Más que el nombre de este blog y nuestro software de Estudio Bíblico, logos (que pronunciamos LOW-goess . . . y LAH-gahss) es una palabra griega importante en los estudios bíblicos y teológicos.

«Logos es sin duda la palabra más debatida y discutida en el Nuevo Testamento griego», escribe Douglas Estes en su entrada sobre esta palabra en el Lexham Bible Dictionary (un recurso gratuito de Lexham Press).,

¿Qué significa logos, y por qué es significativo para la teología cristiana y los estudios bíblicos? Este post, adaptado de la explicación de Estes, ofrece una explicación completa de la palabra.

respuesta corta

Logos (λόγος, logos) es una palabra-concepto en la Biblia simbólica de la naturaleza y función de Jesucristo. También se usa para referirse a la revelación de Dios en el mundo.

Introducción a Logos

la palabra griega logos simplemente significa » palabra.,»Sin embargo, junto con esta definición más básica viene una serie de usos cuasi técnicos y técnicos de la palabra logos en la Biblia, así como en la literatura griega antigua. Su uso más famoso es Juan 1: 1: «en el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.»

El significado de Logos en la Biblia

la representación estándar de logos en inglés es » word.»Esto es cierto en inglés, independientemente de si logos se utiliza en un sentido mundano o técnico., A lo largo de los siglos, y en una variedad de idiomas, se han hecho otras sugerencias, como la reciente idea de representar logos como «mensaje» en inglés, pero ninguna Se ha quedado con ninguna permanencia.

Hay tres usos principales para la palabra logos en el Nuevo Testamento:

  1. Logos en su significado estándar designa una palabra, discurso, o el acto de hablar (Hechos 7:22).
  2. Logos en su significado especial se refiere a la revelación especial de Dios a las personas (Marcos 7:13).
  3. Logos en su significado único personifica la revelación de Dios como Jesús el Mesías (Juan 1: 14).,

dado que los escritores del Nuevo Testamento usaron logos más de 300 veces, la mayoría con el significado estándar, incluso este rango de significado es bastante grande. Por ejemplo, su uso estándar puede significar:

la amplia gama semántica de logos se presta bien al discurso teológico y filosófico (Phillips, prólogo, 106).

El significado de Logos en el Evangelio de Juan

el uso principal de logos en su sentido único ocurre en el capítulo inicial del Evangelio de Juan., Este capítulo introduce la idea de que Jesús es la palabra: la palabra que existía antes de la creación, la palabra que existe en conexión con Dios, la palabra que es Dios, y la palabra que se hizo humana, cohabitó con la gente, y poseyó una gloria que solo puede ser descrita como la gloria de Dios (Juan 1:1, 14). Como el Evangelio de Juan nunca usa logos de esta manera única y técnica de nuevo después del primer capítulo, y nunca dice explícitamente que el logos es Jesús, muchos han especulado que el prólogo de la palabra es anterior al Evangelio en la forma de un himno o liturgia anterior (Schnackenburg, Gospel, 1.,224-32; Jeremias, Jesus, 100); sin embargo, hay poca evidencia de esto, y los intentos de recrear el himno son altamente especulativos (Keener, Gospel, 333-37). Si bien hay una multitud de teorías de por qué el escritor del Evangelio seleccionó el concepto logos-palabra, el énfasis claro de la apertura del Evangelio y la entrada de la palabra en el mundo es cosmológico, reflejando la apertura de Génesis 1 (Estes, mecánica Temporal, 107-13).,

El Significado de los Logotipos en el Resto del Nuevo Testamento

Hay dos únicos, personificado usos de logotipos en el Nuevo Testamento, ambos de los cuales se encuentran en la literatura Juanina.

  1. En 1 Juan 1:1, Jesús es referido como la «Palabra de vida»; tanto «palabra» como «vida» son significativos para Juan, ya que esta apertura a la primera carta está relacionada de alguna manera con la apertura del Evangelio.,
  2. En Apocalipsis 19: 13, El Mesías que regresa es llamado La «Palabra de Dios», como una referencia a su persona y obra tanto como el revelado como el revelador.

todos los usos restantes de logos en el Nuevo Testamento son en su mayoría usos estándar, con un pequeño número de usos especiales mezclados (por ejemplo, Hechos 4: 31, donde logos se refiere al mensaje del Evangelio).

El significado de Logos en el Antiguo Testamento (LXX)

El uso de logos en el Antiguo Testamento (LXX, o Septuaginta, la traducción del Antiguo Testamento al griego) coincide estrechamente con los usos estándar y especiales del Nuevo Testamento., Al igual que con el Nuevo Testamento, la mayoría de los usos de logos en el Antiguo Testamento encajan dentro del rango semántico estándar de «palabra» como discurso, expresión o palabra. La LXX hace un uso regular de logos para especificar la «palabra del Señor» (por ejemplo, Isaías 1:10, donde la LXX traduce יהוה־דבברר, yhwhdavar), en relación con la proclamación especial de Dios en el mundo. Cuando se usa de esta manera, logos no significa las palabras literales o el discurso o el mensaje de Dios; en cambio, se refiere a la «comunicación dinámica y activa» del propósito y plan de Dios a su pueblo a la luz de su actividad creadora (Need, «Re-Reading,» 399)., La diferencia clave entre los testamentos es que no hay personificación de logos en el Antiguo Testamento indicativo del Mesías. En Proverbios 8, El Antiguo Testamento personifica la sabiduría, lo que lleva a algunos a creer que esto es un precursor del uso único y técnico de logos que ocurre en las secciones de Juan del Nuevo Testamento.

el trasfondo histórico del concepto Logos

se han propuesto muchas teorías que intentan explicar por qué el Evangelio de Juan introduce a Jesús como la palabra.,

palabra del Antiguo Testamento

Esta teoría propone que el logos en Juan simplemente se refería al Antiguo Testamento palabra por palabra (דבברר, davar) ya que se relacionaba con la actividad reveladora de Dios (la «palabra del Señor», 2 Sam 7:4), y luego se personificaba con el tiempo desde la «palabra de Dios» (apocalipsis) hasta la «palabra de Dios» (Mesías revelado; Carson, Evangelio). Esta teoría es el paralelo literario y el medio de pensamiento más cercano al Nuevo Testamento. Como resultado, ha ganado una amplia gama de aceptación general., La falta de evidencia que muestre un cambio tan sustancial en el significado es la principal debilidad de esta teoría.

sabiduría del Antiguo Testamento

en los siglos anteriores a la escritura del Nuevo Testamento, El concepto judío de Sabiduría, o Sophia (σοφία, sophia), fue personificado como un motivo literario en varios textos (Proverbios, sabiduría de Salomón, Siraj, Baruch), lo que provocó argumentos que «Sophia» es la idea raíz de Logos (Scott, Sophia). Pablo parece hacer una débil alusión a estas dos ideas también (1 Cor 1:24)., Esta teoría puede ser apoyada por la presencia de una hipóstasis divina, personificada para Dios en contextos judíos. El concepto de Sophia comparte algunas similitudes con » Word.»Sin embargo, Sophia puede ser simplemente un motivo literario. Además, no está claro por qué el escritor del Evangelio de Juan no habría utilizado simplemente Sofía en lugar de logos.,

filosofía Popular judío-helenística

filón (20 A. C. – 50 D. C.), un judío helenístico de Alejandría, escribió muchos libros combinando teología y filosofía hebrea y griega; usó logos de muchas maneras diferentes para referirse a diversos aspectos de Dios y su actividad en el mundo (Tobin, «prólogo»). Esta teoría es apoyada por el hecho de que filón es casi contemporáneo de Juan. Además, el uso de la lengua tiene varias similitudes., Sin embargo, esta teoría tiene tres debilidades principales:

  1. filón nunca parece personificar logos de la misma manera que Juan (quizás debido a su estricto monoteísmo).
  2. El sistema filosófico de Filón es complejo y frecuentemente está en desacuerdo con la cosmovisión de la Biblia.
  3. Philo no fue influyente en su vida.,

John’s Theology

Una teoría para el origen del concepto logos en el Evangelio de Juan viene a través de la evolución del pensamiento cristológico aparente en el contexto de Juan: después de trabajar a través de la creación de las letras y el texto del cuarto Evangelio, en el que el enfoque es repetidamente en el Cristo como la revelación de Dios, el cuarto Evangelista puede haber escrito el prólogo la piedra angular de todos sus pensamientos sobre la persona y la obra de Jesús (Miller, «johanine»)., Como esta teoría toma en serio el proceso de pensamiento del evangelista, es elegante y plausible. Sin embargo, en realidad no responde a la pregunta sobre el origen del concepto, ya que el evangelista debe haber tenido algún rango semántico original para logos.

filosofía griega

para Heráclito y más tarde filósofos estoicos, logos era un símbolo de la razón divina; es posible que Juan tomara prestado este concepto del medio helenístico en el que escribió (Hook, «Espíritu», 227)., Aunque pocos individuos apoyan esta teoría hoy en día, los primeros padres de la Iglesia como Ireneo y Agustín la favorecieron indirectamente. Esta teoría puede ser plausible, ya que la filosofía griega tuvo una influencia dominante, y fue aceptada por muchos en la iglesia primitiva. Sin embargo, no hay evidencia directa de que el escritor del cuarto Evangelio supiera o se preocupara por la filosofía griega.

la Torá

con el fin de colocar el Evangelio de Juan directamente en el contexto judío, esta teoría propone que logos se entiende mejor como la Torá encarnada (Reed, semítica)., La teoría se basa en algunos paralelismos entre «palabra» y «Ley» (νόμος, nomos) en la LXX (sal 119:15); por lo tanto, uno podría traducir Juan 1:1 como Jacobus Schoneveld hizo: «en el principio era la Torá, y la Torá era para con Dios, y semejante a Dios era la Torá.»La mayor fortaleza de esta teoría es que fomenta un contexto judío para leer a Juan. Además, son posibles algunos paralelismos entre «palabra» y «Ley». Sin embargo, como hay evidencia muy limitada para tal lectura personificada, esta teoría ha recibido una aceptación limitada.,

no existe consenso sobre el origen del concepto-palabra logos. Esto parece probable: el escritor del Evangelio de Juan sabía Griego, y por lo tanto debe haber encontrado, hasta cierto punto, al menos una comprensión filosófica helenística rudimentaria del uso de logos; sin embargo, siendo primero un judío no un griego, el autor estaba más preocupado por los patrones de pensamiento del Antiguo Testamento y las costumbres contemporáneas del lenguaje judío., Por lo tanto, parece probable que, en el anuncio del Evangelio a lo largo del tiempo, estas cepas dieron fruto cristológico para el evangelista, culminando en el concepto único de «palabra» presentado en Juan 1.

La recepción del concepto Logos en la historia de la Iglesia Primitiva

El concepto logos fue una idea fundamental para el desarrollo teológico desde el comienzo de la iglesia primitiva. Tal vez el documento cristiano más antiguo después del Nuevo Testamento es 1 Clemente (ca. 95-97), en la que el autor inserta logos en su uso especial de la revelación de Dios (1 Clemente 13.3)., El primer Clemente también puede contener el primer uso único y técnico existente de logos como Jesús fuera del nuevo testamento (Si 1 Clemente 27.4 se lee como una alusión a Colosenses 1:16; si no, sigue siendo un paralelo muy cercano a Juan 1:1 y Génesis 1:1). Una alusión similar al logos como revelación/Biblia de Dios (Nuevo Testamento) ocurre en la carta de Bernabé 6:17 (ca. AD 100) y Policarpo 7.2 (ca. AD 120).

la primera y más clara referencia a logos como Cristo Viene en las cartas de Ignacio, un obispo de Antioquía, que fue martirizado ca. 110 D. C. (a los magnesios 8.2)., A mediados del siglo II, el concepto de logos comenzó a aparecer en usos convencionales (Carta a Diogneto 12.9), apologéticos (Justino Mártir, Ireneo) y teológicos (Ireneo). A principios del siglo III, el enfoque de orígenes en el logos en cuanto a la naturaleza de Cristo señaló el intenso interés que la teología cristiana pondría en la palabra en el futuro.

Logos en la cultura

El concepto logos continúa influyendo en la cultura occidental; es fundamental para la creencia cristiana. La idea griega de logos (con connotaciones variantes) también fue una gran influencia en Heráclito (ca., 540-480 AC), Isócrates (436-338 AC), Aristóteles (384-322 AC), y los estoicos, llegando incluso a formar parte de la antigua cultura popular (filón). El concepto ha seguido influyendo en la cultura occidental desde ese momento, en parte debido a la tradición filosófica del logos que reanudó el post-Cuarto Evangelio con Neo-platonismo y con varias cepas de gnosticismo., Propulsado a través de los siglos en su comparación / contraste con la teología cristiana, el logos continuó en la discusión filosófica moderna con diversos pensadores incluyendo Hegel (1770-1831), Edmund Husserl (1859-1938), Carl Jung (1875-1961), y Jacques Derrida (1930-2004).

sin la teología del Evangelio de Juan, parece poco probable que logos hubiera seguido siendo popular en el pensamiento medieval tardío o moderno. Logos es una de las pocas palabras griegas del Nuevo Testamento que se transliteran al inglés y se ponen en el uso Cristiano diario.,

div— –

Este post está adaptado de la entrada «Logos» de Douglas Estes en el diccionario de la Biblia de Lexham. Lea la versión completa y la bibliografía en la aplicación de Escritorio Logos.

Douglas Estes es Profesor Asociado de Nuevo Testamento y teología práctica en South University-Columbia. Es el autor o editor de ocho libros, y es el editor de Didaktikos. Contribuye a publicaciones como Christianity Today y Bible Study Magazine. Douglas es miembro del Centro de pastores teólogos.

Tagged aslogostop 100

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *