Čínský Jazyk Fakta

Asi 1,3 miliardy lidí (pětina světa) mluvit nějakou formu Čínské, což je jazyk s největším počtem rodilých mluvčích. Čínský jazyk, mluvený v podobě Standardní Mandarin, je úředním jazykem v největší části pevninské Číny a Tchaj-wanu, jeden ze čtyř v Singapuru, a oficiální idiom Spojených Národů.,

Ve formě Standardní Kantonský (66 milionů mluvčích), Číňané se mluví v provincii Kuang-tung a je jedním ze dvou úředních jazyků Hong Kong (spolu s angličtinou) a Macau (společně s portugalština).

termíny a pojmy používané v Čínské Překladatelé myslet na jazyk jsou odlišné od těch, které se používají na Západě, částečně proto, že sjednocující účinky Čínské znaky používané v psaní, a také vzhledem k rozdílům v politické a sociální rozvoj Číny v porovnání s Evropou, například., Zatímco po pádu Římské říše se Evropa rozpadla na malé národní státy, jejichž identity byly často definovány jazykem, Čína dokázala zachovat kulturní a politickou jednotu ve stejném období. Během celé své historie si udržovala společný psaný standard, a to navzdory skutečnosti, že jeho skutečná rozmanitost v mluveném jazyce byla vždy srovnatelná s Evropou.

výsledkem je, že čínština ostře rozlišuje mezi psaným jazykem („wen“) a mluveným jazykem („yu“)., Koncept jednotné kombinace psaných i mluvených forem jazyka je v čínštině mnohem méně silný než na Západě.

psaný čínský jazyk se skládá z asi 40 000 znaků, které mohou mít až 30 úderů, zatímco všechny odrůdy mluvené čínštiny jsou tónové. To znamená, že každá slabika může mít řadu různých významů v závislosti na intonaci, se kterou je vyslovována. Například Mandarin má 4 tóny a kantonský má mezi 6 a 9.,

někteří odborníci předpovídají, bude to rychlejší než USA jako největší ekonomika na světě, Čína je pokračující silný hospodářský růst je hlavní pozitivní silou v Asii. Jako obrovský motor růstu a poptávky po dovozu nabízí Čína po svém vstupu do Světové obchodní organizace více příležitostí pro další ekonomiky v regionu. To se Čínská ekonomika hrají stále větší roli při stabilizaci světové ekonomiky a čínské tranlation služby se staly více populární po celém světě.,

Kořeny Čínského jazyka

Většina lingvistů klasifikovat všechny varianty mluvené Čínštiny jako součást Čínsko-Tibetské rodiny a věří, že tam byl původní jazyk, tzv. Proto-Čínsko-Tibetské, podobné Prota Indo-Evropské, z nichž Sinitic a Tibeto-Burman jazyků sestoupil.

vztahy mezi Čínskou a druhou Čínsko-Tibetské jazyky, jsou stále nejasné a oblast aktivního výzkumu, jako je pokus o rekonstrukci proto-Čínsko-Tibetské., Hlavním problémem tohoto úsilí je, že neexistuje žádná písemná dokumentace týkající se rozdělení mezi proto-Sino-tibetskou a čínskou. Navíc mnoho jazyků, které by umožnily rekonstrukci proto-Sino-tibetštiny, je velmi špatně zdokumentováno nebo pochopeno.

Staré Čínské

Staré Čínské, někdy známý jako „Archaické Čínské“, byl společný jazyk na začátku a v polovině Dynastie Zhou (11. až 7. století Př. n. l.), jehož texty patří nápisy na bronzových artefaktů, poezie „Shijing“, historii „Shujing“, a části Yijing., Práce na rekonstrukci starých Číňanů začaly s filology dynastie Qing.

fonetické prvky nalezené ve většině čínských znaků také poskytují rady k jejich starým čínským výslovnostem. Starý Číňan nebyl zcela neinflektován. Měl bohatý zvukový systém, ve kterém aspirace nebo hrubé dýchání odlišovaly souhlásky.

vývoj mluvených čínských jazyků od raných historických dob až po současnost byl složitý., Například, Min jazyk, který je soustředěn v Provincii Fujian obsahuje pět pododdělení, a tak-zvané severní jazyk „yu Bei“ (který se nazývá Mandarin na Západě), také obsahuje pojmenované podskupiny, jako „Yunnan hua“ a „Sichuan hua“.

Střední Čínština

Střední Čínština je jazyk používán během Sui, Tang a Song dynastie (7. až 10. století N. L.). Lze jej rozdělit na rané období, ke kterému se vztahuje rýmová tabulka „Qieyun“ (601 n. l.), a pozdní období v 10.století, které odráží rýmová tabulka „Guangyun“., Důkazy pro výslovnost Střední Čínštiny pochází z několika zdrojů: moderní dialekt variace, rýmovat slovníky, a zahraniční přepisem.

Současné Čínské

Většina Číňanů žijících v severní Číně, v s ‚ – čchuanu, a, ve skutečnosti, v širokém oblouku od severovýchodu (Mandžuska) na jihozápad (Yunnan), použití různých Mandarin dialekty jako svůj rodný jazyk. Prevalence mandarinky v celé severní Číně je do značné míry výsledkem geografie, konkrétně rovin severní Číny.,

naproti tomu hory a řeky jižní Číny podporovaly jazykovou rozmanitost. Přítomnost mandarinky v Sichuanu je do značné míry způsobena morem ve 12.století. Tento mor, který mohl souviset s černou smrtí, vylidnil oblast, což vedlo k pozdějšímu osídlení ze severní Číny.

až do poloviny 20. století většina Číňanů žijících v jižní Číně nemluvila mandarínsky. Nicméně, navzdory kombinaci úředníků a obyčejných lidí mluvících různými čínskými dialekty, Nanjing Mandarin se stal dominantním alespoň během oficiálně mluvící říše Čching., Od 17. století, Říše měla nastavit Ortoepie Akademií ve snaze, aby se výslovnost odpovídat standardní Beijing (Peking byl kapitál Qing), ale tyto pokusy měly malý úspěch.

Nanjing Mandarin standard byl nakonec nahrazen v císařský dvůr s Beijing Mandarin během posledních 50 let Qing Dynastie v pozdní 19.století. Pro obecnou populaci, ačkoli variace mandarinky byly již v Číně široce mluvené, neexistoval jediný standard mandarinky., Non-Mandarin reproduktory v jižní Číně také pokračoval mluvit své regionální dialekty pro každý aspekt života. Nová norma pekingského Mandarin court tak byla poměrně omezená.

tato situace se změnila vytvořením vzdělávacího systému základní školy, který se zavázal k výuce mandarinky. Jako výsledek, mandarín nyní mluví plynule většina lidí v pevninské Číně a na Tchaj-wanu. V Hongkongu a Macau zůstává jazyk vzdělávání a formální řeči kantonský.,

Kantonština, která se mluví v provinciích Guangdong a Jižní Guangsi v pevninské Číně, se objevuje písemně od 19. století. Používá se hlavně v osobní korespondenci, denících, komiksech, poezii, reklamě, populárních novinách, časopisech a do jisté míry v literatuře.

existují dva standardní způsoby psané kantonštiny: formální verze a hovorová verze. Formální verze je zcela odlišná od mluvené kantonštiny, ale velmi podobná standardní čínštině a může být pochopena mandarínskými reproduktory bez přílišných obtíží., Hovorová verze je mnohem blíže mluvené kantonštině a do značné míry nesrozumitelná mandarínským řečníkům.

hovorová Kantonština je psána směsí standardních čínských znaků a stovek dalších znaků vynalezených speciálně pro Kantonštinu. Některé znaky jsou zřídka používány nebo aplikovány odlišně ve standardní čínštině.

kontaktujte nás

Klikněte zde, abyste se dostali do kontaktu

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *