Udtryksfulde og poetiske, det portugisiske sprog er charmerende og fuld af ord og sætninger, der har en enorm mængde af følelse og symbolik. Der er også ord, der kan bruges til at videresende forskellige meddelelser, og der er ingen argumenter for, at det passer godt som et romantiksprog. Her er et par af de smukkeste udtryk og ord på portugisisk, der simpelthen ikke kan oversættes helt til engelsk.,
Saudade
Saudade er et portugisisk ord, der ofte beskrives som uoversættelige sandheden er, at saudade kan ikke oversættes til et enkelt engelsk ord, Uden tvivl en af de smukkeste ord i det portugisiske sprog, saudade symboliserer en blanding af et par følelser: længsel, melankoli, ufuldstændighed, og kærlighed. Ordet har meget vægt, og saudade kan gælde for en person, sted eller en anden gang.
“Jeg føler saudades til hjemmet.,”
apai .onar ”
Når det oversættes til engelsk, kan det betyde ‘at blive forelsket’, men den virkelige betydning af ‘apai .onar’ er langt fra det.Bogstaveligt talt ville ordet på engelsk være” impassion”, men det bruges ikke på samme måde og deler ikke det samme ordspænding. Apai .onar er i det væsentlige handlingen med at blive forelsket, Det er ordet, der bruges i den periode mellem “Jeg kan lide dig” og “jeg elsker dig.”
Cada dia diue passa eu me apai .ono mais por VOC..
grov oversættelse: med hverdagen, der passerer, forelsker jeg mig mere i dig.,
Te amo
Den mest traditionelle måde at sige ‘jeg elsker dig’ på portugisisk er te amo. Ligesom sin engelske oversættelse kan den bruges blandt nære venner og som den første konkrete Erklæring om begyndelsen af et seriøst forhold. En portugisisk kan vente med at sige det eller måske endda sige det efter et par datoer – der er ingen regler. Det siges simpelthen, når øjeblikket føles rigtigt; at skjule kærlighedsdrevne følelser registreres ikke. Du kan sige eu tambmm te amo at sige ‘Jeg elsker dig også’.,
VOC me me completa
portugisisk er ofte utroligt romantisk og har et udvalg af vidunderlige sætninger, der kan få dig til at føle dig som verdens centrum. Efter nogen tid i et virkelig engageret forhold, du kan begynde at se din partner som din betydningsfulde halvdel, nogen der får dig til at føle dig hel. I disse øjeblikke har det Portugisiske Sprog et smukt udtryk, der opsummerer det perfekt – VOC me me completa at sige ‘Du får mig til at føle mig komplet’.,