Im Buch Jesaja, Kapitel 6, hat der Prophet eine Vision, in der er Gott auf einem Thron sitzen sieht, mit Seraphim über ihm. Jeder hat sechs Flügel. Mit zwei Flügeln bedecken sie ihr Gesicht, mit zwei Flügeln bedecken sie ihre Beine und mit zwei Flügeln fliegen sie. Sie rufen einander an: Kadosh, Kadosh, Kadosh… Einer von ihnen nimmt mit einer Zange eine brennende Kohle von einem Altar und berührt Jesajas Mund, um ihn zu reinigen.
Was genau waren diese seraphim?, Die Bedeutung des Begriffs ist von Interesse, da Seraphim im Davening (normalerweise im Kontext des Kedusha-Gebets) oft erwähnt wird.
Eine weit verbreitete Ansicht ist, dass Sie Engel aus Feuer. Diese Ansicht wird zum Beispiel von Rambam (Yesodei Ha-Tora 2:4) und Radak (Sefer Ha-Shorashim.) (Aber warum, wenn die Seraphim aus Feuer gemacht wurden, warum waren diese Zangen notwendig?)
Wir können auch einige andere feuerbasierte Interpretationen in traditionellen Quellen finden. Zum Beispiel Rav S. R., Hirsch schreibt, dass sie Engel mit der Kraft des Feuers waren, die es ihnen ermöglichten, alles zu überwältigen und in Material zu verwandeln, das für ihre eigenen Zwecke geeignet war. Eine andere Quelle, die ich gesehen habe (ein Kommentar zu Rambam), legt nahe, dass der Begriff Seraphim auf ihr großartiges Aussehen anspielt (noraim be-mareihem): Wer sie ansah, wurde verbrannt. Ibn Esra nimmt einen völlig anderen Ansatz und stellt fest, dass einer von ihnen Jesajas Mund mit einer brennenden Kohle berührt. Er schlägt vor, dass sie alle aufgrund dieser Mission Seraphim genannt wurden., Schließlich zeichnete die Vision auch auf, dass der Bereich mit Rauch gefüllt war (wahrscheinlich vom Altar und nicht von den Seraphim). Dies lässt Malbim vermuten, dass dieser Rauch eine Anspielung auf das zukünftige Verbrennen des Ersten Tempels war, in dem diese Engel eine Rolle spielen würden, und erklärt, warum sie Seraphim genannt wurden.
Aber wenn wir uns alle anderen Verweise auf Saraph oder Seraphim in Tanach ansehen, finden wir etwas ganz anderes. Die Verweise auf Bamidbar 21:6 (ha-nechashim ha-seraphim) und 21:8 und Devarim 8:15 (nachash, saraph, ve-akrav) werden zu Schlangen., (In Bezug auf den Unterschied zwischen Nachash und Saraph schlägt S. D. Luzzatto vor, dass ein Saraph ein Nachash ist, der die Fähigkeit hat zu vergiften.) Die Hinweise in Jesaja 14: 29 und 30: 6 beziehen sich auch auf Schlangen; Schlangen, die fliegen (saraph me ‚ ofef). (Solche Kreaturen haben vielleicht nie existiert; Dies verdient eine zukünftige Kolumne.)
Daher beziehen sich Saraph und Seraphim außerhalb von Jesaja Kapitel 6 immer auf Schlangen! Dies gibt uns Grund zu spekulieren, dass dies auch in Jesaja Kapitel 6 seine Bedeutung haben könnte. Eine göttliche / königliche Figur, umgeben von Schlangen? Hat jemand von uns jemals von etwas so Ungewöhnlichem gehört?, Wir alle haben. Im alten Ägypten war die Uräusschlange, die auf ihrer Spule stand, das Symbol des Königtums der Pharaonen und der Götter. Archäologie hat zahlreiche Darstellungen der alten ägyptischen Pharaonen entdeckt (und ihre Frauen!) mit der Uräusschlange auf der Stirn. Es scheint, dass der Uräus ein Symbol des Schutzes des Pharaos und der heiligen Gegenstände war. (Es gab auch einen Glauben, dass es Feuer auf Feinde atmete!) Bilder des Uräus als königliches Symbol wurden auch im alten Israel aus der Zeit Jesajas gefunden, als sich ägyptische künstlerische Motive nach Israel ausbreiteten., (Siehe das Material von Joines, unten.)
Die Seraphim von Jesaja Kapitel 6 haben Flügel, Beine und ein Gesicht und können sprechen. Man kann argumentieren, dass dies es schwierig macht, diese Seraphim als Schlangen zu betrachten. Aber die Implikation des Wortes seraphim kann nur sein, dass sie Engel sind, die in gewisser Weise Schlangen ähneln. Sie können zusammengesetzte Figuren sein, die sowohl serpentinische als auch menschliche Züge haben.
In unserer „Serpentinenengel“ – Interpretation haben wir nun ein ganz anderes Bild der Thronszene in Jesaja Kapitel 6. Viele Gelehrte nehmen diese Interpretation an. Siehe z.B.,, Koehler-Baumgartner, „The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament,“ und K. Joines, „Geflügelte Schlangen in Jesaja ’s Inaugural Vision“, JBL 86 (1967) S. 10-15, und Joines, „Schlange Symbolik in das Alte Testament“ (1974). (Es gibt auch eine alte Quelle, die diese Interpretation übernommen hat: Henoch 20: 7.)
Ich behaupte nicht, dass die Tannaim und Amoraim die Seraphim von Jesaja 6 auf diese Weise verstanden haben. Ich versuche nur, ein Gelehrter der“ ursprünglichen Absicht “ zu sein und festzustellen, was das Wort zur Zeit Jesajas im achten Jahrhundert vor Christus bedeutet haben könnte., (Für einen Midrasch Jesaja 6:2, sehen Sifrei Haazinu 306: ha-seraphim: Sie-echad me-Saum yachol lisrof et kol ha olam kulo. Siehe auch Devarim Rabba 11: 9, der sich auf Sarfei Lehavah bezieht und wahrscheinlich eine Interpretation von Jesaja 6:2 gibt. Siehe auch Shemot Rabba 15:6.)
Wir können die Interpretation des „Serpentinenengels“ widerlegen, indem wir einen Punkt von Samuel David Luzzatto zitieren. Luzzatto hat eine Antwort auf das Argument, dass alle anderen Verweise auf Seraphim in Tanach auf Schlangen sind., Feurige Seraphim werden in Tanach nirgendwo erwähnt, gerade weil sie einen Feuerkörper haben und zu gefährlich sind, um Kontakt mit Menschen zu haben. Feurige Seraphim sind die höchsten Ebenen von Engeln und kümmern sich nur um Gott. Da sie auf diesen himmlischen Ort beschränkt sind, würden wir nicht erwarten, dass sie anderswo in Tanach erwähnt werden! Auf diese Weise können wir akzeptieren, dass die meisten Verweise in Tanach auf Seraphim der Schlange sind, während die in Jesaja Kapitel 6 auf feurige Seraphim sind. (Aber es gibt ein subtiles Problem mit Luzzattos Ansatz., Wenn unser feuriger Seraphim nirgendwo anders als im Himmel existierte, woher wusste Jesaja, wie er sie nennen sollte? Jesaja sagt, er sieht „seraphim.“Dies impliziert, dass er ein Objekt beschreibt, das er bereits erkannt hat.)
Ich überlasse es Ihnen, ob Sie diese faszinierende Interpretation des „Serpentinenengels“ annehmen. Diese Interpretation fand ihren Weg in eine der Notizen des Daat Mikra-Kommentars zu Jesaja Kapitel 6.
Außerdem muss ich den Grund ansprechen, warum Schlangen Seraphim genannt werden., Ich habe gesehen, dass es darauf hindeutete, dass es auf das brennende Gefühl zum Zeitpunkt des Bisses oder das Brennen der nachfolgenden Hautentzündung oder das anschließende brennende Fieber zurückzuführen war. Siehe auch Raschi zu Num. 21:6 und Tanchuma 19 und Num. Rabba 19:22 (Sie-sorfin et ha-nefesh).
Schließlich scheint es nur zufällig zu sein, dass das Wort „Schlange“ den Wörtern saraph und Seraphim ähnelt.
Von Mitchell First
Mitchell First ist ein Anwalt für Personenschäden und jüdischer Geschichtswissenschaftler., Seinem vor kurzem veröffentlichten Buch „Esther Entlarvt: das Lösen von Elf Geheimnisse des jüdischen Feiertagen und in der Liturgie“ (Kodesh Press, 2015). Er kann erreicht werden unter [email protected]. Er achtet darauf, sowohl Schlangen als auch feurige Engel zu meiden.