December 21, 2014
Måske du kæmper med at forstå det, har en fascination med den, eller, for uanset af hvilken grund, du bare har et ønske om at kopiere den Australske accent.
uanset hvad tilfældet er, at lære lingvistikken bag den australske accent at kende er det bedste sted at starte.,
den australske accent er blevet fremdrevet i medierne i de senere år, hvor australske skuespillere bliver faste på Holly .ood-filmskærme. En opfattelse af offentligheden er, at Aussie-accenten ikke har nogen reel variation. På nogle måder er det sandt.
i modsætning til nogle europæiske og tidligt bosatte lande som USA, består den australske accent af kun tre forskellige variationer: bred, generel og dyrket. Disse variationer er ikke så let at samle op på som for eksempel cockney, geordie og sydlige accenter i England, men finesserne er der., Årsagen til, at forskellene ikke er så stærke, skyldes sandsynligvis, at Australien endnu ikke er formet af tusinder af års historie.
De tre variationer
som en god ramme eller reference er den ‘brede’ australske accent bedst eksemplificeret af afdøde Steve ir .in. Den brede accent er forbundet med en stærk nasal stemme og betragtes ofte som en ‘arbejderklasse’ accent.
jo bredere en australsk accent er, jo mere diftong i ord som ‘kite’, ‘ride’ og ‘nice’ bevæger sig mod lydene ‘koite’, ‘roide’ og ‘noice’., I ord som ‘højt ‘ og’ ud ‘er’ O ‘lyden mere som en’ e ‘som hørt i ordet’kjole’. Hvis du stadig er forvirret, skal du kigge efter en amerikansk film, hvor en amerikaner påtager sig en Aussie-accent. Deres sandsynlige overdrevne tone er et andet godt eksempel på en bred australsk accent.
en ‘generel’ accent er den, der tales af de fleste australiere, svarende til hvad du ville høre fra tidligere premierminister Julia Gillard. Hugh Jackman er et andet eksempel på en person, der taler med en generel australsk accent., Den generelle accent er ikke så nasal som den brede accent, men stadig ikke så ærbar som den dyrkede accent.
den ‘kultiverede’ accent kan eksemplificeres af stjerner som Cate Blanchett, med hendes noget “Britisk-klingende” accent. En kultiveret accent kan være resultatet af stærke påvirkninger enten fra familie, miljø, eller tid brugt i udlandet.
efterligne accent
Hvis efterligne den australske accent er dit mål, er du bedst off forsøger at kopiere den brede australske accent., For at gøre dette skal du bruge din tunge, kinder og læber til næsten at ‘tygge’ dine ord, som du siger dem. Den ‘tygge’ er et resultat af australierne’ skyndte tale og mumlede tilgang til at tale.
dit hovedfokus skal være på vokalerne, da de lægges særlig vægt på af australiere. Prøv at forlænge vokallyden med et ord, for eksempel vil ordet ‘mate’ blive udtalt som ‘maaayt’. Du kan også prøve at skifte ‘o’ lyd til en ‘e.’ lyd, dreje ord som ‘shoot’ i ‘She .t’.,
slutninger spiller en anden vigtig rolle, hvor de sidste bogstaver i et ord bliver forkortet i en australsk accent. Et eksempel på dette er ordet ‘fangst’, som ville blive udtalt mere som’catchn’. Ord, der slutter på ‘ay’, tales undertiden som om de ender i’ ie’, for eksempel’ todie ‘snarere end’i dag’.
samt tilpasning af disse lyde og tale hurtigt, bør du afslutte dine sætninger med en opadgående intonation, næsten som om hver sætning er et spørgsmål.,
Australsk slang
hvad angår Aussie slang, er en sikker brand måde at komme ind i ånden af ting at tilføje en ‘o’ til slutningen af forkortede ord. Servicestation, for eksempel, kan betegnes som ‘servo’, eller eftermiddag ændret til “arvo”. Navne er næsten altid manipuleret med, for eksempel Ben bliver ‘Benno’, Shane bliver ‘Shano’, Sharon bliver ‘Sha..a’.,
Nogle andre ord til at blive fortrolig med, kan nævnes:
Barbie: GRILL
Bottlo: Bottle shop
Chook: Kylling
Drongo: Dum person
Fair dinkum: Ærlig/ægte
Stumpet: Flaske øl
Gander: For at tage et kig på
Muso: Musiker
Nick off: Gå væk
Ranga: Person med rødt hår
Sanga: Sandwich
Servo: Benzin station
Ulemper: Pølser
Smoko: B reak fra arbejde
Tinnie: Kan øl
Woop woop: Middle of nowhere
Yobbo: Uopdyrket person