Pokud jste někdy byli do italské shromažďování, víte, že rozloučení není žádná maličkost.
Polibky, zpátky k tématu, tvář ždímá a bubnové vážný evokace může nalít tam:
„presto!“(Uvidíme se brzy!)
“ Ci vediamo presto!“(Brzy se uvidíme!)
“ Fai il bravo!“(Buď dobrý!)
“ Vai piano!“(Jděte pomalu!,)
to vše jednoduše proto, aby se vymanilo z události, cokoli od nedělního rodinného oběda po komplikovanou svatbu.
když je vše řečeno a hotovo, může trvat déle než 30 minut, než se individuálně rozloučí s intimní skupinou 10 lidí.
Italština je jazyk sociálních kódů. Vzhledem k tomu, že vaše publikum je klíčové při rozhodování o tom, jak moderovat svůj projev, a rozloučení v italštině je zvláště závislé na vašem publiku.,
abychom vám pomohli prolomit sociální kód, naučíme vás nejběžnější způsoby, jak se rozloučit v italštině, stejně jako jak praktikovat tyto důležité fráze!
Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Ke stažení)
Zdroje pro Nácvik, Jak se Rozloučit v italština
Přímé překlady se jen zřídka dostanou nás velmi daleko, když se učí nový jazyk a obývající novou kulturu., Chcete-li se rozloučit správně a vhodně v italštině, je nejlepší pozorovat rodilé mluvčí v autentických kontextech a později je napodobovat v podobných společenských situacích.
může být lákavé pokusit se zapamatovat si všechny tyto fráze a při pokusu není žádná škoda. Ale opět nejlepší způsob, jak se správně naučit a používat tyto fráze na rozloučenou, je pozorovat a napodobovat Italové v nesčetných situacích.
dobrou zprávou je, že existuje mnoho webových zdrojů, které vás připraví na další cestu do Itálie.,
Sledujte Videa na FluentU
FluentU je video knihovna je vynikající zdroj pro učení, autentické italské.
FluentU trvá v reálném světě videa—jako je hudba, videa, trailery, novinky a inspirativní rozhovory—a mění je na individuální jazykové lekce.
každé video obsahuje interaktivní titulky, takže můžete snadno rozebrat slovní zásobu slov a gramatické struktury.
následující videa jsou jen malým vzorkem toho, co najdete na FluentU!,
pro začátečníky vám video „Bye Venice“ pomůže zkontrolovat použití a výslovnost ciao (bye).
„Rychlá Prohlídka Bologni Část 1 z 2“ je video, které nabízí rozšířené používání pojmů jako ciao (ahoj), alla prossima (do příště) a sbohem (sbohem) jako průvodce, Sara, cestuje přes město Bologna se setkat s prodavači a kuchaři.
středně pokročilí studenti si mohou procvičit, jak se rozloučit v komerčních situacích sledováním “ v kavárně.“
nebo se mohou podívat na video s názvem “ Jít nakupovat jídlo.“Všimněte si, jak zákazníci používají pozdravy s obchodníky.,
Poslouchejte podcasty
nemusíte mluvit plynně italsky, abyste mohli používat podcasty jako učební nástroj. Jen poslouchat, jak hostitel interaguje s hosty a posluchači poskytne vhled do společných italských sbohem slov.
italský podcast Coffee Break je dobrým místem pro začátečníky. Je to italský jazyk a kultura podcast, který nabízí lekce a dialogy. První díl pojednává o tom, jak pozdravit a rozloučit se v italštině. A všechny epizody mohou být užitečné při cvičení pozdravů., Poslouchejte a napodobujte hostitele, když pozdraví a rozloučí se s posluchači.
pro pokročilejší studenty poskytuje Podcast Italiano (Italský Podcast) plně pohlcující italské epizody. Podcast je stále zaměřen na studenty, takže i když je zcela v italštině, kadence dialogu je pomalejší. Hostitelé pokrývají nejnovější zprávy v italštině. Věnujte zvláštní pozornost tomu, jak se rozloučí na závěr každého krátkého podcastu. Vytvořte seznamy výrazů pro sbohem, které slyšíte.,
Pro plynulý, nebo téměř plynně hovoří italsky, Italština Automatico Podcast (Automatické italské Podcast) je rozhovor-styl podcast, který pokrývá kultury a gramatiky. Hostitelé poskytují tipy pro učení a Výslovnost v tomto podcastu pokročilé úrovně, ze kterého se mohou učit i rodilí mluvčí. Napište fráze, které slyšíte, když hostitelé nabídnou hostům a posluchačům sbohem.
Vytvořte kartičky na FluentU
kromě skvělých videí má FluentU také skvělý nástroj pro karty!
můžete prohledávat předem připravené balíčky karet nebo si přizpůsobit vlastní., Zkuste vytvořit seznamy každé sbohem termín slyšíte po celý den a pak pomocí seznamů vytvořit balíček digitálních kartičky. Nebo, pokud používáte knihovnu videa FluentU, můžete přidat slova do svých balíčků karet jednoduše kliknutím na ně!
procvičování pouhých pět minut denně a kvízování s digitálními kartičkami výrazně zlepší retenci slovní zásoby.
Zaregistrujte se na bezplatnou zkušební verzi FluentU a vyzkoušejte si to sami!
1) Ciao (Bye)
Ciao znamená „Ahoj“ a „sbohem“ v italštině. Je to neformální slovo a opravdu by nemělo být používáno s cizími lidmi., Můžete říci ciao svým přátelům, když je necháte v baru nebo svým kolegům po dlouhém dni v práci.
při odchodu ze Skupiny přátel nebo rodinných příslušníků můžete také říci „Ciao a tutti“ („Ahoj, všichni“).
záleží jen na vás, zda se chcete všem rozloučit individuálně polibkem na tvář. Pokud se chcete políbit, nezapomeňte na toto: nejprve levou tvář, pak pravou tvář a nakonec “ ciao!“Pokud pokazíte objednávku, pravděpodobně skončíte náhodou líbáním někoho na ústa.
můžete také použít ciao k uzavření telefonních rozhovorů s přáteli a rodinou., Pokud například konečně ukončíte dlouhý telefonní hovor se svou matkou, můžete říci: „Ciao mamma!“(„Ahoj, mami!”). Můžete také říci, „un bacio“ („polibek“), protože nemůžete nabídnout skutečný polibek po telefonu.
2) Arrivederci (Goodbye)
pro rodilého anglického mluvčího je arrivederci spolu s ciao pravděpodobně jedním z nejznámějších způsobů, jak se rozloučit v italštině.
Arrivederci doslova znamená “ dokud se znovu neuvidíme.“Může to znít mírně přehnaně dramaticky v příležitostných nebo rodinných situacích. Můžete jej však použít ve formálním nebo komerčním nastavení.,
například po dokončení espressa, když stojíte v italském baru, můžete říci (nikomu zvlášť): „Grazie, arrivederci!“(„Děkuji, sbohem!”). Je nejpřijatelnější to říci v baru, kde si vezmete denní espresso, protože to správně znamená, že znovu uvidíte personál baru.
můžete také říci arrivederci na obchodních hovorech. Pokud máte konferenční hovor s kolegy po celém světě, můžete říci: „Grazie a tutti, arrivederci „(„děkuji všem, sbohem“). To je zdvořilý, formální jazyk.,
Nicméně, pokud byste měli použít arrivederci v rodinném kontextu, by tomu vznešeně říká „rozloučení“ se svou matkou poté, co se zastavil svůj dům, aby vyzvednout nějaké mouky. Jistě, je to gramaticky správné, ale v určitých sociálních situacích to zní divně.
3) presto (Uvidíme se brzy)
Presto znamená „brzy“ nebo „brzy“ v italštině. Když řeknete „presto“, znamená to “ uvidíme se brzy.“Italové berou tyto pozdravy doslova, takže tuto frázi používejte pouze tehdy, když to myslíte vážně.,
například po odchodu z práce a rozloučení s kolegy uvidíte znovu velmi brzy, můžete říci: „presto!“
4) a dopo (později)
Dopo znamená“ Po “ v italštině. Když se loučíte, “ dopo „znamená“ později „jako“ Uvidíme se později.“Tuto frázi použijte pouze tehdy, pokud skutečně hodláte vidět osobu později. V opačném případě to zamění vaše publikum. Například, pokud zavoláte příteli, aby potvrdil plány na setkání později během dne, můžete říct“ dopo“, abyste ukončili svůj hovor.
5)a tra poco (v bit)
a tra poco znamená “ v bit.,“Může být použit poměrně zaměnitelně s dopo. Možná jste na svém mobilním telefonu, pozdě na schůzku se svým přítelem. Můžete říct: „Sono quasi là … tra poco!“(„Jsem skoro tam … uvidíme se za chvíli!”).
6) Ci vediamo (Uvidíme se)
Ci vediamo pochází z reflexivního slovesa vedersi (vidět sebe). Znamená to “ vidíme se navzájem.,“Můžete kombinovat s frází nad říci:
Ci vediamo presto (uvidíme se brzy)
Ci vediamo dopo (viz později)
Ci vediamo tra poco (uvidíme)
význam Se nemění přidáním ci vediamo v přední části.
7) Alla prossima (Až příště)
jedná se o poměrně neformální způsob, jak uzavřít rozhovor s někým, koho jste vidět pravidelně. Pokud máte stálý týdenní tenisový zápas s přítelem, dalo by se říci, „Alla prossima“ po ukončení hry.,
8) Fai il bravo (be good)
Bravo v italštině znamená „dobrý.“Fare il bravo je slovesná fráze pro“ být dobrý.“Rodiče často rádi říkají svým dětem (i dospělým dětem)“ Fai il bravo!“(„Buď dobrý!“) místo formálního rozloučení.
při používání této fráze je důležité si pamatovat své publikum. Pohlaví publika určuje, jak používat bravo. Pokud mluvíte s jedním mužem, říkáte il bravo. Pokud mluvíte s jednou ženou, říkáte la brava., Pokud mluvíte se skupinou mix-gendered, říkáte osud I bravi, a pokud mluvíte se skupinou žen, říkáte osud le brave.
v italštině existují také tři formy „vy“. Existuje singulární neformální (tu), singulární formální (lei) a množné číslo (voi).
Fai il / la bravo / a (buďte dobří! – Pokud mluvíte s jednou osobou, která je vaším přítelem nebo členem rodiny.)
osud i / le bravi / e (buďte dobří! – Pokud mluvíte s více než jednou osobou.)
bylo by velmi neobvyklé používat tuto poněkud hravou formu rozloučení s nadřízeným., Bylo by to jako říct svému šéfovi, „Chovej se“, když odchází na oběd. Proto jsme se jen velmi zřídka používají formální jsi verzi níže:
Faccia il/la bravo/a
9) Addio (Sbohem)
Teď, tady je jeden dramatický slovo. Addio je pro vážné situace, ve kterých pravděpodobně nikdy neuvidíte osobu, se kterou mluvíte. Podobně jako „rozloučení“ v angličtině, addio je slovo, které vás bude znít jako Scarlett O ‚ Hara swanning kolem jejího sídla antebellum.,
například, pokud jste na lodi odjíždějící z přístavu Neapol pro Ameriku, můžete křičet na zbývající členy rodiny, “ Addio, addio!“Můžete dokonce mávat kapesníkem pro další vzkvétat.
mějte na paměti, že zatímco adios (goodbye) je běžným každodenním výrazem ve španělštině, addio je pro skutečně filmové okamžiky v italštině.
Buona giornata / Buona serata (hezký den/hezký večer)
nakonec je nejběžnějším způsobem, jak se rozloučit v italštině, jednoduše říci buona giornata (hezký den) nebo buona serata (hezký večer).,
denní doba je důležité vzít v úvahu při výběru, které oslovení použít. Pokud je před 2:00, můžete říci buona giornata. Pokud je po 2: 00, říkáte buona serata.
toto se používá místo nebo kromě arrivederci. Například, pokud jste si koupili něco od místního řezníka, můžete říci po opuštění obchodu, „Grazie, buona giornata“(„Děkuji, hezký den“).
můžete také použít tyto fráze se svým nadřízeným v práci nechává na večer, říkat „Sbohem, buona serata“ („Sbohem, dobrý večer“).,
jakmile se dostanete do nové sociální situace v Itálii, správná slova pro sbohem přijdou přirozeně, ale cvičení předem vždy pomůže.
jen si vzpomeňte na své publikum a vězte, že většina loučení v Itálii trvá věčně!
Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Ke stažení)
Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že budete milovat FluentU, nejlepší způsob, jak se naučit italsky s real-svět videa.,
Zažijte italské ponoření online!