Passy-Muir-taleventilen bruges ofte til at hjælpe patienter med at tale mere normalt. Denne envejsventil fastgøres til den udvendige åbning af trakeostomirøret og tillader luft at passere ind i trakeostomi, men ikke ud gennem det. Ventilen åbnes, når patienten trækker vejret ind. Når patienten trækker vejret ud, lukkes ventilen, og luft strømmer rundt om trakeostomirøret, op gennem stemmebåndene, så der kan laves lyde. Patienten trækker vejret ud gennem munden og næsen i stedet for trakeostomi.,

nogle patienter kan straks tilpasse sig vejrtrækningen med ventilen på plads. Andre kan være nødt til gradvist at øge den tid, ventilen bæres. At trække vejret ud med ventilen (omkring trakeostomirøret) er hårdere arbejde end at trække vejret ud gennem trakeostomirøret. Patienter kan være nødt til at opbygge styrken og evnen til at bruge ventilen, men de fleste børn vil være i stand til at bruge taleventilen hele dagen efter en periode med justering.

Sådan bruges Passy-Muir-Taleventilen:

  • sug trakeostomirøret efter behov, før ventilen placeres., Det er muligvis ikke muligt at bruge ventilen, hvis patienten har mange sekretioner eller meget tykke sekretioner.
  • hvis trakeostomirøret har en manchet, skal du tømme det (fjern luften fra det), inden ventilen placeres. Sug patientens mund og næse efter behov, før du tømmer manchetten, så sekretioner ikke siver ind i luftrøret (luftrør) og bronchier.
  • fastgør ventilen til toppen af trakeostomirøret med en vridningsbevægelse til højre (med uret) ca. ¼ omdrejning. Dette forhindrer det i at poppe af med hoste.,
  • for at fjerne ventilen skal du dreje til venstre (mod uret).

særlige overvejelser:

  • Fugtighed kan bruges med ventilen på plads.
  • ilt kan gives med ventilen på plads.
  • fjern ventilen under aerosolbehandlinger. Hvis den er tændt, skal du fjerne den og skylle den for at fjerne medicin, der kan få ventilen til at klæbe fast eller ikke fungerer godt.

pleje af ventilen:

  • rengør ventilen dagligt med mildt sæbevand. (Elfenben foreslås.)
  • Skyl grundigt med koldt til varmt vand., Brug ikke varmt vand, da det kan beskadige ventilen.
  • lad ventilen lufttørre helt, inden den tages i brug igen.
  • brug ikke pensel, eddike, pero .id, blegemiddel eller alkohol på ventilen.
  • Udskift ventilen, når den bliver klæbrig, støjende eller vibrerer.

sikkerhedsforanstaltninger:

  • patienter må ikke bruge ventilen, mens de sover.
  • ventilen bør kun bruges under direkte overvågning af plejepersonale, der ved, hvordan det fungerer, og hvordan man bruger det korrekt.
  • Fjern straks ventilen, hvis patienten har svært ved at trække vejret., Sug og / eller skift trakeostomislangen om nødvendigt.
  • hele producentens brugsanvisning skal læses, før Passy-Muir-ventilen anvendes.
  • ventilen må ikke anvendes på luftrør, hvor manchetten er oppustet.

Ventilatorbrugere

For nogle patienter er et trakeostomirør alene muligvis ikke nok. Røret skal muligvis tilsluttes en åndedrætsmaskine (ventilator), der giver en blanding af gasser til livsstøtte. Patienter på ventilatorer kan tale, så længe trakeostomirøret tillader strømning gennem strubehovedet og stemmebåndene., Ventilatorbrugernes talemønstre udgør dog særlige problemer.

på grund af ventilatorens design opstår der tale under ventilatorens ekspiratoriske cyklus. Så er der en lang stilhed indtil næste cyklus af ventilatoren. Under denne stilhed kan patienten miste sin tur til at tale, da samtalepartnere fylder stilheden med deres egen tale. Lyttere kan også have svært ved at følge patientens tale, fordi den normale rytme af samtale-og-tage forstyrres.,talte sætninger kan have pludselige udbrud af lydstyrke, reduceret lydstyrke i slutningen af sætninger og ændringer i stemmekvalitet, fordi trykket i luftrøret fra ventilatorgasserne ikke er så stabilt som i typisk taleproduktion. Nyere undersøgelser har indikeret, at patientens tale på ventilatorer kan forbedres ved at foretage enkle justeringer af ventilatorindstillingerne, især hvis der ikke findes andre problemer ud over åndedrætsinsufficiens. Der er også mindst en taleventil til rådighed, der kan bruges med en ventilator.,

talesprogspatolog og Rehabiliteringsholdet

de flere og sammenkoblede beslutninger, der skal træffes for patienter med tracheostomier eller ventilatorer, kan ikke træffes af en professionel. Læger, sygeplejersker, åndedrætsterapeuter, diætister, talesprogspatologer og andre skal alle arbejde sammen for at vælge de muligheder, der bedst imødekommer patientens samlede sundhedsmæssige behov., Tale-sprog patolog vurderer patientens kognitive og sproglige evner til at afgøre, kommunikation potentiale, vurderer oral-motoriske og sluge funktioner, og vurderer patientens evne til at producere stemme i forskellige situationer, som kan omfatte brug af en tale ventil. Uanset hvilken kommunikationsform der anbefales til patienten i forbindelse med hans eller hendes andre behov, spiller talesprogspatologen en central rolle for at sikre, at patienter og plejere ved, hvordan maksimal kommunikation kan opnås., Talesprogspatologer behandler også problemer med at sluge, når de er angivet.

gør en ekstra indsats for at tale med patienten, selvom han / hun ikke kan vokalisere. Hvis patienten ikke er i stand til at vokalisere, planlægge alternative kommunikationsmetoder. Alternative metoder omfatter tegnsprog, billedkort og kommunikationstavler.tracheostomi spørgsmål? E-mail [email protected]

Anmode om en Aftale

Voksne Patienter

Allerede en Patient?

Anmod om din næste aftale gennem MyChart!,

rejser du efter pleje?

uanset om du krydser landet eller kloden, gør vi det nemt at få adgang til verdensklasse pleje på Johns Hopkins.

Uden for Maryland (gratis)
410-464-6713
Anmode om en Aftale
Medicinsk Concierge-Tjenester

Internationale Patienter
+1-410-502-7683
Anmode om en Aftale
Medicinsk Concierge-Tjenester

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *