I. ¿qué es vernáculo?

vernáculo (pronunciado ver-NACK-you-lar) es el habla cotidiana. Es sólo la forma en que la gente habla en la vida cotidiana. Lo contrario de la lengua vernácula es la escritura formal – el tipo de lenguaje que se utiliza en los documentos o al dirigirse a un diplomático extranjero.

hay una escala móvil de la escritura vernácula a la formal, y muchos escritores utilizan una mezcla de ambos. Este artículo, por ejemplo, tiene muchos toques vernáculos, pero está escrito principalmente en lenguaje formal.,

vernáculo a menudo difiere de un lugar a otro, ya que las personas en diferentes regiones tienen formas ligeramente diferentes de hablar. Por ejemplo, la palabra «y’All» es un término vernáculo muy común en el sur de América (y cada vez más popular en otros lugares). Del mismo modo, en partes de los Apalaches y el oeste de Pensilvania, el término vernáculo equivalente sería «you’uns».»

La escritura vernácula y formal son las principales formas de dicción, o estilos de hablar/escribir.

II. ejemplos de vernáculo

ejemplo 1

» y todo es para mí grog, me jolly, jolly grog!,»(Irish folk song)

Las canciones Folk suelen estar escritas en lengua vernácula. Este tiene un par de toques muy irlandeses: por un lado, la palabra «yo» se usa para reemplazar «mi. La palabra «grog» es también un término informal irlandés para la cerveza.

Ejemplo 2

en la escritura creativa, el tiempo presente es una gran manera de darle a tu historia una sensación vernácula. La mayoría de las novelas están escritas en pasado («fue una noche oscura y tormentosa»), pero esto no es realmente un reflejo preciso del habla cotidiana., Si escuchas a las personas que te rodean contar historias, a menudo usan el tiempo presente: «así que estoy en la tienda de comestibles, y voy a recoger una barra de pan, ¡y nunca creerás lo que veo sentado allí en el estante!»

III. Las ventajas y Riesgos de la lengua vernácula

la lengua vernácula tiene la ventaja de sonar natural. Un estilo más conversacional es más fácil de leer, fluye más fácilmente y, a menudo, crea un vínculo más personal entre el escritor y el lector., Además, a veces es más claro, ya que el lenguaje vernáculo a veces le da al escritor formas fáciles de expresar cosas que podrían ser más difíciles de expresar en la escritura formal.

demasiado vernáculo puede sonar totalmente desordenado, ¿sabes? Como, ¿Qué pasa si acabo de empezar a poner txt MSG abreviaturas por todo el lugar y se olvidó de puntuar este artículo lol que WD mirada tan ridic! En la mayoría de los tipos de escritura, una cierta cantidad de lenguaje formal es útil.

y en algunos casos, la lengua vernácula es absolutamente letal para su escritura. El mejor ejemplo son las cartas de presentación., En la mayoría de las industrias, su carta de presentación se supone que es una introducción formal a los posibles empleadores. Si escribe en lengua vernácula, el empleador puede pensar que no está tomando el trabajo en serio, o incluso que no tiene educación. Por supuesto, esto es un poco tonto-después de todo, ¿por qué deberíamos ver una falta de seriedad en algo tan simple como una contracción inofensiva? Realmente no hay razón para ello. Es la forma en que funcionan los mundos empresarial y académico. Pero para entrar en esos mundos tienes que aprender a evitar la escritura vernácula.

IV., Ejemplos de lengua vernácula en la literatura

ejemplo 1

«diga, ¿quién es usted? ¿Quién eres tú? Bueno, yo sé lo que es gwyne para hacer: yo es gwyne para establecer aquí y escuchar decir que lo oye agin.»(Mark Twain, Huckleberry Finn)

En esta cita, un esclavo está hablando en fuerte dialecto. Mark Twain utilizó con frecuencia la lengua vernácula y el dialecto para evocar una imagen fuerte de la forma en que la gente hablaba y se comportaba en el sur., En el mundo moderno, sus libros a menudo se consideran ofensivos debido a la forma en que hablan los personajes esclavos. Sin embargo, el dialecto no es inexacto en este caso, debido a la forma en que fueron criados, la mayoría de los esclavos hablaban de manera diferente a los ciudadanos libres. (Ciertamente sería ofensivo si el personaje fuera un comerciante o un abogado que fuera negro. Pero para algunas personas, cualquier uso de este» dialecto Negro » tiene ecos de racismo y, por lo tanto, resulta ofensivo. ¿Es ofensivo el uso del dialecto por parte de Twain? Depende de ti decidir.,

Ejemplo 2

«Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era muy bueno. Y fue la tarde y la mañana el sexto día.»(King James Bible, Genesis 1:31)

¡en el siglo XVII, esto era considerado vernáculo! Esta era más o menos la forma en que la gente común hablaba en ese momento. Hoy, por supuesto, no suena vernáculo en absoluto porque hemos cambiado la forma de hablar. Es por eso que tenemos la nueva versión internacional de la Biblia (NVI), que se actualiza cada pocas décadas para ser más vernácula., La traducción NVI de Génesis 1: 31 es: Dios vio todo lo que había hecho, y fue muy bueno. Y fue la tarde, y la mañana: el sexto día.

V. ejemplos de la lengua vernácula en la cultura popular

ejemplo 1

los políticos modernos utilizan cada vez más la lengua vernácula en sus discursos. Antes de la era de los medios de comunicación, esto era bastante raro: los políticos usaban un lenguaje muy formal y elevado para indicar su educación y la seriedad de su trabajo. Hoy en día, sin embargo, es bastante común escuchar a los políticos usar expresiones vernáculas como «puedes apostar» o «diablos, sí.,»

Ejemplo 2

los blogs personales tienden a ser bastante vernáculos. Por ejemplo, si lees blogs por un tiempo probablemente verás la palabra «um», como en » um, ¿en serio?»Si lo piensas, esto no tiene sentido. «Um» es solo un ruido que la gente usa para mantener el espacio mientras piensan en lo que quieren decir. ¿Por qué te molestarías en escribir eso? La respuesta obvia es que hace que la escritura suene más natural: imita la forma en que la gente habla en una conversación real.

VI., Términos relacionados

Slang / Coloquialism

La jerga (también llamada «coloquialismo») es la lengua vernácula de un grupo en particular, especialmente una subcultura juvenil como el punk o la cultura hip-hop. Los coloquialismos son altamente informales y siempre deben evitarse en la escritura formal.

Jargon

Jargon es el lenguaje especial hablado por personas en un campo o profesión en particular. Por ejemplo, los marineros tienen todo tipo de términos jargonistas para varias partes de un barco. Del mismo modo, los sociólogos tienen términos de jerga para su trabajo, al igual que los abogados, chefs, cirujanos, etc., Entonces, ¿debería usar la jerga en la escritura formal? Depende del público. Si va a presentar un documento en una conferencia y toda su audiencia va a estar compuesta por cardiólogos, puede usar la jerga de Cardiología en el documento; pero si está escribiendo para una audiencia más amplia, debe evitar la jerga.

dialecto

a veces, los autores «escriben en dialecto» o escriben mal las palabras de una manera que imita el discurso real de una persona en particular. Además de los Términos vernáculos, también muestra los sonidos reales del habla de la persona.,

ejemplos

discurso Formal: desafortunadamente, tendremos que ir allí nosotros mismos.

vernáculo: dispara, creo que tendremos que subir allí nosotros mismos, ¿eh?

dialecto: Shee-oot, ah ricken vamos a tener t ‘ git en ellos mismos, ¿eh?

aunque escribir en dialecto proporciona más detalles que otras formas de escritura, hay que tener cuidado. Por un lado, puede ser confuso: los lectores tienen que averiguar lo que estás escribiendo, lo cual no es un gran problema con la lengua vernácula. Más importante aún, escribir en dialecto puede parecer muy ofensivo., Para ver esto, imagine una representación racista de un afroamericano hablando en un dialecto tonto. Esas imágenes se utilizaban a menudo en el pasado para degradar a los negros, y ese racismo todavía tiene eco hoy en día.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *