Um herauszufinden, wie ein Wort ausgesprochen wird, können Sie in einem Wörterbuch suchen. Um herauszufinden, wie ein Wort „ausgesprochen“ werden soll, müssen Sie entscheiden, was Sie damit meinen, und dann nachschlagen, welche Informationen Sie für relevant halten (z. B. die Etymologie des Wortes, die Häufigkeit einer beliebigen Variante Aussprachen, welche Verwendung „mavens“ haben über das Wort geschrieben).

Das Symbol æ hat mehrere verschiedene Verwendungen.,

Eine Ligatur von dem lateinischen ae digraph

In der Tat, æ ist nicht viel überhaupt in modern English schreiben, aber die meisten der Zeit, wenn Sie sehen es in diesem Kontext nicht verwendet werden als eigenständige Buchstaben, sondern nur eine Binde von dem lateinischen-abgeleitet digraph ae (das ist der Buchstabe a, gefolgt von dem Buchstaben „e“). Das Schreiben dieses Digraphen mit einer Ligatur ist aus der Mode gekommen, aber einige Autoren verwenden ihn möglicherweise, um einen bestimmten Effekt zu erzielen, oder nur aus Exzentrizität (vergleichen Sie vielleicht die ähnlich ungewöhnliche Verwendung der Diaerese in Wörtern wie Kooperation)., Verwandte Fragen: Ist das Wort „formulæ“ in Englisch gültig?, Ist es akzeptabel, dass ich Ligaturen und Diæreses verwende? In vielen Worten, Es ist üblich, e anstelle von ae oder æ zu schreiben: Diese Aussage trifft insbesondere auf amerikanisches Englisch zu, aber es gibt viele Wörter, für die sie auch für britisches Englisch gilt. Zum Beispiel stammt der Rechtschreibdämon, der sowohl im amerikanischen als auch im britischen Englisch üblich ist, wenn er über böse Geister oder übernatürliche Wesen schreibt, aus einer Rechtschreibvariante des lateinischen Dämons., Auf der anderen Seite ist ein Wort, bei dem ae sowohl im britischen als auch im amerikanischen Englisch immer noch üblich ist, ästhetisch(s).

Wie andere bereits erwähnt haben, wird der lateinische ae-Digraph in englischen Wörtern normalerweise als /iː / ausgesprochen (der „lange e“ – oder „ee“ – Ton, der im Wort fleece zu finden ist) : Dies gilt definitiv für aeon, Äther und encylopaedia.

Manchmal, besonders im amerikanischen Englisch, wird das lateinische ae stattdessen als /ɛ / ausgesprochen (der „kurze e“ – Ton im Wort Kleid)., Diese Aussprache tritt tendenziell in „geschlossenen“ Silben auf (eine geschlossene Silbe ist eine Silbe, die in einem Konsonanten endet) oder in betonten Silben, auf die mindestens zwei andere Silben folgen. Ein Beispiel ist das Wort aesthete, das mit /ɛ/ im amerikanischen Englisch ausgesprochen wird, obwohl es im britischen Englisch mit /iː/ausgesprochen werden kann. Derselbe Ausspracheunterschied (/ɛ /im amerikanischen Englisch,/ iː / im britischen Englisch) kann bei Wörtern auftreten, die im amerikanischen Englisch mit „e“, im britischen Englisch jedoch mit „ae“ buchstabiert sind (Brian Nixon erwähnte das Beispiel Pädophiler vs. Pädophiler in einem Kommentar).,

Eine dritte Aussprache, /eɪ/ („long a“, wie im Gesicht), existiert für ae in Wörtern aus dem Lateinischen, aber es ist ein bisschen schwieriger zu erklären, also habe ich meine Diskussion verschoben bis zum Ende dieser Antwort. Ich denke auch, dass es nicht sehr üblich ist, dass Wörter, die mit /eɪ/ ausgesprochen werden, mit der Ligatur æ geschrieben werden.

Latin ae war nicht immer ein Digraph

In Latein waren nicht alle Instanzen der Sequenz ae Beispiele für den ae-Digraph., Gelegentlich stellte a gefolgt von e auf Latein nur einen“ a „- Ton dar, gefolgt von einem“ e „- Ton, der“ in der Pause „ausgesprochen wurde. das heißt, in getrennten Silben (zum Beispiel in den lateinischen Wörtern aeneus adj.“ von Bronze/von Kupfer/dreist „und aer“Luft“).

Theoretisch sollten Wörter mit ae in hiatus nicht mit der Ligatur æ geschrieben werden, aber in der Praxis ist es möglich, Beispiele dafür aus Zeiten zu finden, in denen æ häufiger war.

Der alte englische “ ash “ – Buchstabe

Im Altenglischen wurden ae und æ verwendet, um das monophthong /æ/ (das kurz oder lang sein könnte) darzustellen., In diesem Zusammenhang wurde das Symbol æ als eigener Buchstabe mit dem Namen „ash“ (im alten Englisch „æsc“) betrachtet.

Selten sehen Sie dieses Symbol in einem modernen englischen Text, wenn jemand einen alten englischen Namen wie „Æthelred“verwendet.

Die Aussprache ist in der Regel eine Annäherung an das, was wir denken, die alte englische Aussprache war, so etwas wie die „kurze a“ Sound in der modernen englischen Wortfalle (IPA /æ/, oder in einigen Systemen /a/), oder vielleicht für einige Lautsprecher der „kurze e“ Sound in der modernen englischen Wortfalle (IPA /ɛ/).,

Die Aussprache des altenglischen “ ash “ ist für die Aussprache der Ligatur æ in englischen Wörtern aus dem Lateinischen irrelevant.

Geschichte des lateinischen “ ae “ – Digraphen

Der lateinische ae-Digraph ersetzte einen ai-Digraphen, der im alten Latein verwendet wurde. Gelehrte denken, dass der Klang in der alten lateinischen Bühne als Diphthong ausgesprochen wurde. Seine Reflexe in den romanischen Sprachen weisen auf einen Monophthong * hin, der im gemeinsamen Vorfahren dieser Sprachen vorkommt („Proto-Romance“).,

Basierend auf den Beweisen ist die rekonstruierte Entwicklung des lateinischen Klangs von einem Diphthong oder zu einem Diphthong mit einem offeneren Endelement oder zu einem Monophthong , der mit dem Reflex des lateinischen „kurzen e“-Klangs verschmolz , um in der Proto-Romantik *zu werden. (In einigen Fällen entspricht das lateinische „ae“ stattdessen Romantik / e/: Es wird angenommen, dass dies eine alternative Entwicklung darstellt, bei der ae zu einem früheren Zeitpunkt vor dem Verlust der Vokallänge zu einem langen Monophthong wurde und mit dem lateinischen „long e“ verschmolz, das wurde Proto-Romantik *e.,)

Während der klassischen Periode wurde das lateinische ae als Transkription des griechischen Digraphen αι verwendet. Die Wörter Dämon, Äther / Äther, aeon / eon stammen alle aus griechischen Wörtern, die mit αι geschrieben sind: δαίμων, αἰθήρ, αἰών.

Die konventionelle Korrespondenz von lateinischem ae und griechischem αι wurde in „klassischen“ Wörtern in modernen Sprachen für eine Weile beibehalten, aber schließlich kamen einige Gelehrte zu dem Gefühl, dass die direkte Transliteration ai irgendwie besser oder angemessener war., In der modernen englischen Schreibweise der jüngsten Anleihen oder Münzen, die auf Altgriechisch basieren, sehen wir Variationen zwischen ae und ai (vergleichen Sie ähnliche Variationen zwischen oe und oi, y und u, u und ou, c und k). Zum Beispiel wurde die Schreibweise Daimon von Autoren verwendet, die das griechische Wort δαίμων auf Englisch verwenden wollten, während die Konnotationen des Wortes Dämon vermieden wurden.

Ein Teil der Variabilität in der Aussprache von ae im modernen Englisch kann auch auf den Bemühungen klassischer Gelehrter beruhen., Wie ich bereits erwähnt habe, wird Latin ae rekonstruiert, da es die Aussprache /aɪ/ irgendwann nach der alten lateinischen Periode und vor dem Ende der klassischen lateinischen Periode hat. Lateinlehrer für die Verwendung einer“ wiederhergestellten „Aussprache entschieden, dass aus diesem Grund der englische Ton /aɪ/ (der“ lange i “ -Ton, der im Wort Preis enthalten ist) englischsprachigen Lateinschülern als Aussprache des lateinischen ae beigebracht werden sollte.

Eine Reihe von Rednern verwendet diese „wiederhergestellten“ Qualitäten jetzt in bestimmten Kontexten in englischen Wörtern, die aus dem Lateinischen kommen., Ich vor allem hören, /aɪ/ ae von der modernen englischen Lautsprecher, wenn die ae ist word-final—es ist eine separate Frage, über die variation zwischen /aɪ/ und /iː/, in diesem Zusammenhang: die Aussprache von Wörtern mit der Endung „‑ae“.

Die Aussprache“ ay „(IPA /eɪ/)

Wie in der Frage erwähnt, gibt es einige Wörter mit ae, die Pronomen mit dem Klang“ long a “ zu haben scheinen, wie im Wort face (IPA /eɪ/).

Die Ursprünge sind mir nicht ganz klar., Es scheint wahrscheinlich, dass es in zumindest einigen Fällen auf der mittelalterlichen oder „kirchlichen“ Aussprache des lateinischen ae als Monophthong wie oder basiert (vergleichen Sie die Verwendung von Englisch /eɪ/ in bestimmten englischen Aussprachen einer Reihe von Wörtern, die /ɛ/ im modernen Französisch haben, wie Ballett und Crêpe).

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.