Sí je jednoduché a běžné slovo v jakékoli španělské konverzaci. Stejně jako v angličtině, ve španělštině, máme také více neformálních nebo příležitostných způsobů, jak říci „ano“. Proto jsme v tomto článku sestavili některé z 7 nejběžnějších způsobů, jak říci “ ano “ ve španělském slangu.

přestože jsou slova v tomto seznamu velmi běžná, jejich popularita se může lišit v závislosti na španělsky mluvící zemi, ve které je používáte., Dodatečně, i když existují některé další standardní a formální způsoby, jak říci ano,slova zde sestavená jsou neformální a slangová. Ujistěte se, že jste si přečetli popisy těchto slov, abyste si vybrali to nejlepší pro vás.

na konci tohoto článku, budete mít 7 nových a skvělé způsoby, jak říct ano ve španělštině 😉

Simón

V některých zemích latinské Ameriky, Simon je nejen jméno, ale také slangový způsob, jak říct „ano“. Jako každá jiná slangová slovní zásoba se „simón“ jako synonymum “ Ano “ používá pouze v příležitostných situacích. Navíc je toto slovo populární mezi mladými lidmi a dospělými muži., Nejbližší způsob, jak přeložit „simón“ do angličtiny, by byl “ yup „nebo “ jo“.

kde můžete použít Simona jako synonymum „Ano“?

to jsou některé ze španělsky mluvících zemí, kde simon se běžně používá:

  • Mexiko
  • Ekvádoru
  • Hondurasu
  • Kolumbie
španělština angličtina
: Mohou Tyto dívky jsou španělsky? vy: ty holky jsou španělky?
váš přítel: Simon, pocházejí z výměny za tento semestr., váš přítel: Ano, přišli na výměnný program pro semestr.

Vezměte na Vědomí: Simona je skvělá slangové synonymum pro ‚sí‘ (ano), protože obě slova začínají stejným zvukem. V Mexiku je běžné slyšet některé varianty, jako jsou Simona la mona a Simona la cacariza. Tyto fráze stále znamenají Ano, ale jsou trochu hravější.

Vale / Sale / Dale

Vale je další populární způsob, jak říct “ ano “ ve španělštině., V závislosti na zemi, ve které se nacházíte, „vale“ bude mít různé varianty, jako je prodej a dale. Tato tři slova se používají při vyslovení “ Ano “ návrhu, návrhu nebo pozvání. Jako výsledek, oni jsou blízko ve smyslu ‚okay‘ nebo ‚v pořádku‘.

Na rozdíl od jiných slangových slov z tohoto seznamu používají tato tři slova lidé všech věkových kategorií., Zde jsou některé pokyny ze zemí, kde můžete použít každé z těchto slov:

Vale Prodej Dale
Španělsko
Mexiko
Mexiko Argentina
Chile
Kuba
Kolumbie
Uruguay

Protože tato slova jsou většinou stejné, můžete použít podle toho, co chcete, a lidé budou rozumět.

¡Vale, vale! Vamos al cine
dobře, dobře!, Pojďme do kina

Tengo mucho trabajo, pero nos vemos mañana, ¿vale?
mám hodně práce, ale uvidíme se zítra, dobře?

Prodej, yo invito los chavos y tú consigues la comida y la bebida
Ok, pozvu holky a ty seženeš jídlo a pití

Vezměte na Vědomí: ‚Vale‘, ‚dale‘ a „prodej“ jsou použity pro zobrazení dohodu a také jako způsob, jak se rozloučit. Jinými slovy, tato slova vám pomohou ukázat dohodu ve stejnou dobu, kdy se rozloučíte se svými přáteli. Šikovný, že?, 😉

Dale, entonces, mañana estudiamos para el examen
dobře, pak zítra studujeme na test

¡a huevo!

¡huevo! je to velmi neformální způsob, jak říci ano ve španělštině. V závislosti na kontextu by toto slovo mohlo být přeloženo jako „sakra, jo“, “ Ano “ a „samozřejmě“. Tento výraz by mohl být použit jako způsob, jak reagovat na návrh, stejně jako ukázat dohodu s předchozím prohlášením.

s tímto významem je mezi mladými lidmi častější „huevo“ nebo „ahuevo“., Stejně jako jiná slova z tohoto seznamu může být použita pouze v několika zemích.

kde můžete použít „huevo“ jako synonymum pro „Ano“?

  • El Salvador
  • Mexiko
  • Hondurasu
španělština angličtina
Tú: ¿Verdad que la película que vimos estuvo buena? Nelly y Matt no me creen. vy: Hej, film, který jsme viděli, byl velmi dobrý, že? Nelly a Matt tomu nemohou uvěřit.
Tu amigo: ¡a huevo! Tienen que verla., váš přítel: sakra, jo! Musíte to vidět.
španělština angličtina
Tus amigos: ¿Quieres venir a la playa con nosotros este fin de semana? vy: Hej, chcete přijít na pláž s námi tento víkend?
Tú: ¡a huevo! Qué hora nos vamos? váš přítel: samozřejmě! V kolik odjíždíme?,

Vezměte na Vědomí: ‚huevo‘ má více významů, které se mohou lišit v závislosti na kontextu nebo španělské jste v zemi. Takže nebuďte překvapeni, pokud uslyšíte tento výraz v jiné situaci.

související zdroj: jak používat huevo ve španělštině

Sip / Sipo

“ sip “ a „Sipo“ by byl přímý překlad “ Jo „nebo “ yup“. Tyto neformální způsoby, jak říci ano ve španělštině, jsou častější u mladých lidí., Ačkoli mohou být použity v rozhovorech, mnoho řečníků je vnímá jako příliš cutesy, v důsledku toho jsou populárnější v písemné podobě nebo textu.

španělština angličtina
Tú: Máš udělěl la tarea de español? vy: už jste udělali španělské domácí úkoly?
Tu amiga: ¡Sip! Estuvo fácil, mañana te presto mi cuaderno si quieres. váš přítel: Jo! Bylo to snadné, zítra vám mohu půjčit svůj notebook, pokud chcete.,
španělština angličtina
: Jak jste sehnat vstupenky na zítřejší koncert? našli jste lístky na zítřejší koncert?
váš přítel: Sipo! Ale byly velmi drahé. váš přítel: Jo! Ale byly velmi drahé.,

Clarines

Clarines je populární Mexické slangové slovo, aby řekl ano. „Clarines“ je neformální variace „claro“, tedy „samozřejmě“ nebo „ano“. Toto slovo používají pouze mladí Mexičtí řečníci ve velmi neformálních rozhovorech. Ačkoli dospělí muži také používají toto slovo, „clarines“ není mezi ženami příliš populární.

toto slangové slovo lze použít pouze jako způsob, jak kladně reagovat na něčí otázky nebo návrh., Zde jsou některé příklady:

španělština angličtina
Tú: ¿Vamos por una cerveza después del trabajo? vy: chcete jít po práci na pivo?
Tu amigo: ¡Clarines! Hoy salgo a las cuatro, ¿te veo en el bar de enfrente? váš přítel: samozřejmě! Dnes končím ve čtyři, Uvidíme se v baru naproti?,
španělština angličtina
Tu amigo: Máš terminaste de ver la serie que te recomendé? váš přítel: už jste dokončili televizní pořad, který vám doporučuji?
Tú: ¡Clarines! La terminé ayer, estuvo muy padre. vy: Ano! Včera jsem skončil, bylo to docela v pohodě.,

Vezměte na Vědomí: V Mexiku, lidé také používají ‚clarín‘ (sg. clarines) jako způsob, jak říct, že ano. Neexistuje žádný rozdíl mezi „clarínem“ nebo „clariny“, takže výběr jednoho nebo druhého je založen na osobních preferencích.

Ajá

Ajá je španělské slovo pro „uh-jo“ nebo ‚-‚. Stejně jako tato anglická slova, “ ajá “ je běžný způsob, jak říci ano ve španělštině. To se obvykle používá, když jste zaneprázdněni dělat něco jiného, nebo když jste nepozorný.,

toto slovo je populární mezi všemi španělsky mluvícími zeměmi; při jeho používání však musíte věnovat pozornost tónu hlasu. V opačném případě byste mohli být vnímáni jako odmítaví nebo neuctiví.

španělština angličtina
Tu amigo: ¿Puedo agarrar tu celular para hacer una llamada? váš přítel: Mohu si vzít telefon a zavolat?
Tú: ¡Ajá! Está en la mesa, no tiene contraseña. vy: Mmhmm., Je na stole a nemá heslo.
španělština angličtina
Tu amigo: ¿Le hablaste a Marissa para decirle que no vamos a ir su fiesta? váš přítel: Zavolali jste Marisse, aby jí řekla, že nebudeme na její párty?
Tú: ¡Ajá! Le dejé un mensaje porque no me contestó. vy: Uh-huh. Nechala jsem jí vzkaz, protože neodpověděla.,

Prozkoumaly

Mluvčí španělštiny v Mexiku a Španělsku použití ‚poslyš, dcero,‘ jako velmi neformální způsob, jak říct „ano“. Stejně jako „vale“ a jeho variace, „arre“ se používá jako způsob, jak reagovat a projevit souhlas s předchozím prohlášením. „Arre“ znamená „ano“, „jo“, „dobře“ nebo „v pořádku“. Všimněte si, že může být použit pouze s tímto významem v Mexiku nebo Španělsku a je populárnější mezi mladými mluvčími.,

španělština angličtina
Tú: Voy a encargar pizza, ¿quieres que te incluya? vy: jdu si objednat pizzu, chcete, abych vás zahrnul?
Tu amigo: ¡Arre! Pago las bebidas! vy: Ano! Budu platit nápoje

Vezměte na Vědomí: V jiných španělsky mluvících zemí, toto slovo se používá k vyjádření, že předchozí prohlášení byl vtip., V Mexiku mohou lidé také použít „arre con la que barre“ jako delší a hravou variantu „arre“.

Formální & Standardní Způsoby, jak Říci “ Ano “ v španělština

Pokud jste v situaci, formální, kde není možné použít žádné z předchozích slov, budete muset použít jiná slova, aby řekl ano.,tr>

Ano Ano Por supuesto Claro / Claro que sí Está bien Ano Bueno / Desde luego jo

Balení

Přidávání slov do své slovní zásoby bude nejen vám umožní rozumět rodilým mluvčím lépe, ale také vám pomůže zlepšit vaše rozhovory., Z tohoto důvodu, v tomto seznamu, diskutovali jsme 7 obyčejný, příležitostné způsoby, jak říci ano ve španělštině, stejně jako některé příklady toho, jak používat každé z těchto slov. Jako bonus jsme vám poskytli několik standardních slov pro „Ano“, které můžete použít ve formálních rozhovorech.

nyní je čas, abyste tam šli a začali používat tato slova, ¿prodej? 🙂

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *