottu, että tulit luokseni kolme kertaa yrittää puhua minulle. En ollut mukana enkä tule olemaan enää koskaan tukenasi.”)

4. MADAME BOVARYN JUONEN KERROTAAN SAANEEN ALKUNSA TOSIELÄMÄN SKANDAALISTA …,

Madame Bovary juoni oli osittain innoittamana sensaatiomainen uutinen, jossa ranskalainen nainen nimeltä Delphine Delamare. 17-vuotiaana, Delamare jätti hänen maaseudun kotiin naimisiin terveys upseeri, joka, kuten Charles Bovary, oli myös leski. Delamare pettänyt hänen puolisonsa, vietti rahaa frivolities, ja lopulta aiheutunut niin paljon velkaa, että hän tappoi itsensä myrkyllä iässä 27.

5. … FLAUBERTIN INSPIRAATIO EMMALLE SAATTOI KUITENKIN OLLA HENKILÖKOHTAINEN.,

Kun ihmiset kysyivät, Flaubert, miten hän innostui luomaan luonnetta Emma Bovary, hän tunnetusti vastasi, ”Madame Bovary, on minä itse.”Jotkut tutkijat ovat kuitenkin sitä mieltä, että Emma Bovaryn mielikuvituksellinen (jos ei flighty) persoonallisuus sai vaikutteita myös Flaubertin entiseltä rakastajalta Coletilta. Kuvanveistäjä James Pradierin Vaimo, avionrikkoja tuhlari, saattoi myös vaikuttaa siihen, että Flaubert loi Emman.

6. FLAUBERTILTA KESTI VIISI VUOTTA KIRJOITTAA MADAME BOVARY.

kirjailija käytti kirjoituspöytänsä ääressä jopa 12 tuntia päivässä kirjoittamiseen, ja huuteli jopa lauseita niiden rytmin mittaamiseksi., Yhden sivun viimeistelyyn meni joskus jopa viikko, ja vuoden työstä kertyi kerran vain 90 sivua.

sen sijaan, Flaubert vietti juuri 18 kuukautta kirjallisesti ensimmäisen 500-sivuinen luonnos Temptation of St. Anthony, 1874 romaani hän vietti suurimman osan hänen aikuiselämään laatimiseen. (Tämä varhainen versio oli niin yliampuva, että Flaubertin paras ystävä, runoilija Louis Bouilhet ehdotti, että hän ” heittäisi sen tuleen eikä koskaan enää puhuisi siitä.”)

7. ROUVA BOVARYN ALUSSA FLAUBERT KIITTÄÄ ASIANAJAJAANSA.,

Flaubert omistettu Madame Bovary, jotta Bouilhet ja kirjoitti sen epigraph hänen asianajajansa, Marie-Antoine-Jules Senard, joka puolusti menestyksekkäästi Flaubert aikana hänen 1857 oikeudenkäyntiä. Jälkimmäinen lukee:

Hyvä ja kunniakas ystäväni,
Sallikaa minun piirtää nimesi kärjessä tämä kirja ja sen yläpuolella omistautumista, sillä se on sinun, enemmän kuin kukaan muu, että olen velkaa sen jälkeen. Käydessäni läpi suurenmoisia vetoomuksianne oikeudessa, työni on saanut mielestäni jonkinlaisen odottamattoman auktoriteetin., Siksi pyydän teitä hyväksymään tässä kiitollisuuteni kunnianosoituksen, joka, kuinka suuri tahansa se onkin, ei koskaan saavuta kaunopuheisuutenne tai antaumuksenne korkeutta. – Gustave Flaubert

8. ROUVA BOVARYN KÄÄNSI ENGLANNIKSI ENSIN FLAUBERTIN VELJENTYTTÄREN KOTIOPETTAJATAR.

Madame Bovaryn ensimmäisen tunnetun englanninkielisen käännöksen viimeisteli Juliet Herbert—Flaubertin sisarentyttären Carolinen kotiopettajatar vuosina 1856-1857., Tutkijat eivät liiemmin tiedä Herbertistä, sillä hänen kirjeenvaihtonsa Flaubertin kanssa on kadonnut, mutta jotkut ovat pitäneet häntä kirjailijan rakastajattarena.

Se on teoria, että joko Caroline tai Flaubert itse poltti heidän kirjaimia, mutta muut asiakirjat, jotka osoittavat, että Herbert ja Flaubert oli ainakin ystäviä, ja että Herbert antoi kirjailija englanti oppitunteja. Kaksikko työskenteli kääntäminen Byronin runo ”Prisoner of Chillon” ranskaksi, ja jossain matkan varrella he myös päättivät puuttua Madame Bovary.,

Flaubert ajatellut niin pitkälle, Herbert on töitä, että Toukokuussa 1857, hän kirjoitti kirjeen Michel Lévy, Pariisi-pohjainen kustantaja Madame Bovary, hänelle ilmoitettiin, että ”englantilainen käännös, joka täysin täyttää minut on tehty alle silmäni. Jos joku ilmestyy Englantiin, haluan sen olevan tämä eikä mikään muu.”Myöhemmin hän viittasi Kotiopettajattaren käännökseen” mestariteoksena.”

kun Herbertin versio Madame Bovarysta täytti Flaubertin tiukat vaatimukset, se ei koskaan osunut painokoneisiin., (Historioitsijat ajattelevat, että Lévy olisi saattanut joko epäonnistua tai kieltäytyä järjestämästä kotiopettajattarelle englantilaista kustantajaa.) Herbert käännös ja merkitys Flaubert putosi kelkasta, kunnes tutkija Hervannan Oliver väitti hänelle tunnustusta hänen kirjansa Flaubert ja englantilainen Kotiopettajatar vuonna 1980. Tähän päivään mennessä ei ole löydetty Herbertin käännöstä eikä kuvaa hänestä.

9. KARL MARXIN TYTÄR JULKAISI ENGLANNINKIELISEN KÄÄNNÖKSEN VUONNA 1886.,

Vuonna 1885, London julkaisija Henry Vizetelly palkkasi Karl Marxin tyttären Eleanor Marx, tuottaa ensimmäinen merkittävä englanninkielinen käännös Madame Bovary. Se julkaistiin seuraavana vuonna .

”Flaubertin hahmojen tragedia”, Marx kirjoitti, ”valheita … se, että he toimivat kuten tekevät, koska heidän täytyy. Voi olla moraalitonta, jopa omien henkilökohtaisten etujensa vastaista, toimia siten tai näin, mutta sen täytyy olla—se on väistämätöntä.”

10. MADAME BOVARY INNOSTAA EDELLEEN TAITEILIJOITA JA KIRJAILIJOITA.,

Kun luotu 19th century, luonne Emma Bovary—kaipuu, täyttymätön nainen, ”alkuperäinen Epätoivoinen Kotirouva” yksi nykyajan kriitikko sanoja—vielä resonoi kirjailijoiden ja taiteilijoiden keskuudessa.

Lena Dunham käyttää lainaus Madame Bovary, kuten epigraph ei Ole Sellainen Tyttö, hänen 2014 omaelämäkerrallinen essee kokoelma . British kuvittaja Posy Simmons julkaisi graafinen romaani, Gemma Bovery, vuonna 1999, että uudelleenlaatimista tarina englanti ulkosuomalaisten Ranskassa., Molemmat Rory Gilmore TV-sarjasta Gilmoren Tytöt ja Carmela Soprano alkaen Sopranos on osoitettu näytön lukeminen Madame Bovary. Romaani on myös sovitettu valkokankaalle useita kertoja (ja useissa maissa), uusin on 2014 versio johtaja Sophie Barthes, että tähdet Mia Wasikowska kuten Emma ja Henry Lloyd-Hughes, kuten Charles.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *