¿te llaman los vientos cálidos y las playas de arena de Puerto Rico?
¿te interesa explorar El Morro y comerte tu ración de tostones (plátanos fritos que son increíblemente deliciosos)?
si es así, prepárese para escuchar algo de español que es único en la hermosa isla paradisíaca.
¿te preguntas cómo vas a navegar por la jerga local?
¡No te preocupes! (No te preocupes!,)
viajar es una de las formas más efectivas y gratificantes de mejorar las habilidades lingüísticas, y lo tenemos cubierto con las frases que agregarán un poco de sabor puertorriqueño a su español y lo ayudarán a mezclarse con los lugareños.
Las palabras y frases a continuación son parte de conversaciones típicas en esta isla encantada.
descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
Una breve mirada a cómo evolucionó el lenguaje
Este U. S. más poblado., el territorio (adquirido a España en 1898)es rico en cultura y especialmente en lengua. Español puertorriqueño ha evolucionado como resultado de la historia de la isla.
después de que los españoles colonizaron la isla, las palabras y frases en español se fusionaron con las de los nativos taínos que ya vivían allí.
los puertorriqueños se refieren a sí mismos como boricua. La palabra simplemente significa «puertorriqueño» y es más utilizada que puertorriqueño, que tiene el mismo significado. La palabra se deriva del nombre que los nativos Taínos llamaron a la isla—Borinquén.,
consejos rápidos para explorar la isla
usted querrá visitar el histórico Viejo San Juan, así como El Yunque, una selva tropical de 29,000 acres.
para una tarde tranquila entre los lugareños, ir a navegar en las tiendas (tiendas).
pruebe la cocina local: piense en chayote (una calabaza de verano suave), plátanos y mofongo. No familiarizado con mofongo? Te espera una delicia cuando pruebes el plato de plátano verde frito y puré que es imprescindible para los visitantes.
para hacer todo eso y más, necesitará un poco de español puertorriqueño en su arsenal de idiomas para ayudarlo a navegar., Encajar es mucho más factible cuando puedes hablar con la gente, así que vayamos a lo esencial.
¿te gusta lo que ves a continuación? ¿Quieres aprender español auténtico tal y como lo usan los hablantes nativos de español? ¡Echa un vistazo a FluentU!
FluentU toma videos del mundo real, como videos musicales, trailers de películas, noticias y charlas inspiradoras, y los convierte en lecciones personalizadas de aprendizaje de idiomas.
Si usted está buscando un método para familiarizarse con el español, así como profundizar su conocimiento de la cultura, FluentU es la mejor manera de ir!,
a fuego
esta frase significa literalmente «en llamas», pero todo el mundo—desde niños pequeños hasta ancianos—usa la expresión para decir que algo es realmente agradable o que alguien es muy atractivo.
Ese hombre? ¡A fuego! (Ese hombre? ¡Está ardiendo!)
Chacho
una versión abreviada de muchacho (boy or young man) que significa » Oh, boy!»Si algo es sorprendente, sorprendente o de alguna manera inesperado, escucharás» ¡Chacho!»
también es una expresión que une los pensamientos, una especie de táctica de estancamiento., Hacer una pregunta (pregunta) que no es fácil de responder? Espere «Chacho»mientras la respuesta es meditada.
La piña está agria
«La piña está agria»—una de mis frases favoritas porque es tan totalmente boricua. Es una forma Puertorriqueña de decir » los tiempos son difíciles.»
esta expresión es ampliamente utilizada por tenderos, camareras e incluso empleados de hoteles para indicar que el negocio podría ser mejor.
en un taxi, se dirigió desde su hotel a El Morro? Charlando con el conductor, acostado español como un jefe mientras negocia las calles estrechas?, Bueno, si te preguntas sobre el comercio turístico o incluso la vida en general, es posible que escuches un suspiro, luego un murmullo, «la piña está agria
y si crees que esa es su forma de decir que podrías ser generoso con la propina, ¡tienes razón!
Mijo / Mija
estas son contracciones de argot para mi hijo o mi hija.
sin embargo, en realidad es una forma de indicar el estado de relación entre conocidos.
¿suena un poco confuso? Espera, realmente no es tan complicado., Los puertorriqueños son amigables y hospitalarios, por lo que no es inaudito que un conocido casual otorgue esta cercanía implícita.
ES como meterte en la familia. Así que si alguien se refiere a ti como mijo o mija, siéntete halagado.
sin embargo, tenga en cuenta que a veces los tenderos «adoptarán» a los compradores con este pequeño cumplido para vender mercancía. Sostenga una bonita bufanda y pregunte » ¿Cuánto cuesta este?»(«How much does this cost?») La respuesta podría muy bien ser » Mija, para ti, es muy barato.»(«Mija, para ti, es muy barato.»)
¡No me molestes!,
¡Esta es una frase que no quieres escuchar muy a menudo! Cuando se avecina un altercado, los lugareños dicen «¡No me molestes!»lo que significa» ¡no me hagas enojar!»
presta atención a este. ¡Podría ser tu advertencia de salir de la zona! ¿Es hora de ir a otro club, tal vez?
Mira
Esta palabra literalmente significa «mira», pero se usa para decir «Oye» si quieres llamar la atención de alguien.
a menudo se combina con Mami, lo que en este caso no significa madre. Mami se usa como una forma multiusos de llamar la atención de una mujer.,
Si eres una mujer atractiva que llama la atención de algún chico, no te sorprendas al escuchar » Mira, Mami? ¿Quieres bailar?»(«Hey, Mami want ¿quieres bailar?»)
¡Wepa!
otra de mis expresiones puertorriqueñas favoritas, Este es definitivamente un término de argot que no tiene anclaje literal.
las traducciones sueltas serían » Yay!»»Gran trabajo!»o «Felicidades!»
las dos sílabas se pueden dibujar para que la pequeña palabra parezca más grande. Es una frase divertida y alegre.
Siéntase libre de usarlo mucho. Todos los demás!,
nocido
esto solo significa «cool», así que si te gusta algo, Está nitido funciona bien.
Chavos
Esta es una expresión de argot para cash. Si vas a tomar algunos tostones (plátanos fritos) y cerveza (cerveza), poner algunos chavos en el bolsillo.
esta palabra en realidad proviene del antiguo español colonial—ochavo-una contracción que significa » un octavo.»Es una referencia a las» piezas de ocho » llevadas por los colonos españoles.
¡se lució el chayote!
esta puede ser la traducción más divertida de la calle, aunque es un poco difícil.,
es un gran salto de una verdura a un mal comportamiento, pero eso es lo esencial.
el Chayote es una calabaza, así que esta es una manera de decir que alguien está actuando/apareciendo como un chayote, pero significa que está siendo un idiota. Supongo que hay cosas peores que una calabaza de jardín, pero en Puerto Rico, esto es un insulto leve.
alguien presumiendo solo por el infierno podría ganar este comentario. No es algo agradable de decir, pero definitivamente no es tan horrible, solo un comentario despectivo que tiene un millón de aplicaciones.
¿un bocazas cortó la línea en un club de baile popular?, Espera escuchar un coro de ¡se lució el chayote!
¡Coño!
esta expresión está muy extendida en los países de habla hispana a nivel mundial, y también se usa con bastante libertad en Puerto Rico.
Básicamente significa, «¡Maldita sea!!»
si te topas con una de las hermosas calles empedradas, ¡Coño! es la expresión a usar.
Cuando la camarera informa que la cocina está fuera de mofongo? Así es. ¡Coño! se aplica aquí también.
lo escucharás en todas partes, ¡así que es mejor saber lo que significa! Quién sabe? Tal vez lo uses un par de veces, también.,
tenga cuidado al usar esta palabra fuera de Puerto Rico, ya que tiene un significado mucho más vulgar en otros países de habla hispana!
Voy a caballo y vengo a pie.
» entro a caballo y regreso a pie.»Colorido, ¿no crees?
esta expresión se puede escuchar con frecuencia en las áreas de juego de los muchos casinos en San Juan, lo que significa que alguien perdió todo su dinero. También se puede aplicar a casi cualquier empresa donde alguien no se beneficia.
así que si vas a apostar, asegúrate de no perder todos tus chavos (dinero) y regresa sin tu caballo.,
Guagua
Guagua es un término de argot para los muchos autobuses que pasan por San Juan, El Viejo San Juan y las comunidades circundantes. Son convenientes porque hay muchos bloques que cubrir y las temperaturas pueden ser altas, pero no cuente con que las guaguas funcionen según lo programado. Llegan cuando llegan, sin disculpas ni explicaciones.
Irse pa’ la isla
ir al campo—ver la isla más allá de San Juan.,
Esta es una adición muy útil a su vocabulario español si planea ir a explorar los pintorescos pueblos y hermosas playas fuera de los límites de la ciudad.
Use las letras de la isla
El Español puertorriqueño puede ser romántico, suave y cadencioso, con matices que profundizan significados más allá de lo ordinario. Es una experiencia musical propia, el resultado de las influencias externas que se mezclaron tan dulcemente con la lengua indígena.
En resumen, esta isla encantada no habla español como el resto del mundo., Visitar ofrece a los viajeros la oportunidad de disfrutar de una experiencia lingüística distintiva.
Familiarízate con estas palabras y frases útiles y estarás charlando con los lugareños como si hubieras nacido en la isla!
¡Wepa! (Gran trabajo!)
descargar: esta entrada de blog está disponible como un PDF conveniente y portátil que puede llevar a cualquier parte. Haga clic aquí para obtener una copia. (Descargar)
si te gustó este post, algo me dice que te encantará FluentU, la mejor manera de aprender español con videos del mundo real.,
experimente la inmersión en español en línea!