Her i USA kan vi godt lide at udtale ord lidt anderledes. Ord som aluminium versus aluminium eller coupe versus coup.kommer til at tænke på. Men det ser ud til, at holdet på Porsche endelig er trætte af, at folk udtaler deres mærke forkert.

den tyske bilproducent tog sig tid til at uploade en lille forklaringsvideo lige i går til sin Youtube-kanal og dikterede den korrekte udtale for sin prestigefyldte titel.

dette indhold importeres fra YouTube., Du kan muligvis finde det samme indhold i et andet format, eller du kan muligvis finde mere information på deres webebsted.

Ja, det er to stavelser, ikke en. Por-schuh. Tak for afklaring.

videoens beskrivelse lyder:

“har du nogensinde spekuleret på den rigtige måde at udtale Porsche på? Eller kender du nogen, der udtaler det på en forkert måde? Sørg for at fortælle dem om denne video.”

mens Porsche ikke direkte siger Det, er vi temmelig sikre på, at det taler om amerikanske amerikanere., Mens vi kan sprede ordet så meget som muligt, har vi en fornemmelse af, at de fleste mennesker bare falder tilbage i gamle vaner.

dette indhold oprettes og vedligeholdes af en tredjepart og importeres til denne side for at hjælpe brugerne med at angive deres e-mailadresser. Du kan muligvis finde mere information om dette og lignende indhold på piano.io

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *