i. co je lidová řeč?

Vernacular (vyslovováno ver-NACK-you-lar) je každodenní řeč. Je to jen způsob, jakým lidé mluví v každodenním životě. Opakem lidového jazyka je formální psaní-druh jazyka, který byste použili v dokumentech nebo při oslovení zahraničního diplomata.

existuje posuvná stupnice od lidového k formálnímu psaní a mnoho spisovatelů používá kombinaci obou. Tento článek má například mnoho lidových doteků, ale je většinou psán ve formálním jazyce.,

lidová řeč se často liší od místa k místu, protože lidé v různých regionech mají mírně odlišné způsoby mluvení. Například slovo “ Y ‚ All “ je velmi běžný lidový termín na americkém Jihu (a stále populárnější jinde). Podobně, v částech Appalachia a západní Pennsylvania ekvivalentní lidový termín by byl “ you ‚ uns.“

lidové a formální psaní jsou hlavními formami dikce nebo styly mluvení / psaní.

II. příklady Vernacular

Příklad 1

„a je to všechno pro mě grog, me jolly, jolly grog!,“(Irská lidová píseň)

lidové písně jsou obvykle psány Lidově. Tenhle má několik velmi irských doteků – pro jednoho, slovo “ já „se používá k nahrazení“ můj.“Slovo“ grog “ je také neformální Irský termín pro pivo.

příklad 2

v kreativním psaní je přítomný čas skvělým způsobem, jak dát vašemu příběhu lidový pocit. Většina románů je napsána v minulém čase („byla to temná a bouřlivá noc“), ale ve skutečnosti to není přesný odraz každodenní řeči., Pokud budete naslouchat, aby lidé kolem vás vyprávět příběhy, které se často používají přítomný čas: „Tak jsem v obchodě, a mám jít vyzvednout bochník chleba, a nebudeš věřit tomu, co vidím na poličce!“

III. Výhody a Rizika Lidové

Mateřštině má tu výhodu, že zní přirozeně. Konverzační styl je snadněji čitelný, proudí snadněji a často vytváří osobnější pouto mezi spisovatelem a čtenářem., Kromě toho je to někdy jasnější, protože lidový jazyk někdy dává spisovateli snadné způsoby, jak vyjádřit věci, které by mohly být těžší vyjádřit formálním psaním.

příliš mnoho vernacular může znít úplně zmateně, víš? Jako, co když jsem právě začal dávat TXT msg zkratky všude a zapomněl přerušovat tento článek lol, že wd vypadají tak ridic! Ve většině druhů psaní je užitečné určité množství formálního jazyka.

a v několika případech je lidová řeč naprosto smrtelná pro vaše psaní. Nejlepším příkladem jsou průvodní písmena., Ve většině průmyslových odvětví má být průvodní dopis formálním úvodem k možným zaměstnavatelům. Pokud píšete Lidově, zaměstnavatel si může myslet, že práci neberete vážně, nebo dokonce že jste nevzdělaní. Samozřejmě, je to trochu hloupé-koneckonců, proč bychom měli vidět nedostatek vážnosti v něčem tak jednoduchém jako neškodná kontrakce? Není k tomu důvod. Je to jen způsob, jakým fungují obchodní a akademické světy. Ale abyste se dostali do těchto světů, musíte se naučit vyhýbat se lidovému psaní.

IV., Příklady lidové literatury

Příklad 1

“ řekněme, kdo jste? Whar jsi ty? Pes moje kočky ef jsem slyšel sumf ‚ n. No, já vím, co jsem to gwyne dělat: je gwyne, aby zde uvedené a poslouchat, že jsem to slyší agin.“(Mark Twain, Huckleberry Finn)

v tomto citátu mluví otrok silným dialektem. Mark Twain často používané lidové a nářečí vyvolat silný obraz toho, jak lidé mluvili a chovali se tak na Jihu., V moderním světě jsou jeho knihy často považovány za urážlivé kvůli způsobu, jakým mluví otrocké postavy. Dialekt však není v tomto případě nepřesný-kvůli způsobu, jakým byli vychováni, většina otroků mluvila jinak než svobodní občané. (Bylo by jistě urážlivé, kdyby postava byla obchodník nebo právník, který byl náhodou černý.) Ale pro některé lidi má jakékoli použití tohoto „černého dialektu“ ozvěny rasismu, a proto se setkává jako urážlivé. Je Twainovo použití dialektu urážlivé? Je na vás, abyste se rozhodli.,

příklad 2

“ a Bůh viděl každou věc, kterou udělal, a hle, bylo to velmi dobré. A večer a ráno byl šestý den.“(Bible krále Jakuba, Genesis 1: 31)

zpět v 17. století to bylo ve skutečnosti považováno za lidové! To byl víceméně způsob, jakým v té době mluvili obyčejní lidé. Dnes to samozřejmě nezní vůbec Lidově, protože jsme změnili způsob, jakým mluvíme. Proto máme novou mezinárodní verzi Bible (NIV), která je aktualizována každých několik desetiletí, aby byla lidovější., NIV překlad Genesis 1: 31 je: Bůh viděl všechno, co udělal, a to bylo velmi dobré. A byl večer a bylo ráno—šestý den.

v. příklady lidového jazyka v populární kultuře

Příklad 1

moderní politici ve svých projevech stále častěji používají lidovou řeč. Před věkem masmédií to bylo poměrně vzácné-politici by používali velmi formální, vznešený jazyk, aby naznačili své vzdělání a závažnost své práce. Dnes je však celkem běžné slyšet, že politici používají lidové výrazy jako „vsadíš se“ nebo “ sakra jo.,“

příklad 2

osobní blogy bývají docela lidové. Například, pokud budete číst Blogy na chvíli budete pravděpodobně vidět slovo „um,“ jako v “ um, opravdu?“Pokud o tom přemýšlíte, nemá to smysl. „Um“ je jen hluk, který lidé používají k držení prostoru, zatímco přemýšlejí o tom, co chtějí říct. Proč by ses obtěžoval to napsat? Zřejmá odpověď je, že to dělá psaní zvuk přirozenější-napodobuje způsob, jakým lidé mluví v reálném rozhovoru.

VI., Související Pojmy

Slang/Hovorový výraz

Slang (také nazývaného „hovorový“) je mluva určité skupiny, zejména mládež subkultura jako punk nebo hip-hop kultury. Hovorové řeči jsou velmi neformální a měly by se vždy vyhnout formálnímu psaní.

žargon

žargon je zvláštní jazyk, kterým lidé mluví v určitém oboru nebo profesi. Například námořníci mají všechny druhy žargonistických termínů pro různé části lodi. Podobně sociologové mají žargonové podmínky pro svou práci, stejně jako právníci,kuchaři, chirurgové atd., Takže byste měli používat žargon ve formálním psaní? Záleží na publiku. Pokud jste přináší papíru na konferenci a celé vaše publikum bude složený z kardiologů, můžete použít kardiologie žargonu v novinách; ale pokud budete psát pro širší publikum, měli byste se vyhnout žargonu.

dialekt

někdy budou autoři „psát dialektem“ nebo chybně psát slova způsobem, který napodobuje skutečnou řeč konkrétní osoby. Kromě lidových termínů také ukazuje skutečné zvuky řeči osoby.,

příklady

formální řeč: bohužel tam budeme muset jít sami.

Vernacular: Shoot, myslím, že se tam budeme muset dostat sami, co?

dialekt: Shee-oot, ah ricken budeme mít t ‚ git na up thar arselves, huh?

přestože psaní v dialektu poskytuje podrobnější informace než jiné formy psaní, musíte být opatrní. Za prvé, to může být matoucí-čtenáři musí přijít na to, co píšete, což není tak velký problém s lidovou mluvou. Ještě důležitější je, že psaní dialektem může narazit jako velmi urážlivé., Chcete-li to vidět, představte si rasistické zobrazení Afroameričana, který mluví hloupým dialektem. Takové obrazy byly v minulosti často používány k ponižování černých lidí a rasismus má dodnes ozvěny.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *