Jsou Románi pouze v latinské Americe?
krátká odpověď: Ne. Pro úplnější odpověď pokračujte ve čtení!
Kdo Dal Roman Romantiku
Ve španělštině, latino technicky se odkazuje na někoho (nebo jejich potomků), který byl od dávných Latium, region v centrální-západní Itálie, a jehož jazyk byl latinský., Zajímavé je, že Latium je původní název území, které nakonec založilo Řím, a tak Římané byli ve skutečnosti Latinos.
obecněji řečeno, termín latino odkazuje na osobu, která patří do kultury románských jazyků, které větev z latinského jazyka a civilizace Říma. To znamená, že všichni Italové, Francouzi, Španělé, Rumuni a Portugalci, stejně jako všichni Latinoameričané, jejichž jazyk je španělština nebo portugalština, jsou latinos., Naopak, anglický mluvčí z Belize by se kvalifikoval jako latino pro prostou skutečnost, že angličtina není klasifikována jako románský jazyk.
Dlouhé Historii Latino Identity
Latinx (často využívané, moderní, neutrální variantu latino) identita zahrnuje různé závody, protože v latinské Americe byl ve tvaru za posledních pět století Evropského imperialismu a kolonizace, války a migrace. Jeho dlouhá a složitá historie je amalgám domorodých lidí, Evropská kolonizace, africké otroctví a globální imigrační vzorce., Kvůli transatlantickému obchodu s otroky žije v Latinské Americe asi 130 milionů lidí afrického původu. Mnoho zemí a komunit v latinské Americe mají hluboké Africké kořeny, včetně Brazílie, Kolumbie, Venezuela, Panama, Dominikánská Republika, Kuba, abychom jmenovali alespoň některé.
proč Latinská Amerika?
použití termínu „Latinská Amerika“ sahá až do poloviny roku 1800, kdy francouzský císař Napoleon III hledal císařskou kontrolu nad Mexikem. On a jeho ministři chtěli překlenout mexickou a francouzskou kulturu společným smyslem pro Latinskou identitu, a tak se jméno narodilo.,
jako zeměpisná oblast zahrnuje Latinská Amerika celkem 26 států ve střední a Jižní Americe a Karibiku, kde oficiálním, převládajícím jazykem je španělština, francouzština nebo portugalština. Ačkoli španělština je a byla jedním z dominantních jazyků v USA, Spojené státy nejsou technicky považovány za součást Latinské Ameriky.
zajímavá poznámka: Pokud by se Quebec odtrhl od Kanady a stal se vlastním národem, stal by se součástí latinské Ameriky.
¿como se dice „Latinská Amerika“?,
existují dva stejně správné způsoby překladu „Latinské Ameriky“: América Latina a Latinoamérica. Oba termíny jsou vhodné pro označení národů západní polokoule, ve kterých se mluví jazykem odvozeným z latiny. (Národy, kde se mluví především anglicky a holandsky, nejsou součástí latinské Ameriky.)
Hispanoamérica
Pokud chcete, aby se vztahují pouze na ty země, kde španělština je oficiální jazyk, pak termín pro to je Hispanoamérica. Proč se ptáš?, Odpověď je, že Hispano jednoduše znamená to, co souvisí se španělským jazykem. Španělsko, Mexiko a Argentina jsou součástí Hispanoamérica – ale Brazílie není.
Iberoamérica
Co když chcete vyloučit francouzsky mluvící oblasti Latinské Ameriky a zahrnout Brazílii? Existuje pro to slovo (i když jsem to nikdy neslyšel v rozhovoru): Iberoamérica. „Ibero „znamená“ to, co souvisí s Pyrenejským poloostrovem“, který zahrnuje Portugalsko. Ačkoli to vypadlo z běžného používání, Iberoamérica odkazuje na španělské a portugalsky mluvící národy Latinské Ameriky.,
co je na románských jazycích tak romantického?
románské jazyky jsou pokračování Vulgární latiny, populární, hovorové latiny mluvené prostí občané Římské Říše, oproti klasické formě jazyk, mluvený a psaný o vyšších tříd.
termín Romance pochází z vulgárního latinského příslovce „romanice“, který se překládá na “ v Roman.“V současné době je na světě 23 románských jazyků, včetně katalánštiny, Korsičan, Galicijský, Ladin, Lombard, Sardinština, a Benátský jako některé z nejasnějších příkladů., Existuje dokonce šest románských kreolů a pidginsů, včetně haitské Kreoly. Zatímco „romance“ v románských jazyk není ve skutečnosti odkazovat na stereotypní sex-appeal „latinský milenec“ tato rodina jazyků se pravděpodobně vyslovuje ve více smyslné způsobem, než, řekněme, němčina, Mandarin, nebo dokonce anglicky.
španělština je #1
pět nejlepších románských jazyků s nejvíce rodilými mluvčími jsou španělština, portugalština, francouzština, italština a rumunština. Španělština je číslo 1 s přibližně 470 miliony rodilých mluvčích po celém světě!,
Latino je španělské slovo, které vstoupilo do anglického jazyka.
slova Latino, Latina a Latinx se používají k popisu lidí z Latinské Ameriky nebo jejich potomků. Ačkoli Latinxové mluví španělsky, mohou se jim nelíbit termín „hispánský“, který je příliš úzce spojen se Španělskem, zemí, ze které tolik dobyvatelů přišlo znásilnit, drancovat, zabíjet a krást.
moderní definice těchto pojmů se v současné době používají, jsou:
Latino: USA,- narozený Hispánec, který nemluví plynně španělsky a zabývá se společenským zmocněním prostřednictvím politiky Identity. „Latino „se používá hlavně západně od Mississippi, kde vysídlil“ Chicano „a“ Mexický Američan.“Angličtina je pravděpodobně jejich prvním jazykem.
Latina: zkratka pro „latinskoamerické“ nebo Latinoamerické ve španělštině (psané jako jedno slovo), Latina je osoba, která se narodila v Latinské Americe a migrovala do Spojených států. Technicky jsou Brazilci latiny (ne „Latinos“), protože mluví portugalsky, což je latinský jazyk.,
bez Ohledu na jeho imigrační status, latinsky je cizí-narozený pracovníka, pro něž angličtina je „cizí“ jazyk a kdo postrádá kulturní plynulosti berou za samozřejmost ty, kteří se narodil a vyrůstal ve Spojených Státech. Španělština, portugalština nebo domorodý jazyk je jejich mateřským jazykem.
a co „hispánský“?
„španělští Američané“ byl termín používaný široce v devatenáctém století. Po většinu dvacátého století se proměnila v „španělsky mluvící“ a „španělsky příjmené“., „Hispánský“ byl oficiálně představen v roce 1970 nixonovou správou. Dnes termín „hispánský“ zahrnuje lidi různých etnických identit, kteří mají původ ve španělsky mluvících zemích (tj. Každý Latino je Hispánec, ale ne každý Hispánec je Latino. Hispánský je inkluzivnější termín.
takže je to Latino nebo hispánský?
v roce 1997 vláda USA oficiálně přijala termín “ Latino „jako protějšek anglického slova „hispánský“.“Do té doby byl hispánský používán ve snaze klasifikovat lidi žijící v USA., kdo byli španělští řečníci nebo španělského dědictví, původ, nebo sestup. Nyní, s použitím slova „Latino“, s velkým L, tato byrokratická Kategorie byla rozšířena tak, aby zahrnovala lidi non-španělského původu. Tyto sémantiky jsou nakonec poněkud irelevantní, protože Americký sčítací úřad počítá Hispánce i Latinos ve stejné kategorii.
definice, kterou poskytují, definuje „hispánský“jako:
osoba latinskoamerického nebo Iberského původu, plynně španělsky., Používá se především podél východního pobřeží, a zvýhodněný těmi Karibského a jihoamerického původu nebo původu. Angličtina nebo španělština mohou být jejich „rodným“ jazykem.
poznámka o domorodých jazycích
před evropskými dobytími se odhaduje, že v Latinské Americe bylo až 1750 původních jazyků. Jen v Mexiku se stále mluví téměř 70 odlišnými domorodými jazyky (364 celkem dialektů). V Guatemale se mluví 22 mayskými jazyky., Několik milionů mayských lidí stále mluví svými dialekty jako první jazyk po celé Guatemale, Mexiku, Belize a Hondurasu. Téměř 4 miliony lidí v Peru dnes stále mluví starověkým Inckým jazykem Quechua.
chcete se dozvědět více o Latinské Americe?
Podívejte se na náš blog post na Stručné Dějiny latinské Ameriky, pak se zaregistrovat na bezplatnou třídy, kde si můžete procvičit španělštinu, zatímco budete mluvit s jedním z našich původních Guatemalské učitelů o latinskoamerickou kulturu a zvyky!,
- Autora
- Poslední Příspěvky
- Jak Používat Celkové Fyzické Reakce, Naučit Své Dítě, španělsko – únor 7, 2021
- španělština dětských Knih o Přátelství a Důvěru – 28. ledna 2021
- Má Dominikánské Republiky Mluví španělsky?, – 28. ledna 2021