„Dari ist die persische Vielfalt des modernen Afghanistan und eine Fortsetzung des klassischen Persischen, das das geschriebene Pashto vom sechzehnten bis zum achtzehnten Jahrhundert stark beeinflusst hat“, sagte Dr. Mikhail Pelevin, Professor für iranische Studien an der St. Petersburg State University und Autor mehrerer Bücher über afghanische Literatur.
“ Die gegenseitige Beeinflussung der modernen Dari und Pashto ist meist auf lexikalische Anleihen beschränkt.,“

So wie die islamische Eroberung des Groß-Iran das Persische mit arabischen Lehnwörtern füllte, begann die Ankunft der Sassanier in Afghanistan Jahrhunderte des Persischen, das Paschtunisch sein eigenes Vokabular verlieh. In der Tat, Die arabischen Wörter, die heute in Pashto gefunden werden, resultierten zuerst daraus, dass Pashto Daris eigene arabische Lehnwörter nahm.

“ Persisch hatte und hat mehr Einfluss auf Pashto als Pashto auf Persisch“, sagte Dr. Mateusz Kłagisz, Assistenzprofessor für iranische Studien an der Jagiellonen Universität und Autor eines Buches über persische Orthographie.,
„Persisch ist eine Sprache der Kultur, Literatur, Verwaltung, Diplomatie und Handel. Pashto ist die Sprache einer einzelnen ethnischen Gruppe und hatte noch nie einen sozialen Status wie der des Persischen. Persisch war jahrhundertelang eine Lingua Franca, die von einer bestimmten ethnischen Gruppe getrennt war.“

In geringerem Maße hat Pashto Auswirkungen auf Dari gehabt, und in den letzten Jahren haben paschtunische Nationalisten versucht, Daris Verwendung von Pashto-Vokabeln zu popularisieren. Trotzdem bleibt das Verhältnis zwischen Dari und Paschtu schief, Paschtu bleibt auf Afghanistan und das pakistanische Hinterland beschränkt.,

“ Paschtos Wortschatz hat Dari beeinflusst, insbesondere im Südwesten des Landes und in der Umgebung von Kabul“, bemerkte Dr. Rahman Arman, Dozent an der Indiana University Bloomington und Autor mehrerer Dari-Lehrbücher.
“ An den gleichen Stellen hat Dari Pashto betroffen-aber vor allem in Bezug auf die Satzstruktur. Das heißt, Pashto verwendet viele Dari-Wörter, Phrasen und Strukturen.“

Die übergroße Rolle des Persischen in Afghanistans Populärkultur verstärkt den Einfluss von Dari dort., Viele afghanische Führer und Intellektuelle beanspruchen die persischen Dichter Ferdowsi und Rumi als nationale Symbole, was zu einem Wettbewerb um das persische Kulturerbe mit dem Iran, dem ultimativen Nachfolgestaat des persischen Reiches, führt.
Während Afghanen auch paschtunische historische Persönlichkeiten wie Ahmad Shah Durrani feiern, der als Gründer des afghanischen Nationalstaates angekündigt wurde, illustrierte Durrani die Überschneidung zwischen Dari und Pashto: Er schrieb Gedichte in beiden Sprachen. Selbst unter den paschtunischen Eliten hat Dari eine weitreichende Anziehungskraft.,

„Dari ist seit dem Sassanischen Reich die offizielle Gerichtssprache des Gebiets, das Afghanistan umfasst, ein Trend, der sich während der Regierungszeit der paschtunischen Könige fortsetzte“, sagte Arman.
“ Darüber hinaus wurden die meisten wissenschaftlichen Bücher, Artikel und Dokumente in Dari vor Pashto geschrieben oder übersetzt.“

Dari erlaubte afghanischen Herrschern, mit dem Rest der Welt so zu interagieren, dass Pashto nicht übereinstimmte., Die Grenzen des Qajar-Reiches, die letzte Manifestation des Persischen Reiches, erstreckten sich im neunzehnten Jahrhundert vom Kaukasus bis zum Golf von Oman.
Das Mogulreich in Indien und das Osmanische Reich in Anatolien benutzten Persisch an ihren königlichen Höfen aus dem gleichen Grund wie ihre afghanischen Kollegen: Wie Englisch, Französisch und Spanisch war Persisch heute eine Weltsprache geworden.

„Persisch bietet ein großes Vokabular und eine große Struktur, die sich für Statecraft eignet“, beobachtete Hanifi, „und der afghanische Staat wuchs aus der Asche der Moghul-und Safawidenreiche.,“

Daris Name leitet sich von seiner Popularität an den königlichen Höfen des persischen Reiches ab, ein Hinweis auf das Prestige, das indische, paschtunische und türkische Monarchien später mit Persisch in Verbindung brachten. Paschtunen haben lange Machtpositionen in Afghanistan besetzt, doch Paschtunen haben selten Daris Primat im Land bedroht.

„Dari ist ein Nachfolger einer imperialen, kosmopolitischen Sprache, die lange literarische Traditionen hatte und die Region immer beherrschte“, sagte Pelevin dem Neuen Araber.,
“ Die staatliche Aufbaupolitik der afghanischen Herrscher seit der Mitte des achtzehnten Jahrhunderts haben konsequent gefördert Dari, nicht Paschto, aus Gründen der Zweckmäßigkeit trotz der Tatsache, dass diese Herrscher paschtunischer Abstammung waren.“

Obwohl die Rolle des Persischen in der internationalen Gemeinschaft nachgelassen hat, scheint sich an den Beziehungen zwischen den Amtssprachen Afghanistans wenig geändert zu haben.
Heutzutage beklagen Paschtunen, dass Dari in afghanischen Gerichten, Regierungsbehörden und Universitäten auf Kosten von Paschtunen vorherrscht.,

„Obwohl beide Sprachen in Afghanistan offiziell anerkannt sind, haben sie nicht die gleiche politische und kulturelle Position im Land“, fügte Kłagisz hinzu.

Außenstehende mögen die Rivalität zwischen Dari und Pashto im Kontext des Krieges in Afghanistan als trivial betrachten, doch die sich entwickelnden Beziehungen dieser Sprachen sprechen für größere Spannungen zwischen Paschtunen und den Minderheiten des Landes.
Dari Vorrang ungeachtet dessen haben Paschtunen Afghanistan in der einen oder anderen Form seit Jahrhunderten kontrolliert., Afghanistans derzeitige, paschtunisch geführte Regierung hat daran gearbeitet, Minderheiten einzubeziehen.
Dennoch befürchten viele von ihnen, dass ein Wiederaufleben der Taliban zu einer Zeit zurückkehren könnte, als die Militanten Hazaras, Tadschiken und Usbeken massakrierten, die sich der Herrschaft des Islamischen Emirats widersetzten.

Angesichts der Besorgnis afghanischer Minderheiten über die laufenden Friedensgespräche zwischen amerikanischen und Taliban-Beamten hat Dari und Paschtos Zukunft in Afghanistan für viele eine neue Bedeutung gefunden.,

„Die Taliban haben Pashto während ihres Aufstands benutzt, um Verbindungen zu paschtunischen Stämmen aufzubauen“, sagte Hanifi, “ aber diese Entscheidung hat ihre Berufung unter Nicht-Paschtunen eingeschränkt. Wenn die Taliban heute in die Regierung zurückkehren würden, würde sich das Verhältnis zwischen Paschtunisch und Persisch verändern.
“ Pashto würde häufiger in offiziellen Dokumenten verwendet werden, und die afghanische Regierung könnte sogar entscheiden, die Schirmherrschaft für Pashto Bildung zu erweitern. Persisch würde jedoch wahrscheinlich die dominierende Sprache der afghanischen Bürokratie bleiben.,“

Wenn die Taliban beschließen, mit der afghanischen Regierung zu verhandeln, was die Aufständischen bisher vermieden haben, könnte ein Friedensvertrag die Beziehung zwischen Dari und Paschtunen wieder ins Gleichgewicht bringen.
Nichtsdestotrotz scheint Dari seinen herausragenden Status in der afghanischen Beamtenschaft noch viele Jahre zu erhalten.

„Afghanistans Führer haben sich verändert, aber sie sind seit Jahrhunderten persischsprachig“, sagte Hanifi dem Neuen Araber. „Nicht einmal die Taliban scheinen diesen Trend zu ändern.“Austin Bodetti studiert die Schnittstelle von Islam, Kultur und Politik in Afrika und Asien., Er hat Feldarbeit in Bosnien, Indonesien, Irak, Myanmar, Nicaragua, Oman, Südsudan, Thailand und Uganda durchgeführt. Seine Forschungen erschienen in Der Daily Beast, USA Today, Vox und WLAN.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.