– No, ella no lo hizo. Esta es una idea errónea de larga data.

la primera referencia textual a esta frase que los historiadores pueden señalar está en les confessions (1782) de Jean-Jacques Rousseau:

Enfin je me rappelai le pis-aller d’un grande princess à qui l’on disait que les paysans n’avaient pas de pain, et qui répondit: «Qu’ILS mangent de la brioche.,»

finalmente recordé el último recurso de una gran princesa a la que se le dijo que los campesinos no tenían pan, y que respondió: «pueden comer brioche.»

realmente no sabemos quién es la «gran princesa» aquí. Estaba escribiendo de 1737-1740 en este punto de sus memorias, y como estaba presentando el pensamiento como uno que tenía en ese momento (y escribió el texto en la década de 1760), era imposible que fuera María Antonieta. Un sentimiento similar fue atribuido en algún momento a María Teresa de España (1638-1683), la primera esposa de Luis XIV., Cuando Relation d’un yoyage à Bruxelles et à Coblentz: 1791 fue publicado por Luis XVIII (cuñado de María Antonieta) en 1823, decía:

también, mientras comíamos la corteza con el paté, pensamos en la reina María Teresa, quien un día respondió que se quejaba de los pobres que no tienen pan: «pero, Dios mío, lo que ¿no comen de la corteza de paté?,

también, mientras comíamos la corteza con el pastel, reflexionamos sobre la Reina Marie Thérèse, quien respondió un día cuando alguien expresó simpatía frente a ella por la gente pobre que no tenía pan: «pero, Dios mío, ¿no comen corteza de pastel?»

curiosamente, cuando esto fue citado en los famosos dichos de Edward Latham y sus autores (1906), «Marie-Thérèse» en su lugar LEE «Marie-Antoinette»., La entrada de Latham para esta frase también cita a Alphonse Karr, en el número de abril de 1843 de su revista Les Guêpes: Karr dijo que había visto esto atribuido a una duquesa de Toscana en una publicación de 1760, por lo que concluyó que María Antonieta había «simplemente encontrado y puesto en circulación».

sin embargo, parece mucho más probable que esta fuera una anécdota común que podría usarse para ilustrar la descerebración de la realeza con cualquiera a mano., Según Antonia Fraser, también se atribuyó a Madame Sophie y Madame Victoire, dos de las tías de Luis XVI, lo que nos lleva a al menos cinco mujeres diferentes que se decía que habían reaccionado de esta manera cuando se enfrentaron al hambre de los pobres. Como una pieza de retórica, ayudó a confirmar la idea de que la clase dominante no tenía compasión por los pobres y ni siquiera podía comprender el hecho de que algunas personas no podían permitirse alimentos, lo que obviamente fue útil para las facciones republicanas en la segunda mitad del siglo XVIII y principios del siglo XIX., Ciertamente hay más que una semilla de verdad en el concepto, ya que los ricos vivían vidas bajo el antiguo régimen que habrían sido inimaginables para sus súbditos más pobres, y muy probablemente no podían imaginarse realmente lo que sería verdaderamente hambriento. Al mismo tiempo, entendían que los pobres necesitaban dinero y comida, y que sus posiciones privilegiadas requerían donaciones caritativas., María Antonieta, en particular, era conocida por sus actos impulsivos y generosos cuando se enfrentaba a la pobreza: en 1775, acogió a un niño huérfano que corría delante de su carruaje (estaba ileso) y lo crió y educó en Versalles, apoyando financieramente a los miembros de la familia que dejó atrás; cuando quedó embarazada en 1778, dio la noticia pidiendo a Luis 12.000 Francos para pagar las deudas de las personas encarceladas por deber dinero a las nodrizas, así como para dar a los pobres de Versalles., También fue uno de los únicos miembros de la familia real que evitó cabalgar sobre los campos de trigo para evitar arruinar los cultivos, permitió que una especie de ave de caza reservada para la caza del rey fuera asesinada por los campesinos cuando también amenazaba el maíz, y en múltiples ocasiones al principio de su matrimonio ayudó personalmente a los sujetos heridos, asegurándose de que fueran atendidos por un cirujano y llevados a casa., No estoy diciendo que estos fueran actos perfectos-tenían un alcance limitado y no hicieron nada para reformar realmente los problemas en la sociedad que mantenían a la gente pobre – pero ilustran una personalidad bastante reñida con cualquier ingenuidad parpadeante («bueno, si no hay pan, seguramente solo pueden comer brioche?») o crueldad sin corazón («Let ‘em eat cake, then, am I right?») cuando se trataba de la difícil situación de los campesinos hambrientos.

y ahora llegamos a: misoginia. La misoginia es muy importante en el período previo a la Revolución, específicamente cuando se trata de la representación de María Antonieta., Las facciones en la corte atacaron deliberadamente su castidad / fidelidad a su marido, ya que esa era la virtud femenina central, y difundieron las calumnias a los impresores de folletos, que llevaron los chismes de la corte al público; sus gastos fueron ridiculizados como derroches de dinero a pesar de no ser diferentes de los de cualquier otro miembro de la familia real en general, y a pesar de que la ayuda a las colonias en la Revolución Americana era un problema mucho mayor para los fondos de la corona., La población estaba disgustada al escuchar que su reina era una libertina bisexual que estaba corneando a su marido en la cama del Estado mientras vaciaba el tesoro para alimentar su propia vanidad, y desde el comienzo de la Revolución hasta su ejecución, singularizaron a María Antonieta para una marca especial de rabia por su «fracaso» para cumplir con las expectativas de un comportamiento decente y real. Como que lo discuto en esta respuesta pasada., La historia de «let them eat cake» se le ha quedado muy bien porque su reputación pop-cultural de maldad general se deriva en gran medida de la forma en que se habló de ella y se la representó durante y antes de la Revolución. Pero incluso María Antonieta aparte, esta es una anécdota común que siempre y solo se adjunta a las mujeres. Juega con la idea de la estúpida mujer rica que no puede comprender el trabajo real y el hambre real. Es sexista.

Una última curiosidad: parece haber un esfuerzo por parte de algunas personas para presentar un nuevo contexto para «qu’ils mangent de la brioche»., Dicen que en realidad, María Antonieta estaba exigiendo a los panaderos que vendieran brioche al mismo precio que el pan, de acuerdo con una vieja costumbre en tiempos de hambre. Sin embargo, incluso más allá de la irrelevancia de esta digresión ya que ella no lo dijo, No puedo encontrar evidencia de esto. Hubo mucha discusión en el gobierno francés durante el siglo XVIII sobre la fijación del precio del pan o el trigo para evitar que la escasez subiera el precio del pan para que estuviera fuera del alcance de los pobres, pero nada sobre la venta de brioche a los campesinos por precios bajos.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *