(16) ich sende Euch.–Das Nominativpronomen ist nachdrücklich: „Ich bin es, der sendet“, und das nicht so sehr als Zusicherung des Schutzes, sondern, wie die folgenden Worte zeigen, als Erinnerung an ihre Verantwortung als seine Delegierten.
Als Schaf inmitten von Wölfen.– Nichts kann auffälliger sein als die Vereinigung dieser klaren Voraussicht von Konflikten und Leiden mit der vollen Gewissheit von Sieg und Souveränität., Die Position der Jünger wäre wie Schafe, umgeben von einer Herde hungriger und wütender Wölfe, wobei der Wolf hier wie anderswo im Neuen Testament das Symbol des Verfolgers ist.
Weise wie Schlangen.–Die Idee der Schlange als Symbol der Weisheit scheint in die frühen Gleichnisse der meisten östlichen Nationen eingegangen zu sein. Wir finden es in ägyptischen Tempeln, in den gezwirnten Schlangen des Stabes von ‚ Sculapius und Hermes, in der Schlangenverehrung der turanischen Rassen, in der Geschichte in Genesis 3 der Schlange, die „subtiler war als jedes Tier des Feldes.,“Zum größten Teil scheint es in der Schrift eine böse Weisheit darzustellen, mit der gekämpft und überwunden werden muss. Hier erfahren wir, dass selbst das gewundene Handwerk der Schlange etwas darstellt, das wir möglicherweise reproduzieren lernen. Als der heilige Paulus “ Männer mit List erwischte „(2korinther 12:16) und“ alles für alle Menschen “ wurde (1Korinther 9:22), handelte er im Geiste der Ratschläge seines Meisters.
Harmlos wie Tauben.– Besser, einfach, aufrichtig–d.h. “ schuldlos.“Der Grieche zeigt mehr als einfache Harmlosigkeit-ein Charakter, in dem es keine Legierung von baser Motiven., Wieder einmal erscheint die Wahrheit in Form von Paradox. Die Jünger Christi sollen sofort höchst schuldig und absolut schuldig sein. Der Hinweis unseres Herrn auf diese Symbolik gewinnt eine neue Bedeutung, wenn wir uns daran erinnern, dass Er den Himmel geöffnet und den Geist Gottes „wie eine Taube“ auf sich selbst herabsteigen sah (Matthäus 3,16). In und durch diesen Geist werden die beiden Eigenschaften, die so widersprüchlich erscheinen, versöhnt.
Verse 16-39. – Die inneren Bedingungen der Vermittlung der Botschaft Christi. Die Unterteilungen dieses Abschnitts sind nach ver. 23 und ver. 33 (cf. ver. 5b, note). Verse 16-23., – Du wirst in der Mitte sein; von Feinden, und Einfachheit muss von Klugheit begleitet werden (ver. 16, eine Zusammenfassung aller); Sie werden öffentlich schlecht behandelt (vers. 17, 18), sondern müssen sich mit ruhigem Glauben führen, dass Sie in Ihrer Verteidigung geführt werden (vers. 19, 20), mit Ausdauer der Familie und universeller Feindschaft. (vers. 21, 22), mit gesundem Menschenverstand, um unnötige Gefahren zu vermeiden, denn wo immer Sie hingehen, werden Sie Arbeit finden (ver. 23). Vers 16-16a, parallele Passage: Lukas 10: 3 (die siebzig); 16b, nur Matthäus. Sehen. Er ruft ihre Aufmerksamkeit. Ich sende dich fort., Ich (γγω), mit dem vollen Bewusstsein von allem, was dir widerfahren wird; Ich, dessen Botschaft du tragen wirst, dessen Charakter du repräsentieren wirst. Darin liegt der Keim von Vers. 40-42. Wie Schafe inmitten von Wölfen. Der „Midrasch“ auf Esther 8: 2 (Par 10.) verwendet den gleichen Satz der Position Israels inmitten einer feindlichen Welt (vgl. Edersheim,‘ Leben ‚1:645) und fügte hinzu:“ Wie groß ist der Hirte, der sie liefert und die Wölfe besiegt?“‚Clem. Römer, ‚ es. § 5, hat einen interessanten Zusatz: „Der Herr spricht: Ihr werdet wie Lämmer inmitten von Wölfen sein., Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Was denn, wenn die Wölfe die Lämmer zerreißen sollten? Jesus spricht zu Petrus: Die Lämmer sollen die Wölfe nicht fürchten, nachdem sie tot sind.“Seid ihr also. Beweisen Sie sich ihm (γίνεσθε). Weise. Klug (φρόνιμοι). Als Schlangen. אָ,mit Ignat., ‚Polyc., ‚§ 2, hat den Singular, vielleicht allgemein, oder vielleicht nicht ohne Bezug auf den Satz in Genesis 3:1, „Die Schlange war subtiler,“ usw. (ὁ δὲ ὄφις η΅ν φρονιμώτατος κ.τ.λ.)., Die Klugheit der Schlange zeigt sich besonders in der Schnelligkeit ihrer Gefahrenwahrnehmung und der Schnelligkeit, mit der sie ihr entkommt. Kubel gibt Matthäus 22: 23, sqq., 34, ABGB: sind haftungsvoraussetzungen erfüllt.; John 2: 24; John 11: 9, 10, als Beispiele für diese richtige Klugheit im Fall unseres Herrn. Und harmlos wie Tauben. Harmlos; eher einfach, mit überarbeiteter Version Marge, für ἀκέραιος ist buchstäblich „ungemischt, unverfälscht“ (cf Bischof Lightfoot, auf Philipper 2:15), und betont die Idee der Einfachheit des Charakters. Es ist also nicht aktiv, sondern passiv. Comp. ‚Shir. R.,“(Lied Salomos 2: 14), „Bei mir sind sie einfach [中יייי“; cf. der ‚Etz Ya‘ akob, der sich auf Hosea 7:11 als Tauben bezieht, aber unter den Nationen der Welt sind sie „wie Schlangen“(vgl. Matthäus 3,16, Anm.).
Parallele Kommentare …
Schau,
Ἰδοὺ (Idou)
Verb-Aorist Imperativ Aktiv-2. Person Singular
Strongs griechischer Name: See! Lo! Siehe! Schau! Zweite person singular Imperativ mittlere Stimme von eido; verwendet als Imperativ lo!
I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronomen – Nominativ 1. Person Singular
Starke Griechisch 1473 I, das first-person-Pronomen., Ein Primärpronomen der ersten Person I.
sende dich aus
ἀποστέλλω (apostellō)
Verb – Präsent Indikativ aktiv – 1.Person Singular
Strongs Griechisch 649: Von apo und stello; auseinander setzen, d. H. wörtlich oder bildlich aussenden.
wie
ὡς (hōs)
Adverb
Strong ‚ s Greek 5613: Wahrscheinlich adverb vergleichender von hos; was, wie, D. H. In dieser Weise.
Schafe
πρόβατα (probata)
Nomen – Akkusativ Neutrum Plural
Strong ‚ s Greek 4263: Ein Schaf. Wahrscheinlich Neutrum einer vermuteten Ableitung von Probaino; etwas, das vorwärts geht, dh ein Schaf.,
zu
ἐν (en)
Präposition
Strong ‚ s Greek 1722: In, on, among. Eine primäre Präposition, die Position und Instrumentalität bezeichnet, dh Eine Beziehung der Ruhe; ‚in,‘ at, on, by usw.
Wölfe;
λύκων (lykōn)
Substantiv – Genitiv Männlicher Plural
Strongs griechischer 3074: Ein Wolf, vielleicht ein Schakal; oft angewendet auf Personen mit Wolfsneigungen. Vielleicht ähnlich der Basis von leukos; ein wolf.
daher
οὖν (oun)
Zusammen
Strong ‚ s Greek 3767: Also, dann. Anscheinend ein primäres Wort; sicher oder entsprechend.,
sein
γίνεσθε (ginesthe)
– Verb – Present Imperativ Mitte oder Passiv – 2. Person Plural
Strong ‚ s Greek 1096: die Verlängerung und mittlere Stimme bilden ein primäres verb; zu verursachen, d.h. zu werden, mit großer Breite.
klug
φρόνιμοι (phronimoi)
Adjektiv – Nominativ Masculine Plural
Strong ‚ s Greek 5429: Intelligent, umsichtig, vernünftig, klug. Von phren; nachdenklich, d.h. Schlaff oder diskret; in einem schlechten Sinne eingebildet.
wie
die ὡς (hōs)
Adverb
Strong ‚ s Greek 5613: Wahrscheinlich adverb vergleichender von hos; was, wie, D. H. In dieser Weise.,
Schlangen
ὄφεις (opheis)
Nomen – Nominativ Maskulin Plural
Strong ‚ s Greek 3789: Wahrscheinlich aus optanomai; eine Schlange, im übertragenen Sinne, eine tückische bösartige person, vor allem, Satan.
und
καὶ (kai)
Zusammen
Strong ‚ s Greek 2532 Und: sogar auch, nämlich.
als unschuldig
ἀκέραιοι (akeraioi)
Adjektiv – Nominativ Männlich Plural
Strongs griechischer Name: (lit: ungemischt) einfach, unkompliziert, aufrichtig, tadellos. Ungemischt, d.h. unschuldig.
wie
die ὡς (hōs)
Adverb
Strong ‚ s Greek 5613: Wahrscheinlich adverb vergleichender von hos; was, wie, D. H. In dieser Weise.
Tauben.,
περιστεραί (peristerai)
Substantiv – Nominativ Weiblich Plural
Strong ‚ s Greek 4058: Eine Taube, Taube. Von unsicherer Ableitung; eine Taube.,
Tauben her Sanfte schuldlose Harmlose unschuldige Mitte Beweisen Klug Denken Sie daran, Schlangen Schafe Klug Einfache weise Wölfe selbst zu senden
Tauben her Sanfte Schuldlose Harmlose unschuldige Mitte Beweisen Klug Denken Sie daran, Schlangen Schafe Klug Einfache weise Wölfe selbst zu senden
Matthäus 10:16 NIV
Matthäus 10:16 NLT
Matthäus 10:16 ESV
Matthäus 10:16 NASB
Matthäus 10:16 KJV
Matthäus 10:16 biblisch.,com
Matthäus 10: 16 Biblia Paralela
Matthäus 10: 16 Chinesische Bibel
Matthäus 10: 16 Französische Bibel
Matthäus 10: 16 Clyx Zitate
NT Evangelien: Matthäus 10: 16 Siehe, ich sende dich als Schaf aus (Matt. Matte Mt)