mapa del Imperio Británico bajo la Reina Victoria a finales del siglo XIX. «Dominios» se refiere a todos los territorios pertenecientes a la corona.

Véase también: Dominion

durante la Conferencia de Charlottetown de 1864, John A. Macdonald, que más tarde se convirtió en el primer Primer Ministro de Canadá, habló de» fundar una gran monarquía británica», en relación con el Imperio Británico., Defendió, en el cuarto borrador Canadiense de la ley británica de América del Norte, el nombre «Reino de Canadá», en el texto se dice:

la palabra ‘Parlamento’ significará la Legislatura o Parlamento del Reino de Canadá.la palabra «Reino» significará y comprenderá las Provincias Unidas de Ontario, Quebec, Nueva Escocia y Nuevo Brunswick.

Las palabras «Consejo Privado» significarán las personas que de vez en cuando sean nombradas, por el Gobernador General, y juradas para ayudar y asesorar en el Gobierno del Reino.,

Los fundadores de Canadá, encabezados por Sir John A. Macdonald deseaban que su nueva nación se llamara el Reino de Canadá, para «fijar la base monárquica de la Constitución. El Gobernador General en ese momento, el vizconde Monck, apoyó el movimiento para designar a Canadá como un reino; sin embargo, los funcionarios de la Oficina Colonial en Londres se opusieron a esta referencia potencialmente «prematura» y «pretenciosa» para un nuevo país., También desconfiaban de antagonizar a los Estados Unidos, que habían surgido de su guerra Civil como una formidable potencia militar con agravios no resueltos porque los intereses británicos habían vendido barcos a la Confederación a pesar de un bloqueo, y por lo tanto se opusieron al uso de términos como reino o Imperio para describir al nuevo país.

El Primer Ministro de New Brunswick, Sir Samuel Leonard Tilley, sugirió el término ‘dominio’, inspirado en el Salmo 72:8 (de la Biblia King James): «y señoreará de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra., Esto también se repite en el lema de Canadá: a Mari Usque Ad Mare (latín para «de mar a mar»).

el término se había utilizado durante siglos para referirse a las tierras en poder de un monarca, y anteriormente había sido adoptado como títulos para el dominio de Nueva Inglaterra y el dominio y Colonia de Virginia. Continuó aplicándose como un término genérico para las principales posesiones coloniales del Imperio Británico hasta bien entrado el siglo 20, aunque Tilley y los otros padres de la Confederación ampliaron el significado de la palabra ‘dominio’ a un «sinónimo virtual de Estado soberano»., Su adopción como título para Canadá en 1867 sirvió al propósito de defender el principio monárquico en Canadá; en una carta a la Reina Victoria, Lord Carnarvon declaró: «Los delegados norteamericanos están ansiosos de que las Provincias Unidas sean designadas como el ‘dominio de Canadá.’Es un nuevo título, pero destinado por su parte como un tributo al principio monárquico que desean fervientemente defender.».

Macdonald, sin embargo, lamentó su adopción., En una carta a Lord Knutsford sobre el tema de la pérdida del uso de la palabra Reino, Macdonald dijo:

tarjeta postal Canadiense de 1905.

una gran oportunidad se perdió en 1867 cuando el dominio se formó a partir de las varias provincias The La declaración de todas las provincias de la A. N. B. que deseaban como un dominio seguir siendo una porción del Imperio, mostró lo que haría un gobierno sabio y un trato generoso, y debería haber sido marcado como una época en la historia de Inglaterra., Este probablemente habría sido el caso si Lord Carnarvon, quien, como ministro colonial, se había sentado en la cuna del Nuevo dominio, hubiera permanecido en el cargo. Su desafortunada dimisión fue seguida por el nombramiento del difunto Duque de Buckingham, que tenía como consejero al entonces Gobernador General, Lord Monck, ambos buenos hombres, ciertamente, pero bastante incapaces, por la Constitución de sus mentes, de estar a la altura de la ocasión., Si se hubiera seguido un curso diferente, por ejemplo, si el Canadá Unido hubiera sido declarado como un reino auxiliar, como lo fue en el borrador canadiense del proyecto de ley, estoy seguro de que las colonias australianas, this esto, habrían estado solicitando ser colocadas en el mismo rango que el Reino de Canadá.

añadió como posdata que fue adoptada por sugerencia de los ministros coloniales británicos para evitar ofender las sensibilidades republicanas en los Estados Unidos:

P. S., Al leer lo anterior, veo que transmitirá la impresión de que el cambio de título de Reino A dominio fue causado por el duque de Buckingham. Esto no es así. Se hizo a instancias de Lord Derby, entonces ministro de Relaciones Exteriores, quien temía que el primer nombre heriría la sensibilidad de los Yanquis. Mencioné este incidente en nuestra historia a Lord Beaconsfield en Hughenden en 1879, quien dijo: «no era consciente de la circunstancia, pero es como Derby, un muy buen tipo, pero que vive en una región de funk perpetuo.,’

el uso del término dominio se formalizó en 1867 a través de la Confederación Canadiense. En la Constitución de Canadá, a saber, la Ley Constitucional de 1867 (British North America Acts), el preámbulo de la ley indica:

mientras que las provincias de Canadá, Nueva Escocia y Nuevo Brunswick han expresado su deseo de unirse federalmente en un solo dominio bajo la corona del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, con una Constitución similar en principio a la del Reino Unido….,

Y el artículo 2 indica que las provincias:

… formarán y serán un dominio bajo el nombre de Canadá; y en y después de ese día esas tres provincias formarán y serán un dominio bajo ese nombre en consecuencia.

en el trabajo de dos volúmenes de J. S. Ewart, the Kingdom Papers, se observa que los siguientes nombres fueron considerados para la Unión de Norteamérica británica: «The United Colony of Canada», «the United Provinces of Canada», y «The Federated Provinces of Canada»., Ewart fue también un ardiente defensor de la formación de» la República de Canadá», una posición que rara vez se expresó en esos tiempos.

términos franceses para DominionEdit

la traducción francesa de la ley británica de América del Norte de 1867 tradujo «One Dominion under the Name of Canada» como «une seule et même Puissance sous le nom de Canada» usando Puissance (poder) como una traducción para dominion. Más tarde, la palabra inglesa dominion también se usó en francés.

los padres de la Confederación se reunieron en la Conferencia de Quebec de 1864 para discutir los Términos de esta nueva unión., Una cuestión en la agenda era determinar el «rango feudal» de la Unión (véase la resolución 71 de la Conferencia de Quebec, 1864). Los candidatos para la clasificación de esta nueva unión: «el Reino de Canadá» (le Royaume du Canada), «el Reino de Canadá» (le Royaume du Canada), «la Unión de Canadá» (l’Union du Canada), y «el Dominio de Canadá» (el Dominio du Canada).,

uso de Canadá y dominio de Canadáeditar

hay numerosas referencias en las leyes del Parlamento del Reino Unido a » el dominio de Canadá «y la ley británica de América del Norte de 1867 se refiere a la formación de»un dominio bajo el nombre de Canadá». Sin embargo, el término «dominio de Canadá» aparece en la Ley Constitucional de 1871, cuyo uso fue «sancionado», y ambos aparecen en otros textos de la época, así como en numerosos billetes Canadienses antes de 1935.,

las multitudes en Parliament Hill celebran el día del dominio de 1927, el 60 aniversario de la Confederación

hasta la década de 1950, el término dominio de Canadá se usaba comúnmente para identificar al país. A medida que Canadá adquirió autoridad política y autonomía del Reino Unido, el Gobierno federal comenzó a usar simplemente Canadá en documentos estatales. El Gobierno de Louis St. Laurent puso fin a la práctica de utilizar el «dominio» en los Estatutos de Canadá en 1951., Los líderes nacionalistas de Quebec objetaron que dominion sugería que Ottawa tendría control sobre Quebec. Bajo el Primer Ministro Louis St-Laurent, se llegó a compromisos que silenciosamente, y sin legislación ,el » dominio «se retiró en nombres y declaraciones oficiales, generalmente reemplazado por»federal». Dominion Day permaneció hasta mayo de 1980, cuando un proyecto de ley de un miembro privado para reemplazar el nombre con Canada Day fue inesperadamente aprobado en la cámara. En el Senado, Eugene Forsey y la Liga monárquica de Canadá defendieron fuertemente el uso tradicional., Cuando una encuesta de Gallup mostró que el 70 por ciento de todos los canadienses estaban a favor del cambio, el Senado aprobó el proyecto de ley sin votación registrada.

la coronación de la Reina Isabel en 1953 eliminó «Dominion» en su título oficial, y el Reino Unido reemplazó «dominion» por «realm» para referirse a los países de la Commonwealth. La Ley de Canadá de 1982 se refería solo a Canadá, y el día de fiesta nacional fue renombrado de Día del dominio a día de Canadá. El artículo 4 de la Ley BNA de 1867 también declara que: «a menos que se exprese o implique otra cosa, el nombre Canadá se entenderá como Canadá tal como está constituido en virtud de esta Ley».,

y esto se ha interpretado para significar que el nombre del país es simplemente Canadá. Ninguna ley constitucional modifica este nombre, y la subsiguiente Ley de Canadá de 1982 no utiliza el término dominio. Las fuentes oficiales del sistema de las Naciones Unidas,las organizaciones internacionales (como la organización de los Estados Americanos), la Unión Europea,los Estados Unidos y otras entidades políticas con las que Canadá tiene relaciones oficiales como estado utilizan constantemente a Canadá como único nombre oficial, afirman que Canadá no tiene un nombre largo o que el nombre formal es simplemente Canadá., Ningún documento legal Canadiense establece que el nombre del país sea otra cosa que Canadá.

Los términos dominio y dominio de Canadá todavía se consideran apropiados, aunque arcanos, títulos para el país. El gobierno federal continúa produciendo publicaciones y materiales educativos que especifican la moneda de estos títulos, aunque estas publicaciones no son en sí documentos legales u oficiales.Por ejemplo, en 2008 el gobierno canadiense registró el tartán de hoja de arce, diseñado en 1964, con la Autoridad Tartana Escocesa., El nombre alternativo del tartán es » Dominio de Canadá.»

Los términos dominio de Canadá y dominio también se han utilizado para distinguir el Canadá contemporáneo (después de 1867) de la provincia anterior de Canadá o de la aún anterior Las Cañadas. Los términos también se han utilizado para distinguir el Gobierno federal de las provincias, aunque en este uso «federal «ha reemplazado a»dominio». Por ejemplo, el Almanaque Canadiense dejó de usar Dominion of Canada en 1964.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *