Was ist der Unterschied zwischen „Reise“ und „Reise“?

(S Das, Chennai)

In beiden Fällen, Sie gehen von einem Ort zum anderen. Das Wort „Reise“ deutet darauf hin, dass Sie eine große Entfernung zurücklegen werden. Die benötigte Zeit ist wahrscheinlich beträchtlich für Sie sind wahrscheinlich eine Reihe von Orten zu besuchen.

Werbung
Werbung

Im Falle einer Reise ist nicht alles geplant — infolgedessen können auf dem Weg einige unerwartete Dinge passieren., Dies erklärt vielleicht, warum Menschen davon sprechen, dass das Leben eine Reise ist — es ist unmöglich vorherzusagen, was wahrscheinlich passieren wird.

Die zurückgelegte Strecke kann kurz oder lang sein. Zum Beispiel kann man eine Reise in die USA unternehmen oder einen Ausflug in den örtlichen Supermarkt unternehmen. Normalerweise kehren Sie im Falle einer „Reise“ zu dem Ort zurück, von dem Sie begonnen haben. Dies gilt jedoch nicht immer für den Fall einer Reise.

Was bedeutet „den Affen von hinten holen“?,

(Kushal Garg, Lucknow)

Der Ausdruck wird hauptsächlich in informellen Kontexten verwendet, um ein großes Problem oder eine Quelle der Irritation loszuwerden. Mit dem Gewinn der Weltmeisterschaft in Bangladesch, Mahela Jayewardene und Kumara Sangakkara bekam schließlich den Affen vom Rücken. Nachdem er in vier WM-Finals verloren hat, muss es sich gut angefühlt haben, endlich einen zu gewinnen.

Ein anderer Ausdruck, der häufig verwendet wird, ist „Habe einen Affen auf dem Rücken“; Es bedeutet, dass Sie eine Last oder ein Problem tragen, das Sie schwer loswerden können.

* Prabhu ist Alkoholiker., Er muss den Affen von seinem Rücken holen.

*Tinas Eigentumsstreit mit ihrer Mutter ist ein Affe auf dem Rücken.

Niemand ist sich über den Ursprung der Redewendung wirklich sicher. Einige Gelehrte glauben, dass der ursprüngliche Ausdruck „habe einen Affen auf dem Dach“ war; Es wurde hauptsächlich im späten 19. In den 1940er Jahren erhielt „Affe auf dem Rücken“ eine neue Bedeutung — jemand, der einen Affen auf dem Rücken hatte, war drogenabhängig.

Wie wird das Wort „quasi“ ausgesprochen?,

(Aditya Jaiswal, Kolkata)

Es gibt verschiedene Arten, dieses Wort auszusprechen. Das ‚ qu ‚klingt wie das ‚qu‘ in ‚quit‘, ‚quick‘ und ‚quiz‘ und das folgende ‚a‘ wie das ‚ay‘ in ‚day‘, ’say’und ‚ bay‘. Das ‚ s ‚wird wie das‘ z ‚in‘ zip‘,‘ zero ‚und‘ zoo ‚ausgesprochen; Das letzte‘ i ‚reimt sich auf das‘ y ‚in‘ my ‚und’by‘. Einige Leute sprechen das “ a „wie das“ ar “ in „Park“, „Bark“ und „dark“ aus. Das Wort kann „KWAY-zai „oder“ KWAA-zai “ ausgesprochen werden; In beiden Fällen liegt die Betonung auf der ersten Silbe. Es kommt aus dem Lateinischen „quasi“ und bedeutet sozusagen „oder “ fast“.,

Im Englischen wird das Wort meistens verwendet, um „scheinbar“ oder „teilweise“ zu bedeuten. Wenn Sie sagen, dass jemandes Theorie „quasi-wissenschaftlich“ ist, bedeutet dies, dass sie auf den ersten Blick wie eine wissenschaftliche Theorie aussieht, aber tatsächlich nicht. Sie enthält nicht alle Merkmale einer solchen Theorie. Einige Experten für die Verwendung behaupten quasi eine großartige Alternative für „Art von“.

*Ich war ziemlich enttäuscht. Wir wurden quasi-Rajasthani Essen serviert.

******

„Geld ist wie Mist. Sie müssen es herum verteilen oder es riecht.“— J Paul Getty

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.