Bajan Creole
Wikipedia
otevřené encyklopedie
https://en.wikipedia.org/wiki/Bajan_Creole
Stát se členem TranslationDirectory.com na pouhých $8 za měsíc (platí se ročně)
Bajan (/ˈbeɪdʒən/) je anglický bázi kreolský jazyk mluvený na Karibském ostrově Barbados. Obecně platí, že lidé z Barbados mluvit standardní angličtinou na TV a rádio, v, na soudech, ve vládě a v den-to-obchodní den, zatímco Bajan creole je vyhrazena pro méně formální situace, v hudbě, nebo v sociální komentář.,
stejně jako mnoho jiných anglických karibských kreolských jazyků se Bajan skládá ze západoafrického substrátu a anglického jazyka. Bajan je podobné, ale rozlišitelné od creoles sousedních Karibských ostrovů, jako mnoho jiných Karibských creoles se domníval, že mají Hiberno-English nebo Skotská angličtina jako jejich superstrate různé, například Jamajské Patois.
jazyk
Bajan je Karibská kreolština s gramatikou, která se nejvíce podobá standardní angličtině., Tam je akademická debata o tom, zda jeho kreolský vlastnosti jsou vzhledem k dřívější pidgin stát, nebo nějaký jiný důvod, jako kontakt se sousedními angličtiny založené kreolské jazyky. V jednom historickém modelu, Bajan vznikl, když byli zajatí Západoafričané násilně transportováni na ostrov, zotročeni a nuceni mluvit anglicky, i když se naučili nedokonale. Bajan se později stal prostředkem komunikace, aniž by ho držitelé otroků vždy chápali.
kvůli emigraci do provincie Carolina, Bajan ovlivnil americkou angličtinu a jazyk Gullah mluvený v Carolinas., Regionálně, Bajan má vazby na Belizean a Guyanese Creoles.
Na rozdíl od Jamajky, Guyany nebo Trinidadu byl Barbados po roce 1800 cílem několika zotročených afrických zajatců. Afričtí Barbadáni se tak stali“ Bajanizovanými “ relativně brzy v historii ostrova. Díky tomu byly méně odolné vůči místní kultuře, s Anglicizovaným jazykem, náboženstvím a zvyky.
od roku 2014 je Bajan populárnějším regionálním termínem pro státní příslušníky Barbadosu, kromě oficiálního jména Barbadian., Obecně platí, že lidé z Barbados mluvit standardní Britské angličtině na TV a rádio, v, na soudech, ve vládě a v den-to-obchodní den, zatímco Bajan je vyhrazena pro méně formální situace, v hudbě, nebo v sociální komentář. Standardní angličtina je sekundární rodný jazyk většiny Barbadánů a obvykle se používá při formálním mluvení. Barbadians se mohou rozhodnout mluvit Bajan mezi sebou nebo ve velmi uvolněném prostředí. Bajan je primárně mluvený jazyk bez standardizované písemné formy. Vzhledem k nedostatku standardizace, pravopis se může značně lišit od člověka k člověku., Na celém ostrově je mnoho dialektálních variací. Barbadians praktikující Rastafari na ostrově také mají tendenci mluvit více s jamajským přízvukem než plný Bajan. Bajan slova a věty uvedené níže jsou do značné míry hláskovány, protože jsou vyslovovány. Nová terminologie, výrazy, žargon, a idiomy jsou pravidelně přidávány do dialektu společenským komentářem zpívaným během ročního Overfestivalu plodin.
funkce
slovo pro vás (množné číslo) je wuna, podobně jako Jamajský unnu / unna nebo Bahamský yinna. Na rozdíl od standardní angličtiny má Bajan tendenci používat nulovou kopulu.,
otázky jsou obvykle vyslovovány jako prohlášení se zvýšenou intonací; obvykle na posledním slově; což znamená, že se jedná o otázku, např. znamená “ Udělal jsi (pl.) vyhrát kriketový zápas?“; dahs vaše? znamená “ Je to tvoje?“
Obvyklé akce jsou obvykle označeny slovem dělá a udělal, například jsem se guh církve punna Sunduh znamená, „jsem jít v neděli do kostela“, nebo jsem šel církve Sunduh „šel jsem v neděli do kostela“. Je docela běžné, že se to zkrátí na i ‚ s guh church pun ah Sunduh.,
Sloves v Bajan nejsou konjugované pro čas, který je odvozený od slova čas např. jím de potravin yestuhday = „snědl jsem všechny potraviny včera“, kde slovo včera naznačuje, že akce se stalo v minulosti.
slovo gine se obvykle používá k označení budoucího času, např.
ain ‚t (často zkrácena na ain‘) se používá jako negativní marker např. „neudělal jsem to“ se stává I ain‘ do dat/dah. Není neobvyklé, že I a ain‘ se v Bajanu vyslovují jako“ Ah ‚n“, tj.“ Ah ‚ n do dah „nebo“Ah‘ N able“.,
přísloví
Bajan je posetý řadou barevných přísloví a výroků, které byly předány generacemi. To jsou jen některé příklady níže:
Přísloví | Význam |
---|---|
De higha de opice vylézt, de více, že ukázal, že ocas | Čím více budete ukázat více budete ukázat své chyby. |
Gol‘ (zlato), nohou (zuby) doan oblek prase mout (ústa) | Efektní věci nebudou vyhovovat těm, kteří nejsou zvyklí na ně., |
Cat luck ain ‚ dog luck | to, co může jedna osoba uniknout, může způsobit problémy jinému. |
Wuh není vidět, co se kolem vás | Jen proto, že jste se dostali pryč s něčím tak daleko, neznamená, že to nebude dohnat s vámi později. |
Ef chamtivý čekat horké wüd (by) cool | Trpělivost bude odměněna. |
Africká slova v Bajan
wunna Vás všechny z Igbo slovo unu, což znamená, že Vy (množné číslo). obeah z Igbo Obia, ‚doctoring, mysticism, nebo oracle‘., Bim Z Igbo be mụ, moje místo, lidé, pokolení‘, společná přezdívka pro Barbados deh Od Igbo dị, ‚dárek‘ oko-voda koláže z ányá mmírí (oko + voda), slzy duppy Z Twi Adope. Cou-Cou součástí místní národní jídlo, ale pochází z“ Fou Fou “ v Africe. nyam (vyslovováno „ng-yam“ nebo „yamm“) znamená jíst dravě nebo lačně, jako v „Don‘ t yamm jídlo jako ten chlapec!“- V Manjaku (jazyk mluvený v Guineji-Bissau) a v Pulaaritu znamená žvýkat (vyslovováno „nyam“); to také znamená žvýkat v Luo (jazyk mluvený ve východní Africe)., jook Z Fula slovo jukka ‚poke, spur‘
Publikováno – únor 2016
Text je dostupný pod licencí Creative Commons Attribution-ShareAlike License; další podmínky se mohou vztahovat. Podrobnosti viz Podmínky použití.
odešlete svůj článek!
Přečtěte si další články-zdarma!
Přečtěte si články sense of life!
e-mail tento článek svému kolegovi!
potřebujete více překladových úloh? Klikněte zde!
překladatelské agentury jsou vítány k registraci zde-zdarma!,
překladatelé na volné noze se zde mohou zaregistrovat-zdarma!
Podívejte se na některé reklamy a další obsah z TranslationDirectory.com: