den Kinesiske Sprog-Forhold

Omkring 1,3 milliarder mennesker (en femtedel af verden) taler nogle form af Kinesere, hvilket gør det til det sprog, som de fleste har det som modersmål. Det Kinesiske sprog, der tales i form af Standard Mandarin, det officielle sprog i den største del af Kina og Taiwan, en af de fire i Singapore, samt en officiel formsprog af de Forenede Nationer.,

I form af Standard Kantonesisk (66 millioner), Kinesisk, der tales i GuangDong-provinsen og er en af de to officielle sprog i Hong Kong (sammen med dansk) og Macau (sammen med portugisisk).

De udtryk og begreber, der anvendes af Kinesiske Oversættere til at tænke over sprog, der er forskellige fra dem, der anvendes i Vest, dels på grund af den samlende effekter af den Kinesiske tegn, der anvendes i at skrive, og også på grund af forskelle i politiske og sociale udvikling i Kina sammenlignet med Europa, for eksempel., Mens efter Romerrigets fald, Europa fragmenteret i små nationalstater, hvis identitet ofte blev defineret af sproget, Kina var i stand til at bevare kulturel og politisk enhed gennem samme periode. Det opretholdt en fælles skriftlig standard gennem hele sin historie, på trods af at dens faktiske mangfoldighed i talesprog altid har været sammenlignelig med Europa.

som et resultat skelner kineserne skarpt mellem skriftsprog (“wen”) og talesprog (“yu”)., Begrebet en samlet kombination af både skriftlige og talte former for sprog er langt mindre stærk i kinesisk end i Vesten.

det skrevne kinesiske sprog består af omkring 40.000 tegn, som kan have så mange som 30 streger, mens alle sorter af talt kinesisk er tonale. Dette betyder, at hver stavelse kan have en række forskellige betydninger afhængigt af den intonation, som den udtales med. For eksempel Mandarin har 4 toner og kantonesisk har mellem 6 og 9.,med nogle eksperter, der forudsiger, at det vil overgå os som den største økonomi i verden, er Kinas fortsatte stærke økonomiske vækst en stor positiv kraft i Asien. Som en enorm drivkraft for vækst og importefterspørgsel giver Kina flere muligheder for andre økonomier i regionen efter landets tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen. Dette har fået den kinesiske økonomi til at spille en stadig større rolle i stabiliseringen af verdensøkonomien, og kinesiske tranlationstjenester er blevet mere populære over hele verden.,

Rødder i Kinesisk sprog

de Fleste lingvister klassificere alle varianter af talt Kinesisk som en del af Sino-Tibetansk familie og tro, at der var en original sprog, kaldes Proto-Sino-Tibetanske, svarende til Proto Indo-Europæisk, hvorfra Sinitic og Tibeto-Burman sprog nedstammer.

forholdet mellem kinesisk og de andre kinesisk-tibetanske sprog er stadig uklart og et område med aktiv forskning, ligesom forsøget på at rekonstruere proto-kinesisk-tibetansk., Det største problem i denne indsats er, at der ikke er nogen skriftlig dokumentation om opdelingen mellem proto-kinesisk-tibetansk og kinesisk. Derudover er mange af de sprog, der tillader genopbygning af proto-kinesisk-tibetansk, meget dårligt dokumenteret eller forstået.

Gammel Kinesisk

Gamle Kinesiske, undertiden kendt som “Gammeldags Kinesisk”, var det fælles sprog i løbet af den tidlige og midterste del af Zhou-Dynastiet (11. – 7 århundreder B. C.), hvis tekster indeholder inskriptioner på bronze artefakter, den poesi “Shijing” historie “Shujing”, og dele af den er ikke længere., Arbejdet med at rekonstruere gamle kinesere startede med philing-dynastiets filologer.

de fonetiske elementer, der findes i de fleste kinesiske tegn, giver også tip til deres gamle kinesiske udtaler. Gamle kinesere var ikke helt uinflekterede. Det havde et rigt lydsystem, hvor aspiration eller grov vejrtrækning differentierede konsonanterne.

udviklingen af de talte kinesiske sprog fra tidlige historiske tider til nutiden har været kompleks., For eksempel indeholder min-sproget, der er centreret i Fujian-provinsen, fem underafdelinger, og det såkaldte nordlige sprog “Bei yu” (som kaldes Mandarin i Vesten), indeholder også navngivne underafdelinger, såsom “Yunnan hua” og “Sichuan hua”.

Mellemkinesisk

Mellemkinesisk var det sprog, der blev brugt under Sui -, Tang-og Song-dynastierne (7.til 10. århundrede e. kr.). Det kan opdeles i en tidlig periode, som “rhymeieyun” rimbordet (601 e.kr.) vedrører, og en sen periode i det 10. århundrede, som “Guangyun” rimbordet afspejler., Beviserne for udtalen af Midten Kinesiske kommer fra flere kilder: moderne dialekt variationer, rimede ordbøger, og udenlandske translitterationer.

Moderne Kinesisk

de Fleste Kinesere, der bor i det nordlige Kina, i Sichuan, og, faktisk, i en bred bue fra nordøst (Manchuriet) sydvest (Yunnan), skal du bruge forskellige Mandarin dialekter som deres modersmål. Udbredelsen af Mandarin i hele det nordlige Kina er stort set resultatet af geografi, nemlig sletterne i det nordlige Kina.,

derimod har bjergene og floderne i det sydlige Kina fremmet sproglig mangfoldighed. Tilstedeværelsen af Mandarin i Sichuan skyldes stort set en pest i det 12.århundrede. Denne pest, som kan have været relateret til Den Sorte Død, affolkede området, hvilket fører til senere bosættelse fra Nordkina.

indtil midten af det 20.århundrede talte de fleste kinesere, der bor i det sydlige Kina, ikke nogen Mandarin. Imidlertid, på trods af blandingen af embedsmænd og almindelige taler forskellige kinesiske dialekter, Nanjing Mandarin blev dominerende i det mindste under det officielt Manchu-talende Empireing-Imperium., Siden det 17. århundrede havde imperiet oprettet Orthoepy-akademier i et forsøg på at gøre udtale i overensstemmelse med Beijing-standarden (Beijing var hovedstaden i .ing), men disse forsøg havde ringe succes.

Nanjing Mandarin-standarden blev endelig erstattet i den kejserlige domstol med Beijing Mandarin i de sidste 50 år af Dyning-dynastiet i slutningen af det 19.århundrede. For den almindelige befolkning, selvom variationer af Mandarin allerede var bredt talt i Kina dengang, en enkelt standard af Mandarin eksisterede ikke., De ikke-Mandarin talere i det sydlige Kina fortsatte også med at tale deres regionale dialekter for alle aspekter af livet. Den nye Beijing Mandarin domstolsstandard var således ret begrænset.

denne situation ændrede sig med oprettelsen af et grundskoleuddannelsessystem, der var forpligtet til at undervise Mandarin. Som resultat, Mandarin tales nu flydende af de fleste mennesker i det kinesiske fastland og i Tai .an. I Hong Kong og Macau forbliver sproget for uddannelse og formel tale kantonesisk.,

talt i Guangdong og sydlige Guangsi provinser i Kina, kantonesisk har optrådt skriftligt siden det 19.århundrede. Det bruges hovedsageligt i personlig korrespondance, dagbøger, tegneserier, poesi, reklame, populære aviser, magasiner og til en vis grad i litteratur.

Der er to standardmåder til skriftlig kantonesisk: en formel version og en samtaleversion. Den formelle version er helt forskellig fra talt kantonesisk, men meget lig Standard kinesisk og kan forstås af Mandarin højttalere uden for meget besvær., Den kollokviale version er meget tættere på talte kantonesiske og stort set uforståelige for Mandarin-højttalere.

Collo .uial kantonesisk er skrevet med en blanding af standard kinesiske tegn og hundredvis af ekstra tegn opfundet specielt til kantonesisk. Nogle af tegnene bruges sjældent eller anvendes forskelligt i standard Kinesisk.

Kontakt os

Klik her for at komme i kontakt

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *