nejlepší básně o zimě od Shakespeara, Sylvii Plath, vybrané Dr. Oliver Tearle
Zima se blíží, tak jak se o nějakou poezii, aby odrážely období studené mrazíky a zasněžené krajiny? Ať už je to padající sníh nebo studené večery, básníci byli často přitahováni k zimní sezóně.
zde je deset nejlepších zimních básní, od novoroční meditace Thomase Hardyho po klasickou vánoční koledu Christiny Rossetti., Jak se dalo očekávat, sníh rysy silně v mnoha z těchto básní, takže zabalit teplé předtím, než kliknete na odkazy, za předpokladu, že (na název každé básně) a začít číst. Co si myslíte, že je nejlepší báseň o zimě? Nějaké návrhy?
Pokud se vám tyto básně líbí, podívejte se na náš výběr nejlepších antologií anglické poezie.
1. Thomas Hardy, „Darkling Thrush“.
naklonila jsem se po mlází brány,
Když byl Mráz přízrak-šedá,
A Zimní mláto dělal pustý
oslabení oko den.,
zamotaný bine-stonky zaznamenal nebe
Jako řetězce zlomených lyry,
A celé lidstvo, že straší blízko
hledal jejich domácnosti, požáry…
složení na poslední den roku 1900 – a proto také na poslední den devatenáctého století (pokud budete postupovat podle úmluvy, že dvacáté století začalo v roce 1901, že je) – Darkling Drozd‘ trvá jeden frost-ridden scéna, okamžik zimní zázrak, a medituje o jeho smyslu.,
Tady, Thomas Hardy zní jeho charakteristické vědomí ‚unhope‘: mluvčí chce sdílet naději, že zjistí, v drozd je plné srdce nešpory‘, ale – podobně jako mluvčí Hardy Vánoční báseň, ‚Dobytek‘ – on cannot docela to najít ve svém srdci, být optimistický. Kliknutím na výše uvedený odkaz si můžete přečíst báseň v plném rozsahu a dozvědět se více o ní.
2. Anonymní, ‚Wynter wakeneth al Moje péče‘.,
Wynter wakeneth al mé péči,
Nou to leves waxeth holé;
Často jsem sike ant mourne sare
Když hit přichází podle mého si myslel,
worldes joie, hou hit goth al noht…
Tento středověký text neměl funkci v našem vybrat z deseti skvělých středověké anglické básně, ale to snadno mohl, a to je jistě jeden z prvních winter classic básně psané v tom, co je sice „čeština“.,
je To smutný text o neplodnosti přírodě během chladných zimních měsíců, se mluvčí obrací k Bohu, aby ho zachránil od utrpení a znepokojující myšlenky, které sevřít ho v těchto těžkých, krutých měsících – zejména krátkost života, včetně lidského života. Jeden z prvních – a, za naše peníze, nejlepší-ze všech zimních básní v anglickém jazyce. Kliknutím na výše uvedený odkaz si můžete přečíst celou báseň v původní střední angličtině spolu s moderním anglickým překladem.
3. Christina Rossettiová, „na bezútěšném Středozápadě“.,
V bezútěšné zimy, mrazivý vítr z sténat,
Země stál tvrdý jako železo, voda jako kámen;
sníh padal, Sníh na sněhu, sníh na sněhu,
V bezútěšné zimy, už dávno.
Náš Bůh, Nebe nemůže držet Ho ani země udržet;
Nebe a země uteče pryč, když přijde do vlády.
V bezútěšné zimy stabilní místo stačilo
Pane Bože Všemohoucí, Ježíš Kristus …
Máme také v naší vybrat ten nejlepší Vánoční básně, ale je to také klasické zimní báseň, takže to vydělává své místo na tomto seznamu také., V Bezútěšné Zimy byl vlastně první publikován pod názvem „Vánoční Koleda“, ale od té doby se stal známý tím, že její první řádek, a to zejména po popularitě několik hudebních nastavení báseň.
pro více vánočních básní doporučujeme tuto vynikající antologii, Vánoce prosím!: 100 básní na sváteční. (Máme zde krátkou a zajímavou biografii Rossettiho.) Kliknutím na výše uvedený odkaz si přečtete celou báseň a dozvíte se více o jejím původu.
4. Emily Dickinsonová, ‚ prosévá se z olovnatých sít.‘,
dosáhne na plot,
zábaly, železnice železniční,
, Dokud se ztratil v rouna;
To vrhne crystal závoj,
Na pařez a zásobníku a kmenové, —
V létě je prázdný prostor,
Akrů švy, kde sklizně byly,
Recordless, ale pro ně…
krásný popis, jak sníh zakrývá známých objektů, vykreslování je podivné a strašidelné k nám. Kdo jiný než Dickinson by si myslel, že popisuje sníh jako „alabastrovou vlnu“? Ale nejpozoruhodnější věc na básni je, že nikdy nezmiňuje sníh podle jména. Nemusí.,
‚To prošetřuje z olověné sít‘ (jako ‚prší‘, že společné idiom, kde přesný význam “ to “ je těžké definovat) zachycuje spektrální krásy sněhu mnohem efektivněji. Sestavili jsme zde některé z největších básní Emily Dickinsonové. (Diskutujeme také o Dickinsonovi – a o tom, že byla za svého života slavnější jako zahradník než jako básník-v naší knize literárních trivií, tajná Knihovna: cesta milovníků knih prostřednictvím kuriozit historie.) Kliknutím na výše uvedený odkaz si přečtete celou báseň a dozvíte se o ní více.
5., William Shakespeare, Sonet 97.
Jak jako v zimě má moje nepřítomnost byla
od tebe, potěšení z letmého roku!
jaké mrazy jsem cítil, jaké temné dny viděly!
jaká stará prosincová nahota všude!
Tento sonet od Williama Shakespeara používá zimní snímky k popisuabsence mluvčího od svého milence. Báseň pokračuje v dalších sezónách-zejména na podzim -, ale v poslední řadě se zima vrací, takže bychom řekli, že se to kvalifikuje jako skvělá zimní báseň.,
Sonet 97 lze parafrázovat takto :“ Když jsem u vás chyběl, i když to bylo doslova léto, připadalo mi to jako zima, protože jsem byl od vás. Cítil jsem se chladný, dny se objevily tmavé a cítím se jako prosinec všude, kam se dívám, se vším Holým a prázdným.
‚ přesto, když jsem byl od vás odstraněn, bylo léto – nebo pozdní léto, začátkem podzimu-s plodností přírody, kterou člověk spojuje s touto roční dobou. Je to trochu jako vdova po Pánu, která otěhotněla s dítětem svého manžela, ale která byla vdovou před narozením dítěte.,
“ přesto se mi zdálo, že všechna tato hojnost je jako bezdětné dítě; protože si můžete užívat léta se všemi jeho potěšeními, zatímco já – protože od vás – musím bydlet v zimě, když žádní ptáci nezpívají. Nebo, pokud zpívají, je to tak smutná píseň, že všechny listy na stromech blednou, protože se bojí přístupu zimy.“
Bard to samozřejmě dává lépe; kliknutím na výše uvedený odkaz si přečtěte Shakespearův sonet v plném rozsahu.
6. Louis MacNeice, ‚Snow‘.,
tato krátká báseň jednoho z básníků třicátých let má zcela tradiční téma: sníh padající venku. Stojí za to číst pro úžasný jazyk-použijte pouze ve čtvrtém řádku: „svět je náhlejší, než se nám líbí.“Vybíráme zde další skvělé básně MacNeice.
7. Philip Larkin, ‚První Pohled‘.
Tento krátký text z Británie je nejlepší-miloval truchlivý básník je o jehňata, přičemž jejich první kroky ve sněhu, nevědomý ‚nesmírné překvapení‘, že příroda má v obchodě pro ně – jako jasný lesk, sluníčko a kvetoucí na jaře., Neobvykle pro Larkina je to spíše pozitivní báseň, krásný text o přírodním světě.
„First Sight“ popisuje jehňata, která podnikají první kroky ve sněhu, a medituje o tom, že zvířata nemohou bez sněhu pochopit svět, trávu a květiny pod bílým zimním baldachýnem, který je čeká, až přijde jaro. Báseň může být také, rozšířením, říci, že je o nevinnosti obecněji, vzhledem k tomu, že spojuje řadu společných tropů spojených s nevinností: jehňata, sníh, novorozený.
8. T. S. Eliot, „cesta Magi“.,
tato báseň z roku 1927 byla původně zadána jako součást vánočního přání (nebo brožury). T. S. Eliot napsal báseň – o Magi cesty k návštěvě kojenecké Krista – na žádost jeho vydavatele, Faber a Faber, který chtěl báseň jít dovnitř série šilink pozdrav-karty. Na rozdíl od mnoha jeho básní Eliot napsal „cesta Magi“ rychle.
báseň je o cestě „tří moudrých mužů“k návštěvě Ježíška., Řečeno jako dramatický monolog, báseň chytře zahrnuje údaje, které budou později mít význam v životě Ježíše Krista – stříbrných‘ Jidáš dostal za zradu Ježíše, například–, jejichž význam reproduktor nelze uznat v té době. Poslechněte si Alec Guinness čtení Eliot báseň zde.
9. Robert Frost, Pouštní Místa.
v této básni můžete vidět, proč se Robert Frost a Edward Thomas dostali tak dobře: „pouštní místa“ ukazují, jak velký vliv Frost Thomas absorboval., I když je lépe známý pro jeho hodně špatně interpretované básně „cesta nebrat“, to je klenot zimní básně z příhodně pojmenované Frost.
10. Sylvia Plath, ‚probuzení v zimě‘.
trochu jiný druh „zimy“, toto: jaderná zima. Napsáno v roce 1960 a naplněná Studenou Válku a ekolog prvků, Probuzení v Zimě se nabízí bezútěšné vize post-nukleární zimě, kde obloha nevypadá jen jako tin – celá atmosféra chutná kovové, taky., „Probuzení v zimě“ zkoumá chmurnost zimy vytvořené člověkem spíše než přírodou – „zničení, zničení“.
Pokud hledáte pro více skvělé básně, nejlepší antologie anglické poezie tam, podle našeho názoru, je vynikající Oxford Book of English Verse, editoval Christopher Ricks.
Pokračovat v zimní poetické odyssey s těmito klasické básně pro. ledna, náš výběr z 10 krásně evokující déšť básně, naše nejlepší ráno básně, a deset Robert Burns básně by si měl každý přečíst., Pro změnu sezóny, podívejte se na náš výběr některých (celkem teplejších) klasických letních básní.
autor tohoto článku, Dr. Oliver Tearle, je literární kritik a lektor angličtiny na Loughborough University. Je autorem mimo jiné tajné knihovny: cesty milovníků knih prostřednictvím kuriozit historie a velké války, odpadní půdy a modernistické dlouhé básně.
obrázek (nahoře): Zimní scéna pořízená v Shipka Pass v Bulharsku v lednu 2006 Psy guy; Wikimedia Commons. Obrázek (dole): strom a lavička ve sněhu, siddu; Wikimedia Commons.,